Выбрать главу

– А вы знаете, что может сломать бур из закалённого каллистиния? – игнорируя команду капитана, спросил Беринхарт.

Команда покачала головой.

– Так вот, сломать бур из закалённого каллистиния, – тянул с ответом Беринхарт, – Может лишь чистая руда, окаменевшего много миллионов лет назад каллистиния.

Друзья замерли, недоверчиво глядя на австрийца. Их лица выражали тоже недоумение, какое пережил Беринхарт пару минут назад.

– Так что? – спросил Макс обескуражено глядя на друзей. – Мы нашли… нашли его?

Он подскочил на ноги и принялся обнимать Беринхарта, неустанно повторяя:

– Мы нашли его! Нашли!

– Нашли! – повторяя за мужем, принялась пританцовывать Антарес. – Джаред! У тебя получилось! У нас получилось! – обнимала она друга.

– Мы будем богаты! – восклицал Макс.

На шум прибежал Арджун, занимавшийся на мостике написанием программы для безопасного возвращения домой. Друзья рассказали ему новость, и индус кинулся плясать вместе с ними.

Из динамиков по всему кораблю стало раздаваться умилённое насвистывание.

– Фю-фю-фю. Фю-фю, фю-фю-фю-фю, – радостно шелестел металлический голос господина Менингэма.

Глава восьмая, буран

Над безымянной луной опускались медленные сумерки. Голубой диск Денеба уже скрылся за горизонтом, но атмосфера рассеивала тусклое сияние зеленоватого цвета. Это заботливый газовый гигант старательно разгонял мрак грядущей ночи. Но прошло не больше часа, и луна, отклонившись ещё на пару градусов, погрузилась в темноту. Небосвод озарили мириады неизвестных звёзд, а далёкие кольца планеты нависали полукругом над горизонтом.

Прошло пять месяцев усердного труда. С помощью буровой установки друзья выкопали несколько колодцев, что помогло им определить площадь, которую занимала драгоценная руда. Компьютер господина Менингэма рассчитал расположение контрольных точек для закладки взрывчатого материала, и после оглушительного взрыва друзья развернули транспортировочную ленту, на которую робот с ковшом грузил осколки руды. Лента на другом своём конце раздваивалась. Она отсортировывала ненужные камни и осколки неизвестных материалов от каллистинианской руды, а робот-упаковщик укладывал добытый материал в алюминиевые ящики. Джаред, Макс и Беринхарт грузили ящики на ровер и отвозили на «Лингану», постепенно наполняя трюм.

С наступлением темноты работа остановилась. Друзья выключили оборудование и развернули защитный купол над карьером.

– Мне кажется, что день становится длиннее, – сказал Резник, загружая ящик в ровер.

Он выглядел обеспокоено и озадаченно.

– Не думаю, что это критично, – отозвался Финниган, подавая ему ещё один ящик, последний на сегодня. – Наверно, мы приближаемся к «летнему» периоду обращения. Знаешь, как на Земле. Белые ночи и всё такое.

– Возможно, – неуверенно протянул Макс. – Но, кажется, что и ночь тоже стала длиннее.

– Разве такое возможно? – спросил Джаред, закрепив груз ремнями.

– В привычном для нас мире я бы сказал, что нет. Но… что мы знаем об этой звёздной системе?

Джаред поглядел на мерцавшие звёзды над головой. Они ещё так многого не знают о Вселенной. Она огромна, и самые невероятные явления могут происходить во всех её уголках. Но законы физики не меняются по мере удаления от планеты Земля. Финниган пожал плечами.

– Этого просто не может быть, – ответил он.

– Эй, ребята! – позвал Беринхарт друзей. – Взгляните на это.

Австриец стоял в стороне от ровера и наблюдал за окрестностями через бинокль. Его привлекли вспышки синего цвета на горизонте, которые поначалу он принял за атмосферное явление, вроде Северного Сияния на Земле. Но настроив бинокль, Беринхарт увидел, что свечение исходило от поверхности луны и походило на пожар.

Передавая друг другу бинокль, друзья подолгу вглядывались вдаль.

– Может, это просто отражение? – озадаченно спросил Макс. – Или мираж. Как в пустыне?!

– Это определённо не мираж. Оно горит, – протянул Финниган. – Здесь почти нет кислорода для поддержания огня.

– Есть вещества, которые горят в бескислородной среде, – заметил Беринхарт. – Надо поехать туда и всё выяснить.

– А это не опасно? – спросил Макс.

– Если огонь за ночь доберётся до нас, будет ещё опаснее, – ответил Финниган.

– Всё ж было хорошо, – бурчал Резник. – К чему эти сюрпризы теперь, когда полдела уже сделано?!

Друзья съездили на корабль выгрузить последние ящики с рудой, Беринхарт захватил ящик с портативной химической лабораторией, и они отправились изучать почти сказочное явление.

– Мы не заезжали ещё так далеко, – волновался Макс, оглядываясь на скрывшийся из виду корабль.