Лида одарила своего друга взглядом, исполненным чистой любви. Ей захотелось узнать связана ли перемена всегда правильного и послушного Белоокова с его осознанием высокой вероятности гибели, или здесь главная заслуга скорее относится к самой Лиде, ставшей ярким примером отважного и уверенного в себе человека?
Она встала между капитаном и Кириллом, защищая таким образом друга, подняла глаза на Смирнова и громким, но спокойным голосом спросила:
– Так что же произошло?
– Ничего такого, с чем мы не могли бы справиться, – ответил капитан и, отвернувшись от Лиды, направился к своему креслу.
– Я всё расскажу, лейтенант, – воскликнул сержант и выпрыгнул из-за стола, словно пружина.
Капитана всего перекосило. Он не ожидал, что ещё один его подчиненный осмелится пойти против его приказа и воли. Смирнов обернулся к Лиде и яростно прошипел:
– Вот! Посмотри, что ты натворила! Теперь каждый на мостике думает, что может отказаться от исполнения своих обязанностей! Но приказы здесь не обсуждаются! – Смирнов оглянулся на всех присутствующих и громко закричал. – На этом корабле я капитан, и вы все должны меня слушаться! Сержант, – обратился он к застывшему в нерешительности юноше, – немедленно вернитесь на своё место, или я вас отстраню от управления кораблём!
Сержант Курник колебался секунду, после чего всё же осмелился закончить свой путь. Он подошёл к Лиде и взволнованным и дрожащим голосом принялся перебирать произошедшие события.
– Мы движемся навстречу крупному объекту. Поле астероидов на экваторе той неизвестной планеты оказалось полным сюрпризов. Большая часть из них это обычные булыжники. Но один из них размером, пожалуй, с Плутон. Мы бы легко разошлись с ним, не будь одного очень важного обстоятельства, которое мы обнаружили после вашего, лейтенант, отстранения.
Сержант замолчал, переживая обиду, ужас и гнев в одно короткое мгновение. Лида внимательно слушала юношу, сощурив пристальный взгляд. Она уже догадывалась, в чём дело.
– Гигантская планета имеет не шуточную гравитацию, – продолжал сержант Курник. – Мы теряем управление. У корабля появился крен по правому борту, и с каждым часом наклон увеличивается. Мы падаем.
Юноша перевёл дыхание, будто готовясь к самому тяжелому. Он шумно выдохнул и продолжил:
– Капитан не позволил нам снизить скорость. Мы мчимся на полной мощности двигателей, и через несколько часов, с учётом угла падения, врежемся в астероид.
Сержант Курник замолчал, хватая ртом воздух. Смирнов больше не пытался его прервать, так что сержант продолжил.
– Но даже не это самое страшное, – говорил юноша дрожащим голосом. – Капитан отдал приказ запустить ядерные ракеты, которые, по его мнению, должны расколоть объект или хотя бы сместить его в сторону.
– Ядерные ракеты? – переспросила Лида, решив, что она просто ослышалась.
Она оглянулась на Шамиля, Карла Сомовича и Кирилла. Мужчины обреченно закивали головами, подтверждая слова сержанта.
– Да, и нам с младшим лейтенантом не удалось объяснить капитану Смирнову, что взрыв на таком малом расстоянии будет иметь последствия и для нас самих.
– Уже идёт обратный отсчет, – Шамиль указал на экран с бегущими цифрами.
– Тебе это нравится, да? – спросил Смирнов, подойдя к Лиде. – Твоя трусость передалась этим бравым мужчинам и сделала их слабыми. Ты дестабилизируешь личный состав. Теперь они ни на что не годные трусы. Именно поэтому женщинам не место на военной службе и в военно-исследовательской экспедиции! И уж тем более таким женщинам, как ты!
Смирнов, довольный собой и брошенными Лиде в лицо словами, усмехнулся и сложил руки на груди.
– А какая я? – спросила Лида и тоже улыбнулась, стараясь продемонстрировать обидчику, что его слова её не задевают. – Упрямая? Смелая? Не желаю бездумно подчиняться вашим своевольным приказам?
Лида подошла к капитану ближе и заглянула ему в глаза.
– Капитан, вам следует прислушаться к мнению вашей команды и отменить запуск, – тихо сказала Лида. – Отложите вашу личную неприязнь ко мне, как женщине на другое время, когда все мы будем в безопасности.
– Осталось около минуты, – заметил Шамиль.
Смирнов оглянулся на своих подчиненных. Ему было смешно видеть их растерянные лица. Он считал, что ему не повезло возглавить команду пилотов и навигаторов, лишённых внутреннего стержня, и что лишь обладающие определённой степенью закалки смельчаки, стоя плечом к плечу, должны были отправиться в рискованное путешествие за край Солнечной системы.