Мужик смотрел на Стива так же внимательно, потом молча посторонился, и Стив вошел в дом.
В доме было светло и тепло. Из, как Стив предположил, гостиной доносились звуки какого-то фильма и тихое перешептывание. Кот еще раз пристально посмотрел на Стива, а потом легко спрыгнул и ушел куда-то вглубь шикарного особняка.
— Разувайся, — рыкнул мужчина, хотя рыкнул вполне дружелюбно.
— Pal, kto, tam? — говоря по-русски, вышла из гостиной очень красивая девушка с длинными каштановыми волосами и замерла, увидев Стива
Тот, кого назвали Палом вздохнул, погладив девушку по волосам, а потом чуть встряхнул.
— Наташ, у нас гость, я разберусь. Смотрите кино, — он говорил уже по-английски. — Оставь тут куртку и пойдем со мной.
Стив разулся, снял свою легкую куртку и пошел за мужчиной, размышляя о том, что в таком мощном теле было столько нежности. Они спустились в хорошо укрепленный подвал с тяжелой бронированной дверью, за которой оказался просторный кабинет, в котором, как ни странно, горел свет. В одной части стоял немаленький арсенал, чем-то напомнивший Стиву арсенал Брока и Баки, в другой части стояли пара кресел, диван и большой стол, на котором лежали какие-то бумаги, распечатки, даже карты и пара пистолетов. Заряженных.
— Присаживайся, — предложил мужчина. — Русский знаешь?
Стив понимал, что он где-то совсем не там, где ожидал оказаться, потому что точно знал, что в округе, в которой жили Баки с семьей не было русских и не было таких дорогих особняков. Вообще никаких особняков не было. А этот весь кричал о роскоши и достатке его обладателей. Стив мотнул головой, показывая, что русского он не знает. Мужчина снова вздохнул.
— Меня зовут Паладин. Можно Пал или Палыч, как тебе больше нравится, — как-то устало представился он. Стив не мог понять, знают его здесь, или нет, потому что этот Палыч не выказывал никакого пиетета перед ним, но был вежлив. Стив начинал задумываться, а в Америке ли он вообще, раз тут предлагают говорить по-русски. — А ты явно не Крис Эванс.
Имя Стиву ничего не говорила, и он решил представиться.
— Стив Роджерс, — и протянул руку, которую пожали лапищей поболе чем у него, крепко, но Стив почувствовал, что могли бы еще крепче. Он знал, как это, контролировать свою силу, чтобы никому ничего не сломать.
— Ну что же, — Палыч сел в кресло, так, чтобы удобно смотреть на Стива, — Здравствуй, Стив Роджерс. Спешу тебя огорчить, ты, мало того, что в России. Ты в другом мире.
Стив бы не сказал, что это было для него шоком, особенно после знакомства с Ивом и Златой, но вот сам оказаться в другом мире он не ожидал. Да и не хотел никогда, надо сказать. Он помнил, что Злата говорила о перекосе энергий, и понимал, что домой возвращаться надо, и как можно скорее, потому что он был фигурой публичной, известной многим, поэтому перекос должен был быть серьезным. Интересно, знал ли об этом Палыч. И вообще, в какой именно мир он попал? Стоило это выяснить опытным путем. Стив подумал, что это странное имя, но, ему предложили одно из трех, и он решил выбрать самое длинное для начала.
— Паладин, если я в другом мире, — начал Стив, — то как выяснить, в каком именно?
— Хм, а ты мне нравишься, Капитан Америка, — улыбнулся ему Палыч, и лицо его, до этого хмурое озарилось странным светом, улыбка достигла серых глаз. — Понятия не имею, честно тебе скажу. Я вообще не по тонким материям.
— А по каким ты материям? — решился спросить Стив.
— Я больше воюю, да людей спасаю, — ответил ему Палыч. — Про тебя, вот, фильмы с детьми смотрю.
— У вас про меня есть фильмы? — не сильно удивился Стив, потому что Баки ему рассказывал об этом, и Стив сейчас очень надеялся, что попал именно в тот мир, откуда когда-то пришли Ив со Златой. Тогда у него будет тут хоть один знакомый, который сможет ему помочь. Только вот как до него добраться, Стив не представлял. Да, с другой стороны, он еще и не был уверен, что попал в тот мир, из которого пришел Ив.
— Есть. — улыбнулся Палыч. — Серия целая. У меня сейчас семья один смотрит, хочешь глянуть?
Стив не хотел совершенно, ему дома хватало всяких роликов с его участием, поэтому он мотнул головой.
— Нет, спасибо.
— Я бы тоже не стал на себя смотреть в столь идиотском кино, — хмыкнул Палыч. — Голоден?
Стив прислушался к себе, но не смог понять, голоден ли он, поэтому не смог определить, сколько прошло времени с того момента, как он попал в этот мир.
— Не знаю, — честно сказал он. Палыч ему нравился: армейская выправка, лаконичность слов и движений, определенная забота, но не переходящая никаких границ.
— Пойдем, поищем, чем горячим тебя накормить, — предложил Палыч, и они пошли на большую, хорошо освещенную кухню. Где тот залез в холодильник, что-то там выискивая, а потом достал небольшой противень с чем-то в фольге и запихнул его в духовку, ткнув пару клавишь. — Погоди минут пять, это печеная чья-то нога, я не знаю чья, но пахнет вкусно.
Стиву показалось странным, что мужчина, да такой здоровый, не представляет, чья запеченная нога лежит у него в холодильнике, но он благоразумно оставил это мнение при себе. Палыч щелкнул чайником.
— Чай будешь? Есть с бергамотом, — он доставал пачки и нюхал, — апельсином, мята и чабрец, с шалфеем. Кто пьет эту гадость?
Стиву показалось, что Палыч сейчас чихнет, но тот только скривился и стал дальше перебирать коробочки и пакетики.
— Так какой? — еще раз уточнил он.
— С бергамотом, — остановил свой выбор Стив, потому что все чаи казались ему интересными.
Палыч поставил перед ним большую кружку и закинул туда пару пакетиков с чаем, заливая их кипятком. В этот момент тренькнула духовка, и он достал мясо. Взяв большой нож он легко и умело нарезал несколько ломтей мяса, поставив тарелку перед Стивом и дал ему нож и вилку.
— Ешь. Приятного аппетита, — а сам сел напротив него, наблюдая.
— Ты не будешь? — все же спросил Стив, потому что ему было неудобно есть одному.
— Неа, — усмехнулся Палыч. — Ешь, не стесняйся. Ты мой гость.
Это было сказано очень веско, словно имело какой-то сакральный смысл для Палыча. На запах мяса пришли коты. Их было три, и все три были лысы, носаты и имели глаза как у инопланетян и уши-локаторы. Они походили вокруг, а потом споро забрались по домашней одежде Палыча ему на плечи и руки. Тот был совершенно не против такого подхода к делу, только гладил котов и умилялся, а те синхронно заурчали в унисон, поглядывая на Стива из полуприкрытых глаз.
Стив ел, кажется, баранину, очень умело и вкусно приготовленную, и поглядывал на Палыча с котами. Ему было странно, что здоровый мужик держит при себе таких худющих тварей, больше похожих на жертв концлагерей, но у всех были свои вкусы. Палыч молчал, давая Стиву спокойно поесть, коты громко урчали, сидя на любимом хозяине, и все вообще имело вид пасторальной идиллии, если не считать, что Стив был в чужом для себя мире и совершенно не представлял, как вернуться домой.
— Не уходи никуда, — попросил его Палыч и куда-то ушел, пересадив котов на стол. Те вскинулись, перестали тарахтеть и тремя парами глаз внимательно уставились на Стива, не пытаясь отобрать его еду. Стиву казалось, что они наблюдают за ним, готовые в любой момент кинуться на него.
— Извини, они иногда пугают, — вернулся он, забирая и усаживая котов на себе: двоих на плечах и одного на руках. — Это Феликс, Крима — показало он на тех, что сидели на плечах. — И Третий, — приподнял он кота на руках.
— А они меня не покусают? — почему-то спросил Стив, понимая, что домашние коты не могут причинить ему никакого вреда, но почему-то все равно опасаясь животных Палыча.
— А это как себя вести будешь, — усмехнулся Палыч, снимая с себя котов. Те покружили вокруг него, но, не получив хозяйской ласки, разбрелись кто куда. — Завтра вечером поедем к Князю, поздороваться надо. А пока я покажу тебе комнату, утром придет мой заместитель, будут вопросы — обращайся к нему. Зовут Аркадий.
— Ты мне что-нибудь объяснишь? — спросил Стив, потому что прекрасно понимал, что Палыч может ему объяснить многое, но почему-то не делает этого.