Не колеблясь, он прижал ее к ближе и повернулся ко входу в здание. Оскар плелся сзади, когда она мчался к многоэтажке, члены прайда быстро расступились, пропуская его к лифту. Один из силовиков — Остин — держал широко дверь.
— Позаботься о моей машине, ок?
— Конечно, Зейн, — мужчина быстро ответил.
— И там два льва в городской машине на улице. Большие значит подонки, они хотят моего детеныша. Я хочу, чтобы они свалили.
Удивление Остина было мгновенным при упоминании о ребенке, но он быстро оправился.
— Считай, что уже сделано.
Обеспечивая безопасность своей новой семье, он переключился на свою пару. Он вошел вторым в лифт, Оскар нажал кнопку закрыть двери, а затем они направились к его этажу. Тишина окружила их, заставляя его больше беспокоиться, что его пары так тяжело дышит. Все, что нарушало тишину, это тихий плач ребенка, суетящегося и хныкающего, и это прибавило к его животной ярости. Его пара ранена, его ребенок плачет, а эти два мудака….
— Знаешь, тебе следует почистить лексикон. Теперь у тебя ребенок.
За одну простую секунды его беспокойство о паре испарилось и он сосредоточился на Оскаре. Лев просто повернул голова и взглянул бессмысленным и немигающим взглядом, ожидая ответа Зейна. И Зейн… мог ответить только одно мужчине.
— Пошел. Ты.
Глава 2
Эдди с рывком проснулась, пробуждаясь от потери сознания менее чем за одно сердцебиение. Когда она открыла глаза, крик вырвался из ее горла, она ловила воздух с трудом. Страх, знакомое чувство, напал на нее в тот момент, когда она осмотрела окружающую среду. Чистые стены, в комнате пахнет свежестью и никакого намека на раскол брака.
Она не знала этого место, в то же время не могла себе его позволить.
Быстрый и тяжелый топот сапог о крепкий пол достиг ее ушей за секунду до того, как дверь открылась. Деревянное полотно стукнулось о стену, одним толчком ноги двери легко выскользнули из петель. Владелец этой ноги вошел в комнату, его золотые глаза осмотрели комнату одним быстрый взглядом.
Ярость исходила изо всего его тела, от напряженности во рту к широким мускулистым плечам. Его руки согнуты, кисти рук напоминают львиные когти. Он огромен, больше шести футов[1] и чуть больше 250 фунтов[2] разъяренного верльва. Единственное, что ее удерживало от превращения в слезливую лужу, было то, что его гнев не был направлен на нее. Кажется, на самом деле он хотел узнать причину ее испуга.
А затем эти шары сосредоточились на ней, янтарный цвет стал еще ярче, когда его взгляд скользил по ней с нежной лаской. Когда он не обнаружил никаких физических повреждений на ней, казалось, он изгнал весь свой гнев за один выдох. Его лев поступенно отступил, убирая шерсть и оставляя загорелую кожа, глаза стали зелёными, когда кот полностью исчез. Он сделал глубокий вдох, раздувая ноздри при этом, а потом выпустил воздух с глубоким урчанием.
Ой.
Эдди сделала то же самое, изучая воздух, отчаянно ища естественный аромат мужчины, затем ее сердце замерло от того, что она обнаружила.
Ее пара. Она тяжело дышала. Ее пара.
Сейчас? Она нашла свою пару сейчас, когда спасала свою жизнь, спасала жизнь Джека.
Джек.
Эдди дернула одеяло, которым укрывалась, толкая и дергая его, но безуспешно борясь, чтобы избавиться от ограничений.
— Где он?
— Кто? — ее пара нахмурился.
Она зарычала, обнажая клыки, но ее голова теперь завернуты в простыню, напрочь убивая эффект угрозы.
— Джек, — отрезала она. — Где он?
Он сузил глаза.
— Кто, черт возьми, это? Если это кто-то из твоих бывших, можешь забыть о нем. Ты мой.
Серьезно?
— Слушай, не знаю, кем ты себя возомнил… — наконец, Эдди вырвалась из простыни и сделала последний рывок, полностью себя освобождая. Она осторожно оттолкнулась, пока не оказалась на краю… кровати? Да, она на кровати. В кровати и без джинсов и футболки, которые натянула этим утром. Сейчас же она одета в мешковатую кофточка и такие же огромные шорты на завязках. Ее грязные кроссовки исчезли, а волосы не были собраны в хвостик на затылке. В принципе, ее вид не имел ничего общего, будто она только встала с постели.
Покачав головой, она попыталась снова:
— Не знаю, кем ты себя возомнил, но…
— Я твоя пара.
— … скажи, что ты сделал с Джеком.
Он сузил глаза, тихий рык прошел по комнате.
— Не рычи на меня, — прошипела она. Я съедаю больших львов на завтрак. Верни его обратно и я уйду.