— Но, — он удивленно моргнул, — ты моя пара.
— Он только ребёнок. Кому нужна моя защита. То есть забрать его отсюда к чертям, — она уперлась руками в матрац и медленно встала на ноги. Она слегка покачнулась, колени дрожали, споткнувшись, она схватилась за столбик кровати, чтобы остаться в вертикальном положении.
— Ты даже стоять не можешь, прорычал он.
— Мне не придется ехать стоя в поезде.
— Проклятье. Сядь, пока не упала. Как, черт возьми, ты собралась позаботиться о детёныше, если сама даже встать с постели не можешь?
Он прав. Но она скажет ему это.
— Мне надо уйти.
Уйти, пока парни Тони не нашли ее. Пока она не приперлись туда, где бы у черта на куличках она не была, и не выхватили ребёнка из ее рук.
— Нет, тебе стоит отдохнуть тридцать секунд, а потом мы поговорит.
Мужчина не знал, что упертость ее второе имя.
— Слушай…
Он зарычал на нее, единственное предупреждение, которое она получила, прежде чем он бросился вперед и притянул ее в свои объятья. Он прижал ее ближе и был нежным, несмотря на его огромные размеры и очевидный гнев. Один гигантский шаг и они были рядом с креслом, еще один и они оба обнимаются на мягком сиденье.
— Нет, ты посмотри. Мы поговорим, ты никуда не уйдешь, пока мы не поговорим.
— Это похищение, — прорычала Эдди.
— Ты моя пара. Это похищение машину, которой уже владею. Этого не происходило.
Это заставило ее ощетиниться.
— Так я машина? Издеваешься, что у меня большая задница?
Самосознающая львица.
Его брови нахмурились, губы сжались.
— Мне нравится твоя попа. Не то, чтобы я смотрел, когда переодевал тебя. Ты была ранена, надо было, чтобы кто-то позаботился о тебе, а гребаный доктор был по гребаные руки в тебе. Я собирался прикончить его.
— Даже знать не хочу, она покачала головой. Мы отклонились от темы. Где Джек? Он в порядке?
— Джек это ребёнок? Это его имя?
Она не хотела вдаваться в подробности, но ответ на один вопрос привел бы к другом, тот — к третьему и так до откровенного признания. И тогда они позволят ей забрать его.
— Да, ребёнка зовут Джек.
Он прижал ее ближе, руки держали ее чуть крепче, и она боролась с желанием просто погрузиться в его объятья и искать утешения от ощущения его кожи на себе. Кроме того она не могла позволить себе отвлекаться. Ни сейчас, ни когда-либо.
— Но мы оба знаем, Джек не твой ребёнок. Так почему бы тебе не ответить на мои вопросы тогда мы и поговорим, какого черта вообще происходит.
Все это звучало так здравомысляще. Жаль, что она не была готова слушать.
— Он мой, — прорычала она.
Он покачал головой:
— Нет, — он вздохнул. — Может, начнем с твоего имени? Я Зейн Эдвардс. Я один из инфорсеров североамериканского прайда.
Новая волна страха настигла ее, убивая весь здравый смысл. Не обдумывая, она стала изо всех силы вырываться из его объятий, борясь за свободу. Она сама найдет Джека и тогда сбежит настолько быстро, насколько способна. Он инфорсер. Инфорсер. Его задача отстаивать законы. Как бы грубо она не нарушила их, когда сбегала от Тони. Никогда не было важно, какие благие намерения преследовал человек.
— Я-я-я, — она не могла произнести любое другое слово, ее разум был захвачен паникой. Не за себя, но за маленького Джека и за то, что произойдет, когда руки его отца дотянуться до него. Голос ее лучшей подруги, мама Джека, возник в ее голове.
Если Джек останется с ним, Тони убьет его. Эта жизнь убьет его. Я хочу большего для своего сына, больше, чем жизнь изгнанника или причинять вред другим или уворачиваться от пуль и когтей прайда. Ты должна помочь ему…
— Эй, шшш… — она погладил ее по спине, большой ладонью проводя по позвоночнику, она полагала, что он хотел успокоить ее, но его прикосновение не успокаивало. — Все нормально.
Нет, все не нормально.
— Мне нужно идти. Я забираю Джека и тогда…
— Привет, вижу, мой пациент встал, — еще один незнакомец просунул голову в дверной проем, его взгляд метнулся к ней, ее паре и снова к ней. — Как себя чувствуешь?
— Пациент? — она вопросительно подняла бровь.
Человек вышел вперед и она отметила инструменты доктора: вездесущий стетоскоп и белый халат позволял легко идентифицировать его профессию.
— Пациент, — он достал стетоскоп с шеи. — Ты была очень травмирована, когда Зейн принес тебя сюда, — Он приложил холодную подушечку стетоскопа к ее спине. — Дыши глубоко, — она сделала, как сказали, повторив движение несколько раз, прежде чем он наконец отступил. — Болит где-нибудь? Что-то еще беспокоит?