Но адреналин уже уходит, и я спокойнее дышу, обретая связь с реальностью и мозгом. А еще с сообразительностью, и теперь смотрю на тяжело дышащего Съера во все глаза.
– Как это? Что это было?!
Виктор молча встает, и помогает мне подняться. Снова отдает мне толстовку, хотя мне сейчас скорее жарко, но я послушно натягиваю свитер. А затем снова смотрю на него в ожидании ответов.
– Не спрашивай.
Чего?!
– Это была не я! То есть я… Но я никогда себя так не чувствовала! Словно во мне столько силы, и все получится… Что ты со мной сделал?
– Скажем так – у моего укуса были последствия, – неохотно произносит оборотень, и снова тормошит волосы, глядя на оставшуюся позади нас полосу, – не волнуйся, через пару дней пройдет.
– То есть, я теперь супер-сильная от твоих зубов?! Как оборотень?
– На самом деле, я сам не знаю. Ты просто чуть лучше должна быть настроена на нашу силу, вот и все. Честно говоря, и сам не ожидал, что ты пройдешь все препятствия с первого раза… Видно, ты легко сосредотачиваешься.
– Естественно! – я осторожно тяну руку, и щупаю свою шею в месте укуса. Хм, ну совсем не болит! – Так сколько, говоришь, точно будет держаться твой супер яд?
– Это не яд! Просто… Так бывает, ясно? И не спрашивай больше.
– Хм. Так сколько?
– Я не знаю. Никто не знает. Может, еще пару дней, а может сойдет и завтра. В любом случае, тренировки еще потребуются – чтобы закрепить результат, и на паре ты смогла все сделать без повязки.
Я киваю, размышляя о том, что что-то тут не чисто. Может, секреты оборотней, о которых мне не позволено знать? С другой стороны, ну какая разница – это ведь действительно помощь, да такая, что и не верится до сих пор…
– Пошли уже спать, ведьма. И не забудь, что действие договора распространяется вплоть до сдачи полосы!
– Да знаю, знаю я. Слушай, а если действие укуса пройдет раньше, ты цапнешь меня еще раз? Приятного мало, конечно, но ради дела…
Съер останавливается, как-то странно вздрагивает, икает, и убыстряет шаг в сторону академии. А я успеваю расслышать что-то о счастье жить без зубов и одиноким… Хм, странно, конечно.
Я пожимаю плечами, и тороплюсь за оборотнем, по пути сияя улыбкой. Допуск к экзамену у меня почти в кармане, и за это стоит порадоваться.
Глава 11
Сантарра
Я сдаю полосу препятствий настолько хорошо, что Фолл на мгновение теряет дар речи, как и все студенты из группы. Даже Анге, которая напросилась понаблюдать, а на деле готовилась в случае чего спасать меня, просто замирает с шоком на лице, и не издает ни звука. Один только младший Съер усмехается, зная мой секрет успеха, а старший, как обычно, стоит с непроницаемым лицом.
Интересно, а Димитр в курсе? Вряд ли Виктор не посвятил брата…
– Еще раз! – рявкает Фолл, который ладонью подзывает меня вернуться в обходную назад
Я послушно бреду к однокурсникам, стараясь перевести дыхание. Это… Слишком круто. То, какие ощущения мне дарят ветер в волосах и словно ожившие мышцы, не сравнится ни с чем, что я испытывала до этого.
Если оборотни чувствуют то же, то я понимаю их возбужденность перед трассой. Да и вообще, вечную жажду сорваться с места, и нестись вперед.
– Шевели ногами, Сантарра Майр! Мы все видели, что ты это умеешь. Давай, на старт и все заново!
Я вовсе не против пройти полосу еще раз, но в этот момент, наконец, «просыпается» Анге. Подбоченившись, старая ведьма делает шаг вперед, и Фолл с неохотой переводит на нее взгляд.
– А с какой стати мисс Майр должна проходить испытания заново?
– С той, что я уверен в жульничестве! Мне нужно осмотреть студентку на предмет колдовства…
– Вы уже осматривали ее перед первым прохождением! И сами допустили мисс Майр. Так что все было честно, и я не вижу причин дополнительно мучить студентку! Или это сильно смахивает на дискриминацию…
– Ох, оставьте! – Фолл недовольно машет рукой, и оборачивается ко мне, – вы прошли, мисс Сантарра Майр. Поздравляю. Допуск к экзамену ваш.
Я победно улыбаюсь, и Анге подмигивает, хоть я вижу в глазах ведьмы неутихающее любопытство. Интересно, она потребует подробных объяснений случившегося?
– Рано радуетесь, – не удерживается от яда Фолл, и дает студентам отмашку начинать разминку, – вряд ли на экзамене вы точно также выкрутитесь, а, следовательно, перейдете на следующий курс.
Он отворачивается, явно собираюсь уйти, но мое любопытство не дает держать рот на замке.