Выбрать главу

— Значит, этот – мой, — сказал Терри с большой, во все тридцать два зуба ухмылкой на лице.

Ринальдо выдал полуулыбку сопляку, который просто засиял в ответ.

Идиот.

Ничего хорошего из этой улыбки не вышло.

— Не в этот раз, — сказал Моретти. — Мне нужен мистер Арден.

— Но я так же хорош, как и он, — зашипел Терри. Он начал говорить что-то еще, когда Марио положил руку на его плечо, тем самым заставляя замолчать.

Я старался не улыбаться, когда босс повернулся ко мне.

— Дело в том, — продолжил Ринальдо, — что он знает – я охочусь за ним. Любой, на кого я объявил охоту, понимает, что не сможет выйти на дневной свет, в противном случае, схлопочет пулю в свою башку. За это мне надо благодарить тебя, и я признателен, но не впаривай мне тут всякую хрень. Давай сейчас внесем предельную ясность – ты знаком с другим огнестрельным оружием, разве не так?

— Да, сэр.

— Все должно быть сделано быстро, просто и тихо, — продолжил он. — Это непривычно, когда тебе не по хрену, кто тебя увидит, Арден. Ничто не должно навести на мою организацию. Ты меня понял?

— Да, сэр.

— Сейчас ты пойдешь, возьмешь свой пистолет и уберешь этого ублюдка.

— Да, сэр.

Всех, кроме Ника и Марио, попросили удалиться из офиса. Я попытался выбраться из здания, пока Терри не догнал меня, но – не вышло. Я маневрировал, пытаясь немного опередить Джонатана, чтобы установить некоторую дистанцию между мной и Терри, но Джонатан был быстрым ходоком.

— Хочешь, я помогу тебе его разыскать? — предложил Терри, пока бежал рядом со мной. Он напоминал супермелкого терьера, и мне так захотелось дать ему пинка.

— Нет, — ответил. Я точно знал, чем это закончится – мелкий мудак будет либо мешать и все испортит, либо завалит актера сам. И это, в конечном счете, взбесит Ринальдо, потому что поручение-то было дано не Терри, доверие есть доверие.

Вообще-то, он скорее всего попытается сначала убрать меня. Тогда доверие к нему будет намного выше. Он не только ликвидировал бы цель, но сделал бы это, когда я не смог. То, что меня устранят, придаст ему репутацию, которой нечего нельзя будет противопоставить.

— Что, блядь, с тобой не так, Арден? — пролаял он.

— Ты раздражаешь, — ответил я.

— Ну ты и сволочь!

— Пофиг.

Я прошел мимо Джонатана, толкнул дверь, которая вела на лестничную площадку, и потопал вниз по лестнице. Как бы мне ни хотелось, чтобы Терри остался там, где был, я слышал его сопение в двух шагах позади себя.

— Думаешь, что можешь обращаться со всеми, как с дерьмом? — пробурчал Терри.

— Только с некоторыми, — возразил я.

— Думаешь, что лучше всех, — продолжил он, — просто потому, что ты был героем всех войн и засранцем?

— Не героем, — пробормотал я себе под нос и ускорил шаг, когда ко мне сзади приблизился Джонатан, отделяя меня от этого куска дерьма, топающего вслед за мной вниз по лестнице.

— Как будто нужно быть героем, чтобы попасть в плен.

Я остановился на полдороге, как раз внизу второго пролета. Джонатану пришлось свернуть в сторону, чтобы не натолкнуться на меня. Медленно развернувшись и сузив глаза, я обнаружил усмехающегося маленького ублюдка, стоящего всего на несколько ступенек выше меня.

— Ну что, Арден, броня треснула?

— Не стоит говорить дерьмо, о котором ничего не знаешь, — сказал я. Мои руки немного задрожали, но недостаточно для того, чтобы кто-то кроме меня это заметил. — Коснешься этого еще раз, и я, пожалуй, вырою яму и покажу тебе, как это было.

Повернувшись на пятках, я ускорил шаг и стал спускаться по лестнице.

— Пошел ты! — выкрикнул Терри, когда я был уже внизу и выходил через заднюю дверь с Джонатаном, все еще находящимся рядом со мной. Тяжелая металлическая дверь с грохотом захлопнулась.

— Ты как, братан? — спросил Джонатан, когда мы шли через парковку к его белому пикапу «форд Ф150».

— В порядке, — ответил я. — А что?

Он слегка нахмурил лоб, оглянулся назад на закрытую дверь, а затем пожал плечами. Джонатан знал меня довольно хорошо и понимал, когда нужно сменить тему.

— Потому что после возвращения ты был немного не в себе, — сказал он, наконец, вытаскивая пачку «Мальборо» из кармана рубашки и выуживая из нее сигарету. Он засунул ее между губ, нащупывая зажигалку в кармане штанов. — Тебя ведь долго не было.

Я только пожал плечами, залезая на пассажирское сиденье. Джонатан откинул с глаз волосы, как у Люка Скайуокера, направляясь в сторону водительского места.

— Думаю, что я сошел бы с ума, — сказал он, — сидя полгода в одиночестве в какой-то дерьмовой лачуге.

— Чуть больше трех месяцев, — поправил я. — Не полгода. Было не так уж и плохо, и со мной был О́дин.

— И, тем не менее... — присвистнул он тихо и покачал головой. — Три месяца без киски – это просто отстойно для твоих яиц.

Я искоса глянул на него и закатил глаза на его выбор слов.

— Я только сказал, что это отстой, — пожал он плечами. Джонатан завел машину и опустил стекло, чтобы выпустить дым через плечо. Подавшись вперед, он стал возиться с радио, пока не настроил его на волну с классическим роком.

— Ну, ты знаешь меня, — сказал я, — я всегда найду способ, как разобраться с таким дерьмом.

— Что, натёр мозоли на руках? — заржал он, включая заднюю скорость.

— Не-а, — уголки моего рта немного приподнялись, поскольку в мыслях возник образ длинных, темных волос, рассыпавшихся по кремовой коже Лиа Антонио. Как только я представил это, то почти почувствовал, как ее киска сжимает мой член.

Джонатан выпустил дым в открытое окно, поставил рычаг переключения передач в положение «парковка», и, повернувшись, посмотрел на меня.

— Не может быть, — воскликнул он.

— Что? — спросил я.

— Ты застрял в какой-то гребаной глуши, да еще умудрился потрахаться?

Я самодовольно ухмыльнулся:

Обычное дело!

До своей первой отсидки Джонатан работал в автомагазине. Он специализировался на тюнинге машин всяким дерьмом, так что все мало-мальски из ряда вон выходящее, всегда для него было «обычным делом». Это было главным образом его кодовым словом для всего, что он считал достойным восхищения.

— Мне нужны все грязные подробности, брателло!

Я закатил глаза.

— Тебя интересует, что делал мой член? — поинтересовался я.

— Я просто не понимаю, как ты умудряешься заставлять киски падать тебе на колени, где бы ты ни был.

— У меня к этому талант, — ответил я.

Джонатан снова завел машину и начал сдавать назад.

— Итак, кто она? — спросил он.

— Просто одна цыпочка, потерявшаяся в пустыне,— сказал я. — Ее парень или кем он там ей приходится, был засранцем и высадил ее на дороге, когда они поцапались. Было уже поздно, и ей некуда было идти, поэтому она провела ночь, скача на моем члене. Вот и все.

— Обычное дело.

— Для меня это срабатывает, — я откинулся назад и позволил дыму от его сигареты окутать меня. Я сам больше не баловался этим, но мне нравилось время от времен дышать дымом. Когда Джон бывал пьян, каждый час, что я находился с ним, стоил мне, очевидно, пары выкуренных сигарет.

— И как она тебе?

— Зашибись! — ответил я.

Мы оба смеялись до тех пор, пока не начала играть группа «Деф Леппард»[1]. Джонатан быстро увеличил громкость и начал тормозить перед светофором. Я смотрел в окно на очередь, стоящую около «Попкорна Гаррета», и старался не допустить, чтобы мысли о Лиа слишком настойчиво лезли в мою голову. Если бы я позволил этому случиться, то начал бы сожалеть о том дерьме, так что старался этого не делать.

Джон поднялся со мной в квартиру, и мы сразу же начали собирать материал на Брэда Эштона. На него нашлось столько много всякой хрени, что было трудно отделить реальные вещи от гребаных сплетен, но мы начали с основ.

вернуться

1

Def Leppard (искаженное англ. Deaf Leopard – глухой леопард) – британская рок-группа из Шеффилда, Йоркшир, Англия; образована в 1977 году