— Он пинал меня. Ударил. Призрак добрался до него… до того, как что-то случилось.
Рот Лиама сжался. Его глаза стали жесткими.
— Я бы сказал, что случилось много чего.
Ханна незаметно поднесла руку к животу. Она почувствовала движение, как будто рыба барахталась, инопланетное существо скользило внутри нее.
Ей все равно. Она говорила себе, что не хочет этого. Ей казалась противна сама мысль о том, что его отпрыск растет внутри нее. И все же… Едва заметный проблеск облегчения промелькнул в ней.
— Я в порядке, — заверила она. — Все в порядке.
— Ты не в порядке, Ханна, — проговорил он хрипло. — Позволь мне помочь тебе.
Она напряглась, но позволила Лиаму очистить порез на лбу, наложить антибиотик и повязку-бабочку и дать ей тайленол от боли в ребрах. Его пальцы были мозолистыми, но нежными.
В животе у нее завязался клубок противоречивых эмоций. Прикосновение доброты, а не жестокости, оказалось одновременно невероятно нервирующим и успокаивающим.
Ее глаза внезапно увлажнились. Она могла бы разрыдаться прямо здесь и сейчас.
Лиам, конечно, опасен, но не для нее. Он неоднократно доказывал это сегодня вечером. Он на ее стороне.
Это ее собственный страх, который она должна победить.
Он отпил из своей бутылки и протянул ей запасную. Бутылка была еще полной.
Она сделала большой глоток и вытерла рот.
— Спасибо, Лиам.
Он только хмыкнул.
Она передала Лиаму фонарик и рухнула на кучу сена рядом с Призраком. Его грудь вздымалась и опадала — едва заметно. От него пахло мокрой шерстью, собачьим дыханием и комфортом. Ханна прижалась животом к его мохнатой спине, шерсть щекотала ей щеку. Он тихонько поскуливал.
— Который час? — спросила она Лиама.
— Двадцать пять минут третьего.
— Сейчас канун Нового года, — поняла она, с трудом веря в это. — Сегодня.
Лиам только хмыкнул. Он принес ей два дополнительных одеяла.
— Это просто день, как любой другой. Накройся сеном и накинь на себя одеяла.
Ее кости болели от усталости. Болела поясница, а еще ребра в нескольких местах. Она поморщилась, натягивая одеяла на ноги.
Вместо того чтобы присоединиться к ним на сене, Лиам расположился на опрокинутом пятигаллонном ведре возле двери сарая, положив на колени украденную им винтовку AR-15. Стоял на страже. Все еще присматривая за ними, хотя наверняка устал не меньше, чем она.
Он положил два пистолета, которые конфисковал у бандитов, рядом с собой на пол сарая, достал из сумки термоодеяло и накинул его на плечи.
— Ты не собираешься спать?
— Не устал.
Ханна не поверила. Взглянув на него снова, она поняла, насколько он действительно измотан. Лиам двигался осторожно, боль затеняла его глаза. Ему больно. Физически, но и не только.
Он спас ее сегодня, ее и Призрака. И это дорого ему обошлось.
Глава 62
ХАННА
День восьмой
Сквозь щели в стенах сарая проникал колючий холод. Ханна зарылась поглубже в сено. Тепло от тела Призрака передалось ей. Если она и не согрелась, то, по крайней мере, не замерзла.
Лиам снял шапку, провел рукой по каштановым волосам и низко надвинул ее на уши. Он посмотрел на нее, выражение его лица казалось суровым. В его глазах залегли темные тени. Челюсть напряглась, как будто он хотел что-то сказать, но сдерживался.
— В чем дело? — спросила она, хотя уже знала, что будет дальше.
Лиам пристально смотрел на нее, его взгляд был неумолим.
— Чего он хочет?
Ее щеки запылали. Ханна хотела отвернуться. Убежать и спрятаться. Но она не могла. Пришло время для разговора. Лиам Коулман, как никто другой, заслуживал объяснений. Правды.
— Он хочет меня. Он хочет это. — Она показала на свой живот. — Он собирается вырезать его, а потом убьет меня. Он не может позволить мне жить. Как будто, пока я жива, он проиграл. А он не может вынести потерю контроля над чем-либо.
— Тогда мы сделаем так, чтобы он тебя не нашел.
— Он… — Ханна сглотнула. — Он знает, куда я иду.
Мускул в его челюсти дернулся.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не про то, в какие маленькие городки мы заедем по дороге, или наш прямой маршрут. Но он знает пункт назначения. Знает, где находится мой дом.
Она закрыла глаза, сделала несколько глубоких вдохов, открыла их.
Темнота надвигалась, но Ханна сопротивлялась. Считала деревянные доски стены сарая, цветные нити седельного одеяла, соломинки.
Она заставила себя сохранять присутствие, оставаться сосредоточенной. На этот раз это далось легче.