Он повертел его в руках, рассматривая.
— Хороший вариант для тебя. Маленький и легкий. Уменьшенная отдача. Отлично сбалансирован.
Лиам выбросил магазин, затем слегка оттянул затвор назад, чтобы открыть механизм и проверить патронник. Он нахмурился.
— Оружие заряжено. Ты сняла его с предохранителя?
— Что?
Он вставил магазин обратно и указал на небольшой рычаг, установленный на ползунке.
— Видишь здесь? Это предохранитель. Даже когда ты нажмешь на спусковой крючок, если предохранитель не снят, пистолет не выстрелит.
Ее щекам стало жарко. Ее семья всегда пользовалась пистолетами «Глок» с предохранителем. Забыть о предохранителе в «Ругере» такая глупая ошибка. В панике это знание покинуло ее, теперь Ханна вспомнила то, что всегда знала.
— Прости, — сказала она, чувствуя себя невероятно глупо.
Он вернул ей пистолет, поставив его на предохранитель.
— В следующий раз сделай лучше.
Облегчение смешалось с ее смущением. Она все-таки нажала на спусковой крючок.
У нее хватило смелости сделать это. Застрелить его.
Вот что имело значение. Когда придет время, она сможет сделать это снова. Она сделает это снова.
Лиам застегнул рюкзак и выключил фонарик.
— Поспи немного. Рассвет наступит скоро.
Она аккуратно положила пистолет в карман и улеглась на колючую солому. Призрак спал. Она перекатилась к нему и зарылась пальцами в шерсть, вдыхая влажный запах. Прижалась щекой к мягкому меху и позволила усталым векам закрыться.
Но сон не приходил, как бы она ни была измучена. События ночи не переставали крутиться в ее голове, снова и снова. И каждый раз все заканчивалось одинаково — Ханна чувствовала себя парализованной, бессильной. Беспомощной.
Даже имея оружие, она не смогла защитить себя. Или Призрака.
Лиам сейчас здесь, но он не всегда будет рядом. Призрак не всегда сможет ее защитить. Ей тоже придется защищаться.
Ханна не хотела быть беспомощной. Не хотела бояться. И она не хотела быть жертвой. Больше нет.
Пайк сделал это с ней. Он изменил ее, превратил в кроткое и безропотное существо, как ему и требовалось. Но она не всегда была такой.
Когда-то она чувствовала себя сильной, решительной, упрямой. Уверенной в себе.
Но потом случился тот ужасный сочельник. И все, что последовало за ним.
Ей больше не нужно быть той девочкой. Девочкой, украденной из собственной жизни. Девочкой, запертой в клетке.
Ханна Шеридан должна решить, кем она была и кем могла стать. Решение нужно принимать прямо сейчас.
Она села.
— Лиам.
Он повернулся к ней. В темноте она не могла разглядеть его резкие черты, только плотную фигуру — тень, более глубокую и темную, чем другие тени.
— Ты знаешь, как сражаться, — сказала она. — Как защитить себя.
Он не ответил.
— Ты знаешь, как пользоваться пистолетом.
Он по-прежнему ничего не говорил, ожидая.
— Ты можешь научить людей тому, что знаешь сам.
— Это вопрос?
Ее рот дернулся в темноте. Не улыбка. Еще нет.
— Ты научишь меня?
— Да, — ответил Лиам, — научу.
Конец первой книги.
Продолжение перевода этой серии можно будет прочитать в группе: https://vk.com/monaburumba