Кто-то собирался устроить там фейерверк.
Бейерсдорф посмотрел на часы.
До полуночи оставалось сорок три минуты.
10
Генерал Шеридан, вбежав в кабинет, увидел своего помощника.
— Купера! — гаркнул Шеридан.
Бейерсдорф кивнул.
— А с Крайдером связались?
— Вон там, со второго аппарата, — показал рукой Бейерсдорф. — Пытаемся связаться с Белым домом… Возьмите параллельную трубку, генерал.
Оба припали к телефонным трубкам.
— Слушайте, — холодно прервал Бейерсдорф кого-то на том конце провода, — это вызов чрезвычайной экстренности! Понятно? Чрезвычайной… Меня не интересует, где сейчас генерал Купер и что он делает. Разыщите его — и точка. Он как раз приземляется? Отлично, у вас там машина, немедленно привезите его на оперпункт. Генерал Шеридан ждет тут разговора с ним…
Шеридан повернулся, увидев Боба Винсента и Лью Керби, которые подходили к нему.
— С минуты на минуту меня соединят с Маркусом Купером на Нортонской базе ВВС. Ваш агент пытается дозвониться Крайдеру со второго аппарата. А вы могли б… Керби, вызовите по линии срочной связи Пентагон. Начальника штаба ВВС. Используйте код номер шесть «Красное крыло». С его помощью вы свяжетесь с начальником штаба напрямую, независимо от того, где он и что делает. И не беспокойтесь об Объединенном комитете начальников штабов. Этот код автоматически включит их в разговор.
Винсент с видимым нетерпением ждал, когда можно будет поставить вопрос.
— Генерал, а где она, эта гора Горгонио?
— Она называется Сан-Горгонио, — поправил Шеридан. — Высокий пик около одиннадцати тысяч футов высоты. В гряде Сан-Бернардино. Милях в двадцати на восток от городка Сан-Бернардино и милях в восьмидесяти или, может, в девяноста на восток от Лос-Анджелеса.
— Скажите откровенно, генерал. Думаете ли вы…
Шеридан опередил его вопрос:
— Лично я не знаю, заложили они там одну из бомб или нет, но что остается нам делать, черт возьми? Мы должны исходить из предположения, что там есть бомба. И сделать всё, чтобы разыскать её в течение ближайших тридцати минут. — Шеридан изо всей силы ударил кулаком по ладони: — Проклятье! В том районе полно мелких поселков. В районе опасности должны работать все радио- и телевизионные станции. Они подключены к экстренным каналам связи. В случае необходимости мы сможем использовать и постоянно действующие линии экстренной связи противовоздушной обороны. Радиосообщение должно быть сжатым и убедительным. Всем — в помещение и оставаться там! На это как раз и хватит времени. Объясните им, что самолёт с бомбой на борту потерпел аварию над Сан-Горгонио, что он горит и существует угроза взрыва его бомбового груза. Это не даст распространиться паническим слухам о нападении извне. Когда свяжетесь со штабом противовоздушной обороны — я к вам присоединюсь, как только смогу, — растолкуйте им всё как можно убедительней, чтобы они сгоряча не нажали там какие-нибудь красные кнопки.
Винсент повернулся к людям, которые сопровождали его.
— Вам ясно? Немедленно выполняйте. — Отдав этот приказ, он снова повернулся к Шеридану.
— Вы говорили что-то о поисках бомбы. Это реально?
— Не знаю. Это зависит от… — Шеридан мгновенно прервал разговор, когда Бейерсдорф указал на телефон. — Боб, возьмите параллельную. Я хочу, чтобы вы были в курсе дел. — Сам он выхватил трубку из рук Бейерсдорфа. — Генерал Купер?.. Это Артур Шеридан. Минуту… Тут у нас Боб Винсент из ФБР. Он будет слушать наш разговор и, возможно, захочет включиться.
Винсент, взяв параллельную трубку, кивнул Шеридану.
— Генерал, нельзя терять ни секунды. Слушайте меня внимательно, — энергично заговорил Шеридан.
Винсент почувствовал, как на том конце провода генерал-майор Маркус Купер затаил дыхание. Маркус Купер знал Артура Шеридана. Они когда-то служили на одной базе, и ему была известна высокая репутация этого бригадного генерала. Он также хорошо понимал, что в экстремальных ситуациях не следует цепляться за субординацию.
— Я вас слушаю, Арт.
— Вам известно про С-130, без вести пропавший с пятью бомбами на борту, так?
— Конечно, я в курсе. А разве…
— Пока что без вопросов, сэр. У нас нет времени вдаваться в детали, но есть все основания считать, что одна из этих бомб заложена где-то на вершине Сан-Горгонио. Через тридцать пять минут она должна взорваться. Три сотни килотонн — вы знаете, что будет, когда она взорвется…