Никто не обмолвился ни словом.
— Такова причина этой конференции. Обстановка требует, чтобы президент нашей страны обратился непосредственно к народу. Видеомагнитофонная запись будет повторяться всю ночь и первую половину завтрашнего дня. Господа, вам всё ясно?
Журналисты снова закивали, обратившись в слух.
— Во-вторых, есть основания считать, что атомная бомба может быть и где-то в столице. — Даулинг снова посмотрел на часы. — Время бежит, и всем нам, возможно, угрожает смертельная опасность, — добавил почти скороговоркой. — К сожалению, мне известно не больше того, что я сказал.
Президент сделал паузу и глубоко вздохнул. Потом обратился к своему помощнику по делам национальной безопасности:
— Стив, пусть кто-нибудь сообщит посольствам, что я выйду в эфир с незапланированной передачей. Мы должны быть уверены, что они увидят эту передачу. Пусть им растолкуют сразу же всё, что они не поймут, и пусть заверят, что мы готовы всячески содействовать им в деле эвакуации любого из их руководящих дипломатов. Используйте прямую связь с Кремлём. Заверьте их, что они получат полную информацию о взрыве бомбы. Я убежден, что они уже знают об этом, но хотел бы избежать каких-либо ошибочных умозаключений с их стороны. И предупредите их, что могут взорваться ещё несколько бомб и что…
Впервые за всю историю человечества заложниками, за которых требовали выкуп, стало население целой страны.
— Это всё этот сукин сын Ховинг! — заорал Керби.
Винсент вздохнул.
— Я тебя хорошо слышу, Лью.
Керби напрягся всем телом и сделал глубокий вдох, чтобы овладеть собой.
— Уже прошло. Извините.
Винсент усмехнулся, что можно было истолковать как извинение, и Керби начал рассказывать.
— Вы же знаете, что компьютеры Управления национальной безопасности должны были исследовать досье Силбера. Начиная с сорок третьего, когда он был курсантом лётного училища. И потом этот негр, Джин Мур, — пересекались ли их пути. Ну вот… Это был наш единственный шанс, единственный путь, который мог бы привести к тем, кто стоит за всем этим. Но эти кретины, — со злостью выпалил Керби, — только что завалили всё дело. Их компьютеры уже были на мази, когда вдруг им захотелось осуществить небольшое исследование по личному почину. Чёрт бы их всех побрал! — Следя за выражением лица Винсента, Керби продолжал: — Они, видите ли, решили запрограммировать одну из своих машин на проверку собственной безопасности. Ввели в компьютер всё, что надо. Вероятность А, вероятность Б и так далее. И знаете, какую чертовщину выдал им их электронный оракул? — Лицо Керби скривилось от нескрываемого презрения. — Будто именно они составляют одну из главных мишеней во всей стране! Нет, как вам это нравится? Согласно компьютеру они чуть ли не возглавляют список, а поскольку бомба может быть и в Вашингтоне, то именно им угрожает опасность в первую очередь. А так как заменить этих великих программистов почти невозможно, то они, видите ли, составляют национальное достояние, и так далее. Короче говоря, УНБ эвакуировало большинство работников вычислительного центра!
Винсент хорошо понимал Керби. Он сам был крайне возмущен. Втайне Винсент возлагал большие надежды на осуществление в УНБ исследования досье Дэвида Силбера и Джина Мура, на электронный поиск, который мог бы дать какой-то реальный ключ к их сообщникам или по крайней мере к тем, кто выдвинул Силбера на роль связного. То, что его избрали на эту роль чисто случайно, слишком маловероятно. С этой точки зрения компьютеры могут оказать огромную помощь — могли бы оказать, подумал Винсент с глухим гневом. И вот теперь Ховинг и его компания выбили почву из-под ног, лишив их единственной надежды выяснить, кого же, собственно, им следует искать.
Время было их врагом. А кое для кого времени уже не существовало. Первые жертвы погибли от теплового импульса и сокрушительной ударной волны.
Теперь настал черёд ходячих мертвецов.
Черёд тех, кто должен стать жертвой радиоактивных осадков, которые распространялись от места взрыва на крыльях сильных ветров, что дуют с Тихого океана. Взрывом срезало всю верхушку Горгонио, и ревущий огненный шар, что поднялся вверх, засосал в свою утробу миллионы тонн радиоактивной пыли и твердых обломков. Теперь всё это должно возвратиться на землю по длинной и неопределенной дуге, повсюду сея смерть.
Оставалось утешаться хотя бы тем, что преступники, которые подорвали ядерную бомбу и этим подвергли смертельной опасности многомиллионное население Лос-Анджелесской долины, избрали такую точку, взрыв в которой дал не наихудшие из возможных последствий радиоактивного заражения. Обильнейший дождь радиоактивных обломков выпал на землю на территории заповедника Джошуа-Три, где всё живое погибло. Полоса заражения была довольно широкой, чтобы обречь на гибель и ближайшие населенные пункты. Взрыв нанес опустошительный удар по городу Палм-Спрингс, где волна сжатого воздуха повыбивала оконные стекла, снесла крыши и разрушила пристройки. Однако сами дома не очень пострадали, и жители Палм-Спрингса поверили, что легко отделались. То была жестокая ошибка. Вскоре на это курортное местечко — знаменитый оазис среди пустыни — выпал густой дождь из твердых частиц, и примерно в час ночи Палм-Спрингс уже был городом мертвецов.