— А это… — он подошел к тому, что когда-то было локальной контрольной панелью сенсоров. — Я использую старую сенсорную матрицу для создания иллюзии небольших отдельных движений в храме.
— Суета, — сказал Икрит. — Как будто мы бегаем туда-сюда.
— Точно. Они, конечно ничего не увидят, если подойдут поближе, но приборы сообщат им, что мы все на месте.
— Они увидят, — сказал Икрит. — Идем.
Великий Храм представлял собой зиккурат с тремя гигантскими ступенями. Старый командный центр находился на втором уровне. Древняя структура имела пять отверстий, которые вели на плоскую мощеную поверхность, что была крышей самого нижнего уровня. Энакин и Икрит дошли до одного из них, выходившего на посадочную площадку, и быстро осмотрелись.
За туманным, искажающим энергетическим щитом Энакин увидел пять кораблей, севших на посадочной площадке. Два из них уже извергали из себя вооруженных солдат Бригады Мира.
— Надеюсь, они идут ради этого, — сказал Энакин. — Надеюсь, они поверят. Если они начнут искать Кама, Тайонну и детей сейчас, они могут их найти.
— Они поверят, — заверил его Икрит. — Они поверят, что дети здесь, потому что они хотят этого и потому, что они слабы. Не беспокойся, Энакин. Как я сказал, может, я и не воин, но Сила не слаба со мной.
— Простите, мастер Икрит, — сказал Энакин. — Мне не следовало сомневаться в вас.
— Тогда не подвергай сомнению мои слова. Проверяй свои чувства, каждый день. Сторожи их бдительно. Худшие чудовища — не те, что снаружи.
После этого мастер закрыл глаза и что-то тихонько забормотал себе под нос. Энакин почувствовал возмущение в Силе, когда воля Икрита коснулась существ внизу, возбуждая их доверчивость выше нормы.
Энакин взял в руку дистанционный комм-блок и включил наружные громкоговорители.
— Вы нарушаете границы территории академии джедаев, — сказал он. — Прошу вас немедленно удалиться.
При звуке его усиленного голоса некоторые часть бригадников нырнула в укрытие. Спустя какое-то мгновение загрохотали наружные громкоговорители одного из кораблей.
— Эй вы, в храме, — сказал голос. — Говорит лейтенант Кот Мурно из Бригады Мира. Мы уполномочены принять управление этим объектом.
— Какой властью?
— Альянсом Двенадцати.
— Никогда не слышал о таком, — отозвался Энакин. — Кем бы они ни были, у них нет никакой юрисдикции над этой системой.
— Теперь есть, — ответил Мурно. — Мы — их уполномоченные. Сдавайтесь, и вам не причинят зла.
— В самом деле? Вы не думаете, что йуужань-вонги причинят зло детям, которых вы пришли похитить, когда вы передадите их им?
На этот раз Мурно ответил после некоторой паузы.
— Такова цена мира, — сказал он. — Я сожалею об этом, но таковы обстоятельства. По сравнению с тем, что могут йуужань-вонги сделать со всеми обитаемыми мирами в этой галактике, о горсти джедаев нечего особо и говорить. Вы навлекли на нас это несчастье. Вы должны заплатить цену.
— Вы возлагаете вину за нашествие йуужань-вонгов на джедаев? — недоверчиво спросил Энакин.
— Джедаи провоцировали эту войну на каждом этапе, надеясь использовать ее как средство для утверждения собственного могущества. Ваши планы о владычестве над галактикой были давно известны. На этот раз ваша тактика обернулась против вас самих.
— Это самое большое корыто для бантовой жратвы, которое я в своей жизни слышал, чтобы кто-нибудь нарыгал, — сказал Энакин. — Вы трусы и предатели. Вы хотите нас? Идите и возьмите нас.
Он выстрелил из бластера в узкое окно и пригнулся, когда ответный огонь разнес древний камень. Частичные щиты вроде того, который он соорудил, не делали ничего, чтобы остановить взрывы энергии. Плотный воздух джунглей наполнился свистом и воем бластеров, когда огонь распространился на другие участки храмового комплекса.
— В кого оии там стреляют? — вслух поинтересовался Энакин.
— В духов бреда и безумия, — ответил ему Икрит.
— Они не обращают внимания, что никто не стреляет в ответ?
— Пока нет. Они думают, что видят выстрелы из энергетического оружия.
— Как долго вы можете поддерживать это?
— Дольше, если случайно какой-нибудь выстрел окажется реальным.
— Понял, — сказал Энакин, прислонившись к дверной раме. Тщательно прицелившись, используя Силу, он выбил бластерную винтовку из рук человека в капюшоне. Он продолжал в том же духе около двадцати минут, тщательно выбирая цели. Каждый второй выстрел был словно тяжесть, сброшенная с плеч; каждое движение стрелки хронометра уводило Тахирай и остальных все дальше от опасности.
— Они нашли генератор, — пробормотал Икрит. — Твой щит скоро рухнет.
— Все в порядке, — сказал Энакин. — Мы почти сделали свое дело. Даже если он рухнет, они будут подходить с опаской. У нас будет куча времени, чтобы добраться до ангара и вывести оттуда мой иксокрыл. После этого все, что нам нужно — это пробиться через их маленькую блокаду.
Он обратил внимание, что три из пяти кораблей приземлились перед закрытыми дверями ангара. Ничего удивительного, но вот чего они не знали — это что одна из ионных пушек, прикрывавших ангар, была все еще в рабочем состоянии — и имела автономный запас питания, достаточный для выстрела или даже двух.
Он высунулся наружу, чтобы сделать прощальный выстрел.
Бластерный луч, направленный в кого-то из бригадников, ожег ему плечо. Энакин резко повернул голову.
— Это стреляли сверху!
— Да, — сказал Икрит. — Разве ты не заметил? Разве ты не знал, что преследователи придут?
— Заметил кого? — и вдруг он понял. Там была Тахирай, Тахирай и еще двое. Все джедаи.
— Хаттова слизь! — выругался он. — Прямо то, что нужно!
Он повернулся к мастеру Икриту:
— В иксокрыле не хватит места для нас всех. Ждите меня в глубоком гроте. Я придумаю что-нибудь на ходу.
Сказав это, он помчался по коридору, с бластером в одной руке и с мечом — в другой.