Они дошли до центральной площадки, и двадцать самых разных лиц повернулись в их сторону. Люди, ботаны, тви'лекки, вуки— здесь было представлено более дюжины видов. Все были очень юными, кроме одной — Тайонны, жены Кама, изящной женщины с серебристыми волосами и жемчужными глазами. Ее брови поднялись от удивления, а губы — от радости.
— Энакин! — сказала она.
— Тайонна, — мягко, но настойчиво сказал Кам, — Нам надо поговорить.
— Энакин! — Санна, тринадцатилетняя девочка с каштановыми волосами и желтыми глазами, махнула ему рукой. Еще более юный Валин Хорн тоже помахал, но молча.
— Он занят! — сказала Тахирай. Но когда Энакин пошел дальше с Камом и Тайонной, Тахирай увязалась следом.
— Тахирай… — начал Кам.
— О, нет, — сказала она. — Вы не оставите меня в стороне.
— Я и не собираюсь, — мягко сказал Кам. — Я хотел попросить тебя найти мастера Икрита и ждать нас в конференц-зале.
— Ох. Ладно.
Она помчалась по коридору, стуча босыми ногами.
Тахирай вернулась с Икритом всего через несколько минут. Старый мастерджедай вступил в комнату на всех четырех, его длинные свисающие уши волочились по земле. Его обычно ясные глаза показались Энакину несколько унылыми, и он почувствовал необъяснимую боль.
— Мастер Икрит.
— Юный Энакин, рад тебя видеть, — ответил Икрит, — хоть ты и принес плохие вести.
— Да.
Энакин еще раз прошелся по деталям, специально для Тайонны и Икрита.
— Они хотят забрать наших детей? — пробормотала Тайонна более мрачно, чем по обыкновению.
— Бригада Мира? Безусловно. Тайонна, для джедаев настали плохие времена.
— Я понимаю, — сказала она, затем сжала руки: — Нет, не понимаю. Что, галактика сошла с ума?
— Да, — мягко сказал Кам. — Это старое безумие, война.
— И у тебя нет ни одного корабля, да?
— Да. Стрин уехал с Пекхумом на грузовике.
— Куда?
— На Кореллию. Он должен скоро вернуться. Хотя теперь, наверное, нет.
— Тогда мы должны спрятать их здесь, — сказал Энакин.
— Где?
— Ниже по реке! В пещере под дворцом Вуламандера, — предложила Тахирай. — В пещере мастера Икрита.
Энакин поднял брови:
— Хорошая идея. Их действительно трудно будет там найти, особенно если бригадники начнут поиски не сразу.
— Что ты имеешь в виду? — внезапно насторожившись, сказал Кам. — Зачем им откладывать поиски?
— Я останусь здесь, — сказал Энакин, — И буду создавать видимость, что мы все еще в храме и пытаемся сопротивляться. Они потеряют время на перестрелку, а вы с Тайонной меж тем отведете детей в безопасное место.
— Ты упустил одну маленькую деталь, — сказала Тахирай. — Как насчет тебя самого? Ты-то как спасешься?
— Я спрячу свой иксокрыл. Я знаю хорошее место. Я сумею проскользнуть мимо них. После этого я буду играть с ними в прятки, пока не появится Тэйлон Каррд. Как только он разделается с Бригадой Мира, я отведу его к вам.
— Ты все продумал, — сказала Тайонна.
— По дороге сюда, — признался Энакин. — Это лучший способ.
— Он прав, — сказал Кам.
— Кам… — начала Тайонна.
— Он прав, — продолжал Кам, — За тем исключением, что здесь останется не он — это сделаю я.
— Я лучший пилот, — тупо сказал Энакин. — Только я один могу с этим справится.
— Энакин прав, — произнес Икрит своим скрипучим голосом. — Это часть его предназначения. И моего.
— Мастер Икрит…
— Вы скажете, что я не воин. Может, это и правда — много времени прошло с тех пор, как я держал в руках светомеч, и даже тогда я предпочитал не его. Но здесь не светомечи достигнут цели, не оружие. Не все применения Силы агрессивны.
Энакин сжал губы, но не мог заставить себя возразить древнему мастеру.
Кам пожевал губу.
— Очень хорошо, — наконец сказал он. — Мне это не нравится, но спорить некогда. Тахирай, идем. Поможешь нам с Тайонной усадить студентов в лодки.
— Хорошо, — сказала Тахирай. — Но я остаюсь с Энакином.
— Нет, — сказал Энакин.
— Да! — возразила Тахирай. — Я торчу в этом болоте, в то время как ты сражаешься с йуужань-вонгами. Я устала от этого! Я готова что-то делать!
— Ты слишком молода для этого, — сказала Тайонна.
— Энакин всего на два года старше меня! На Сернпидале ему было пятнадцать!
— Было, — сказал Энакин, — И я убил Чубакку. Тахирай, пожалуйста, иди с Камом.
Ее глаза расширились от такого предательства.
— Ты не хочешь, чтобы я была с тобой! После всего, что мы… ты считаешь меня ребенком, так же как и они!
Нет, подумал Энакин. Я просто не хочу видеть мертвой и тебя тоже.
— Пойдем, Тахирай, — мягко сказала Тахирай. — Нельзя терять времени.
— Прекрасно. Просто прекрасно, — сказала она и, не глядя на Энакина, бросилась прочь из комнаты.
Кам положил руку Энакину на плечо:
— Ей здесь было тяжело без тебя.
Энакин кивнул.
— Так или иначе, — резко сказал он, — я лучше займусь делом.
— Будь осторожен, Энакин. Тебе не нужно выигрывать для нас много времени. Когда нужно будет уходить, уходи. Ты нужен нам живой.
— Я не собираюсь умирать, — заверил его Энакин.
— Большинство людей тоже не собирается. Это происходит в любом случае. Доверяй Силе, слушайся Икрита. И да пребудет с тобой Сила.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Она сожжет тебя, Энакин, — мрачно произнес приятный и хорошо знакомый скрипучий голос Икрита.
Энакин оторвался от своей работы и поднял глаза на интерком. Он и старый джедай находились в месте, которое было когда-то командным центром, в те времена, когда Великий Храм был повстанческой базой. Большей части военного оборудования уже не было, но кое-что осталось — различные системы связи, включая интерком, который передавал информацию по всему храму и его окрестностям.
— Мастер?
— Твоя злость. Ты превратил себя в сосуд, в котором держишь ее, но однажды сам тигель расплавится от жара. Тогда ты сгоришь, и вместе с тобой сгорят другие. Много других, может статься.
Энакин вставил чип с модифицированными данными на место и выпрямился.
— Это йуужань-вонги сделали меня злым, мастер. Они уничтожают все, что я знаю, все, что я люблю.
— Нет. Ты злишь сам себя. Люди умирают; ты зол оттого, что не можешь спасти их.
— Вы имеете в виду Чубакку?
— И других. Их смерть отпечаталась в твоей душе.
— Да. Чубакка умер из-за меня. Множество людей умерло из-за меня.
— Смерть приходит, чтобы призвать нас к себе, — отвечал Икрит. — Нельзя надолго удержать воду в ладонях. Она вытекает, уходит туда, куда ей положено. В землю и в небо. В ионы, а затем в космос, где рождаются звезды.
Энакин горестно сжал губы:
— Это поэтично, мастер Икрит, но это не ответ. Моим дедом был Дарт Вейдер, а он убил миллиарды людей. Но он сделал это за десятилетия пребывания на Темной стороне. Мне всего шестнадцать лет, а посмотрите, что я наделал. Дарт Вейдер мог бы гордиться мной.
Икрит устремил на него взгляд своих ясных голубых глаз.
— Тебе делает честь, что ты принимаешь эти смерти близко к сердцу, что ты скорбишь о них. Но ты не убивал этих людей. Ты не хотел, чтобы они умерли, так что пусть это уйдет в прошлое.
— Да, — сказал Энакин. — Но на Балансире я жаждал смерти йуужаньвонгов. Я хотел убить их всех до последнего. Если бы мой брат не остановил меня, я бы так и сделал. Я думаю — и часто — что надо было так и сделать.
— Твой брат не остановил тебя.
— Вы не были там, мастер Икрит. Я бы сделал это.
— Я был там, Энакин. Неважно, каким образом, но был. Энакин, ты должен позволить своему гневу уйти. Гневные шаги прокладывают прямую дорогу на Темную сторону. Легко ступить на этот путь, тяжело его избежать.
Энакин повернулся к панели дистанционного управления энергогенератора и пощелкал тумблерами.
— Должно работать, — пробормотал он. — Жаль, что у меня нет времени сходить к генератору.
— Энакин. — В голосе мастера звучали командные нотки.
Энакин не отрывал взгляда от работы.
— Вы знаете, мастер Икрит, — сказал он. — Мне раньше каждую ночь снилось, что я перешел на Темную сторону, оправдал свое имя, стал тем, кем был мой дед. Теперь это кажется мне глупым. Сила не делает человека добрым или злым. Это инструмент, вроде светомеча. Не беспокойтесь за меня.