Выбрать главу

— Да, это были его последние слова, — вспомнил Энакин. — Он с трудом произнёс их и явно хотел донести до меня что-то важное. Мне кажется, Яг’Дул в опасности.

Корран прищурился и судорожно сглотнул, исполнившись внезапных подозрений.

— Энакин, куда мы летим?

— Ты сам сказал, к Центру, — невинно проронил юноша.

— Скажи мне, что мы не окажемся в системе Яг’Дул.

— Мы не окажемся в системе Яг’Дул, — заверил его Энакин.

— Хорошо, — успокоился Хорн.

— Но мы окажемся рядом с ней, неподалёку.

— Энакин, я тебя убью! — Корран вспомнил множество специфических кореллианских словечек, которые отлично выразили бы его чувства, но придержал их. Дети всё-таки: Тахири только четырнадцать. И как он собирается удерживать своих Вэлина и Джизеллу от тёмной стороны, если будет так выражаться? — И насколько близко? — Он попытался понизить тон голоса, стараясь не звучать столь разгневанно, сколь он чувствовал себя на самом деле.

— В одном прыжке. Я думал, ты захочешь сам за всем проследить.

— Энакин! Припасы! Мы всего лишь летели за припасами, а не готовили спасательную экспедицию. — Он закрыл лицо руками. — Теперь я понимаю, почему Солусар бросал на меня такие сердобольные взгляды, когда мы отчаливали.

Корран отчаянно хотел, чтобы рядом сейчас очутилась Миракс. Уж она-то умела разбираться с подобного рода вещами.

— Когда мы выпрыгнем? — вымученно спросил он.

— Через пять минут.

— Кошмар! А теперь слушайте меня внимательно. Я — капитан этого судна. С этой минуты вы не можете даже посетить освежитель без моего разрешения, ясно? Кстати, это также означает, что вы не станете воображать или выдумывать какие-то мои приказы, а дождётесь, пока я сам их озвучу.

— Я следовал твоему приказу, — возразил Энакин. — Ты же сам сказал прыгать к Центру.

— Энакин, прекрати. Хватит перечить!

— Да, капитан.

— Вот и замечательно. — Корран уселся в кресло пилота и застыл в ожидании реверсии.

На входе в реальное пространство их приветствовал крупный, испещрённый кратерами астероид, заполонивший собой весь экран обзора. Корран выругался и резко бросил корабль вниз, замедляя ход. Зазубренная кромка кратера приняла угрожающие размеры, и пилот вдруг осознал, что столкновения не избежать. В отчаянии он рванул на себя ручку, врубающую репульсоры.

"Барыш" протестующе заскрежетал, когда возникшее поле не совсем учтиво оттолкнуло его прочь от астероида. Корран с облегчением вздохнул и принялся гасить скорость. Когда они достаточно замедлились, он смог наконец оглядеться по сторонам.

И очень вовремя: окружающее пространство просто кишело астероидами, сотнями каменных глыб всевозможных форм и размеров, плотно прилегавших друг к другу. Понадобятся недюжинные умения, чтобы вывести корабль из этой круговерти живым и невредимым.

— Ты должен был предупредить меня об астероидном поле, — отчитал Хорн Энакина.

— Я бы так и поступил, будь оно указано на картах, — протянул тот довольно странным голосом.

— Что значит, не указано на картах?

— Да, собственно, его и сейчас нет. Взгляни на показания сенсоров.

Корран так и сделал, после чего снова ругнулся, получше приглядевшись к окружавшим его каменным глыбам. За исключением испещрённого кратерами камешка, с которым они едва не столкнулись по выходе из гиперпространства, во всех прочих объектах прослеживались слишком хорошо знакомые органические очертания кораблей, выращенных из йорик-коралла.

— Это флот йуужань-вонгов, — завороженно произнёс Энакин.

Глава 17

— Я засёк "Вольного торговца", — сообщил Люк. — Недалеко от Клак’дора. Мы доберёмся до него через день или два.

Мара кивнула.

— Отлично.

— Как ты?

Мара принялась буравить его лютым взглядом.

— Скайуокер, зачем ты задаёшь вопросы, ответы на которые знаешь и так? Я чувствую тяжесть. К моим лодыжкам словно прикованы парализующие браслеты, которые дают о себе знать в самый неподходящий момент. А ещё меня всё время тошнит. Никто не предупреждал, что меня снова начнёт тошнить. Мне казалось, что эта стадия давно миновала.

— Как и мне, — кивнул Люк, поджав губы. Он чувствовал больше, чем раздражение в словах Мары. У неё явно накопилась сильная усталость. — Может, ты ещё что-то хочешь мне рассказать? — мягко спросил он.

— Если бы я хотела, я бы давно уже так и сделала, не правда ли?

— Если бы только не думала, что это расстроит меня.

— Ну, хорошо. Терпеть не могу вот эту твою рубашку. Ты в ней выглядишь, как последний кретин.

— Кстати, ты сама мне её купила, — напомнил Люк. — Мара, ты снова больна? Твоя ремиссия подошла к концу?

Мара старательно изучала свои ногти.

— Ну… Силгал следит за моим состоянием, — протянула она немного пренебрежительным тоном.

— И?

Лицо Мары стянули морщины.

— Болезнь не коснулась нашего ребёнка.

— Но она коснулась тебя?

Несколько долгих мгновений она изучала взглядом звёздное поле за иллюминатором.

— Возможно, — наконец признала она. — Да, возможно.

***

Как и прогнозировалось, они нашли "Вольного торговца" примерно через один стандартный день. На разрушителе спешно подготовили посадочную площадку и лучом захвата втянули "Тень Джейд" на борт.

Небольшая процессия встречала Люка, Мару и Силгал на посадочной площадке. Бустер Террик, капитан и владелец "Вольного торговца", стоял впереди, выделяясь на фоне других своей гундаркоподобной внешностью, аккуратной чёрной бородой и завитыми пиратскими усами. За его спиной скрывались ещё трое; двое из них в джедайских одеждах. Люк узнал Кама Солусара по его уверенной осанке, строгим чертам лица и редеющей светлой шевелюре. Его жену Тионн было трудновато забыть: её серебряные локоны были похожи на каскадный речной поток, льющийся на плечи. Рядом стояла ещё одна женщина: на ней был серый комбинезон, а чёрные волосы аккуратно собраны в пучок, — Миракс Террик Хорн, дочь Бустера и временами его деловой партнер. Она была замужем за Корраном Хорном, отсутствие которого бросалось в глаза.

За ними стояла группа из порядка тридцати тинэйджеров как минимум семи рас: вот и всё, что осталось от академии на Явине 4, праксеума, в котором ранее обучалось около сотни студентов. Теперь планета была оккупирована йуужань-вонгами, храм, бывший их домом, разрушен. Когда пол-галактики охотится на тебя с целью преподнести презент мастеру войны, самый безопасный дом — это его отсутствие. Так что уже несколько месяцев Бустер совершал на своём разрушителе беспорядочные прыжки, чтобы скрыть местопребывание учеников джедаев.

Двоих студентов, как заметил Люк, также не хватало: Энакина Соло и Тахири Вейла. Прекрасно зная Энакина, он понял, что ничего хорошего это не предвещает. Он сделал себе мысленное указание справиться о его местонахождении, когда приветственная часть подойдёт к концу.

— Вы только посмотрите! — разнёсся по ангару раскатистый бас Бустера, когда Люк с Марой сошли вниз по трапу. — Вот он — тот человек, который превратил однажды великого и ужасного пирата Бустера Террика в знаменитую на всю галактику няньку. Да я первый, кто должен был откликнуться на призыв мастера войны, джедай!

— Ты и не представляешь, как я тебе признателен, — произнёс Люк. Он ни секунды не сомневался в Бустере — человеке самой добрейшей души, — но сейчас у главы джедаев не было особенного настроения отвечать колкостью на колкость.

— А как же! Избалованные джедайские детки. — Старый пират взъерошил шевелюру мальчика, стоявшего у него под боком, а затем часть его ласок досталась и девочке. — С некоторыми известными исключениями, разумеется, — поправился он.

— Ты такой смешной, дедушка! — воскликнул парнишка. Затем взгляд его карих глаз обратился к "Тени Джейд" и только что сошедшим с трапа Люку и Маре. — Приветствую вас, учителя.