— Привет, Вэлин, — отозвался Люк. — Я надеюсь, ты не впутывался в неприятности и сосредоточился на своих занятиях?
— Конечно, учитель Скайуокер.
— А все остальные? — Учитель джедаев оглядел прочих учеников.
В ответ послышался хор радостных голосов, отражавших сдержанный энтузиазм.
— Что ж, отлично! Кам, Тионн, Миракс, рад вас видеть.
Последовала серия приветствий и объятий, которую сменила неловкая тишина.
— Есть разговор, — наконец произнёс Люк. — Я должен поделиться с вами кое-какими новостями.
— Отлично, — сказала Миракс. — Но Мара выглядит уставшей.
— Я в порядке, — отрезала Мара.
Миракс покачала головой.
— У меня самой двое детей, так что я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Давай, я провожу тебя куда-нибудь, где можно освежиться, а они пусть проводят свои совещания. Ты ведь не понадобишься на них Люку, не так ли?
— Наверное, нет. — Мара бросила на мужа встревоженный взгляд, и тот уловил тонкий намёк почти мгновенно. Моё здоровье — моё частное дело. Остальных оно не должно касаться.
Люк кивнул в знак понимания.
— Если ты устала, иди с Миракс. Если я что-то упущу, ты сможешь восполнить мои пробелы позже.
Мара печально улыбнулась.
— Стоит набрать немного лишнего веса, и каждый хочет лечить тебя, будто ты инвалид.
— Посмотрим, то ли ещё будет, когда великое событие свершится, и мы наконец сможем лицезреть малютку Скайуокера, — хохотнула Миракс. — Все только и будут, что восхищаться твоим мужеством.
— Ой. А я-то думала, что самое худшее уже будет позади.
— Угу, — проронила кореллианка. — Вот и я о том же. Пойдём. Там есть удобное мягкое кресло с твоим именем на спинке.
— Я тоже пойду с вами, если не возражаете, — навязалась Силгал.
— Конечно, — согласилась Миракс. — Втроём веселее.
Все расселись за круглым столом в конференц-зале Бустера и стали проглатывать новости.
— Ты, правда, считаешь, что тебя смогли бы арестовать? — недоверчиво спросил Кам, сплетя пальцы в один массивный кулак.
— Честно говоря, не знаю, — ответил Люк. — Хамнер считает, что это всё уловка, цель которой — выжать меня с Корусканта. Вероятно, он прав. Борск Фей’лиа никогда не был нашим большим сторонником, но я не вижу, в чём он может выгадать с моим арестом. Мы едва избежали открытого мятежа, а всё потому что наш глава принял столь опрометчивое решение арестовать меня.
— Последнее, что я слышал, — сообщил Бустер, — что по вопросу джедаев голоса в Сенате разделились. Должно быть, чаша весов покачнулась, а Фей’лиа просто был вынужден поддержать своё политическое реноме.
— Возможно, — согласился Люк. — Но теперь это уже не имеет значения. Важно лишь то, чем мы займёмся теперь.
— И чем же?
— Прямо сейчас Хан, Лея, Джейсен и ещё некоторые наши сторонники заняты созданием масштабной сети — предприятия, способного помочь джедаям и просто любому, кому грозит опасность быть захваченным или убитым, беспрепятственно перемещаться через оккупированное йуужань-вонгами или их союзниками пространство. У меня нет ни малейших сомнений, что скоро эта сеть будет введена в строй. Но когда этот день придёт, нам понадобится конечная станция — планета, о которой будем знать только мы и только мы сможем найти. Мы не можем без конца скитаться по галактике — нам нужна база, опорный пункт, откуда мы сможем планировать наши действия. Если Хан и Лея создают "Великий поток", то нам понадобится море, в которое он будет течь.
— По мне, так звучит неплохо, — проронил Террик. — Я вовсе не хочу провести остаток жизни, подтирая носы этим сгибателям ложек. И какое же место у тебя на уме?
— Откровенно говоря, я ещё не придумал. Я жду ваших предложений.
— Комплекс Мау, — предложил Кам Солусар.
— Мы уже используем его, — сказал Люк. — Но Мау — достаточно известное место. Практически невозможно туда попасть, но оно известно всем. Некоторые коллаборационисты могут указать на него йуужань-вонгам, а мы всё ещё не знаем пределов их технологиям. Я не готов идти на такой риск и связывать будущие надежды джедаев с этим местом.
— Если бы только существовал ещё один кластер чёрных дыр, подобный Мау… — молвила Тионн.
— Ну, один такой есть, — влез Бустер. — Вернее, нечто похожее. Хотя… даже покруче.
— Где?
— А ты подумай. Что делает Мау ночным кошмаром астронавигатора? Все эти нагромождения гравитационных теней, уткнувшихся одна на другую. Гравитация так искажает время и пространство, что практически нет ни одного маршрута в гиперпространстве, который можно было бы хоть с натяжкой назвать безопасным. Есть ещё одно такое место.
Кам кивнул.
— Глубокое Ядро, — произнёс он. — Террик, ты свихнулся.
— Ты сам предложил Мау, — парировал Бустер.
— Но мы же знаем, как туда попасть.
— Просто кто-то нашёл дорогу, — отрезал Бустер.
— Ага, какой-то псих.
— Но Кип тоже её нашёл, — заметил Люк. — Используя одну лишь Силу. Если Кип смог сделать это на Мау, то мы сможем так же поступить и в Ядре. Хотя это будет непросто.
— Собственный дом! — восхищённо прошелестела Тионн. — Мир джедаев, безопасный для их детей. Это стоящая цель.
— Ага, стоит того, чтобы сочинить о ней балладу, или даже две, — съязвил Бустер.
Тионн, известная своими эпическими песнями, кивнула и загадочно улыбнулась.
Для Кама, впрочем, в этой улыбке не было ничего загадочного. Его глаза в изумлении расширились.
— Ты предлагаешь нам этим заняться?
Его жена продолжала улыбаться.
— А что? С учениками временно побудет Люк: по крайней мере, до тех пор пока Мара не родит, а, может, и чуть дольше. Да и Корран скоро вернётся. Мы слишком засиделись, Кам. Временная смена обстановки будет для нас только во благо.
Террик вдруг расхохотался.
— Я знаю, кто справится с этим лучше других. Я нашёл для тебя психа, Солусар.
Кам расправил плечи, чувствуя себя неуютно.
— Да уж, конечно, — промямлил он.
— Кстати о Корране, — встрял Люк, когда всеобщие смешки за столом поутихли. — Где он? Я также не вижу здесь Энакина.
— Парнишку укачало, — пояснил Бустер. — Они рванули с Корраном за припасами.
— И взяли с собой Тахири?
— Я не в курсе, а что?
— Да, они взяли Тахири с собой, — подтвердил Кам.
Глаза Бустера сузились в гневе.
— Не спросив моего разрешения? Кто здесь капитан, в конце концов? Когда этот сопляк-КорБез, женатый на моей дочке, вернётся, я устрою ему хорошую взбучку.
— Я уверен, что Корран знает, что делает, — вступился за него Люк.
— Не стал бы говорить столь категорично, — заметил Кам. — Он взял и Энакина, и Тахири, вместе? Нет, я сомневаюсь в здравости его рассудка.
Глава 18
Челнок «Барыш» был похож на сумасшедшую кодру-джи, танцующую на лезвии ножа, — так неистово он кружился и вертелся в плазменных потоках среди кораллов-прыгунов, заполонивших собой всё небо.
— Ещё двадцать километров вниз и около тысячи вперёд, и этот флот, возможно, кончится, — холодно констатировал Корран.
Энакин промолчал, и «Барыш», резко ускорившись, нырнул в маленький просвет между двумя кораллами.
Смысла этот манёвр не имел никакого. Прыгуны окружили челнок со всех сторон и своим адским огнём уминали его щиты. Ещё несколько прямых попаданий, и можно будет петь прощальную молитву.
— Пора и честь знать, — бросил Корран. «Барыш» осветил небо заревом перегретого гелия и полыхающих металлических плоскостей.
— Ух ты, — выдохнула Тахири. Её голос, прозвучавший в наушнике шлема Энакина, был немного приглушён и отдавал металлом. — Недолго они возились.
— Да уж, — признал Энакин. В последний момент они успели ввести в бортовой компьютер финальный самоубийственный курс, после чего катапультировались, принявшись прокладывать свой собственный. Меж тем челнок на автопилоте прикрывал их отход шквалом лазерного и ракетного огня. За те пять минут, пока они добирались до поверхности астероида, недолгая карьера «Барыша» подошла к концу.