Выбрать главу

— Да что ты? И ты такой, да? Настоящий лидер. Я видела лица твоих парней — то, как они смотрят на тебя. Ты ведь любишь это. Сомневаюсь, что ты последуешь любым курсом, которым поведёт учитель Скайуокер, и откажешься от своего главенствующего положения даже здесь, в этом отряде.

— Джейна, — промолвил Кип через мгновение. — Я не возражаю против некоторых твоих суждений. Наверное, я слишком привык к такой жизни. Но я не могу вот так взять и всё бросить. Ежедневно тысячи живых, дышащих существ приносятся в жертву богам йуужань-вонгов. Я видел огромную яму там, на Дантуине. Она шириной почти в два километра и полна костей. И рабов я тоже видел, и то, что с ними сделали…

Он замолк, набирая побольше воздуха, и Джейна почувствовала волны гнева, жалости и сострадания, исходящие от него.

— Вонги стирают с карты целые миры. Я признаю, я тоже однажды так поступил, но я не такой идиот, чтобы считать, что действовал правильно. А вонги считают это своим священным долгом. Возможно, учитель Скайуокер и прав, придерживаясь пассивной роли. Возможно, именно этого и требует от нас Сила. Но я в это не верю. Учитель Скайуокер рисковал всем в своей войне, войне против Империи. Всем, включая опасность перейти на тёмную сторону, как это сделал его отец. То была его война, Джейна. То была его война. Эта — наша. Люк хочет защитить нас от себя самих. Я говорю, что мы уже достаточно выросли для этого. Старый Орден джедаев умер вместе со Старой Республикой. Потом был Люк, и только он один и его надежды на воссоздание Ордена. Он сделал всё, что мог, но он делал и ошибки. Я стал одной из них. Он создал своё поколение джедаев, сплотил его, но кое-что новое всплыло на поверхность. И эти новые порядки не похожи на старые, и не должны быть такими.

Блеск его глаз был виден даже сквозь черноту и бездонность космоса.

— Мы, Джейна, — Новый Орден джедаев. И это наша война.

Глава 20

"Тысячелетний Сокол" и управлявший им Хан на пару урчали от удовольствия. Давненько пилот не чувствовал себя так хорошо. Да, кораллы-прыгуны старались, что есть силы. Они подлетали почти к обшивке, выпускали свои смертоносные вулканические снаряды и, как рыбы, ускользали от ответных выстрелов. Корабль побольше — размером с «Сокол» — вёл нацеленный огонь, выпустив при этом в космос целую свору прожорливых гратчинов. Но этот день не был счастливым для йуужань-вонгов.

Хан гикнул и устремился в крутой вираж, подлетев так близко к йуужань-вонгскому аналогу транспортника, что преследовавший его коралл-прыгун, уже подпалённый лазерным огнём, не выдержал гонки и вписался прямиком в его борт.

Периферическим зрением Хан заметил, как ещё один прыгун был испепелён метким залпом из турболазера.

— Малыш умеет стрелять, — поделился он радостью со вторым пилотом.

— Естественно. Он же твой сын, — откликнулась Лея. Её тон удивил его. На мгновение ему даже показалось, что в соседнем кресле сидит Чуи.

Не странно ли? Он больше не ощущал нестерпимой боли от таких мыслей. Была небольшая меланхолия, быть может, тоска. Ещё счастье, что его жена теперь всё время рядом. А он чуть было не разрушил это счастье!

Он моргнул, когда залп из летающей йуужань-вонгской крепости обнаружил щиты «Сокола» в том месте, где не должен был.

— Как я говорила, Хан… — пролопотала Лея.

Он отвёл «Сокола» на несколько километров прочь от самого крупного вражеского корабля, после чего развернулся и принялся наращивать скорость, мчась прямо на него.

— Выпускай ракеты по моему сигналу.

— Хан?

Корабль йуужань-вонгов всё приближался, и уголок рта Хана подёрнулся в ехидной ухмылке.

— Да, моя сладкая?

— Ты разве не обратил внимания, что мы летим прямо на эту махину?

Хан не менял курса.

Лея пронзительно взвизгнула, когда перемежающаяся гладко-ребристая поверхность из йорик-коралла заполонила собой весь экран обзора. В последний момент Хан приподнял нос «Сокола», и корабли разминулись буквально на считанные сантиметры.

— Давай, ракеты!

Снаряды сдетонировали позади них, расщепив эскортный корабль надвое.

— На что я должен был обратить внимание? — невинно полюбопытствовал Хан.

— Ты что думаешь, тебе снова двадцать?

— А разве есть разница?

Улыбнувшись, Лея наклонилась к нему и поцеловала.

— Ты, как и прежде, всё такой же негодяй.

— Кто, я? — невинность в его голосе превысила все допустимые нормы.

Остатки флота йуужань-вонгов были сметены, как хапанские бумажные лампы на холодном ветру. Без йаммоска, который, вероятно, базировался на только что уничтоженном корабле, они ничего не смогли противопоставить слаженным действиям Хана за штурвалом и Джейсена у турболазера.

— Кстати о негодяях, — буркнул Хан, открывая канал связи. — Приветствую фрахтовик "Тинмолок".

Ответ пришёл незамедлительно:

— Не стреляйте, мы не вооружены! Мы этти, не йуужань-вонги!

— Как скажете, — простецки ухмыльнулся Хан. — Я вижу, вы везёте груз на оккупированную территорию.

— У нас только гуманитарная помощь. Еда для аборигенов.

— Правда? Пожалуй, мне стоит взглянуть на неё. Не возражаете, если мы поднимемся на борт?

— Нет-нет, я…

— Конечно. Без проблем. Мы всегда рады помочь.

— Пожалуйста, капитан, скажите, кто вы такие?

Хан откинулся в кресле, опёршись головой на сомкнутые на затылке ладони.

— Конечно, сэр. Вы имеете честь говорить с капитаном… э-э… — он мельком скосил взгляд на супругу, — "Кровавой принцессы". Приготовьтесь к стыковке.

Лея закатила глаза.

***

— Это же настоящий бандитизм! — простонал капитан-этти по имени Суори Мдиму, когда Хан и Джейсен взошли на борт фрахтовика и поставили экипаж по стойке смирно.

— Нет, что вы, — откликнулся Хан. — Мы не бандиты, мы благородные пираты. Каперы, если точнее. Знаете, чем отличается пират от капера? Пират грабит любого, кто ему попадётся. Он очень жадный, и ему неважно, чей корабль он только что взял на абордаж. Капер в свою очередь, нападает только на конкретные суда, союзные его противнику. Мы вот выбрали своей целью исключительно тех отморозков, что имеют наглость делать поставки йуужань-вонгам, или Бригаде Мира, или ещё какому коллаборационистскому отребью.

— Я же сказал вам…

— Сказал, — согласился Хан. — В ближайшие пять минут я осмотрю ваш груз. Если там просто мешки с едой, которая требуется рабам для удовлетворения потребностей их татуированных хозяев, я отпущу вас, с извинениями. Но если я найду там оружие, или технику, или любое другое оборудование, вам определённо не поздоровится. А уж если там будут пленники… Что ж, у вас есть воображение. Используйте его.

— Нет, не надо! — завопил капитан. — Никаких пленных. Всё, как вы сказали. Оружие для Бригады Мира. Это не моя идея! У меня есть наниматель. Мне нужна эта работа. Пожалуйста, не убивайте моих людей!

— Прекратите выть! Я никого не убиваю, по крайней мере, без надобности. Я просто посажу вас на один из ваших же челноков и отправлю исследовать бескрайние просторы космоса.

— О, спасибо вам. Вы и не представляете, как я вам благодарен.

— Отблагодарите-ка нас лучше по-другому. Расскажите о нас всем. Любое судно, осуществляющее поставки на оккупированную территорию, будет немедленно перехвачено мной и моим кораблём. И в следующий раз я, возможно, не буду столь снисходительным. Усёк?

— Усёк, — повторил Суори Мдиму.

— Отлично. А теперь мой компаньон наденет на вас всех шокер-наручники, а я покамест осмотрю груз. И если там меня ждут сюрпризы, лучше предупредите о них заранее.

— Да, там, э-э… два йуужань-вонга. Стерегут карго.

— Не шутишь? — удивился Хан. — Ладно. Сейчас мы вас закуем, а потом позаботимся о йуужань-вонгах.

— Вдвоём? — недоверчиво переспросил этти. — Против йуужань-вонгов?

— Эй, расслабься. Вы же хотите, чтобы мы поскорее исчезли? Но всё ж, если мы выживем, я вернусь, и тогда мы поговорим о том, кто на самом деле твой наниматель.