Энакин полностью расслабился, он не паниковал перед видом грозного воина. Абсолютное спокойствие поглотило его. Тихой поступью он начал перемещаться вокруг противника, погасив меч и свесив его на ладони. Взглядом хищника Шок Чока отслеживал движения джедая.
Энакин остановился, загадочно ухмыльнулся и вступил в зону поражения.
Воин двигался даже быстрее, чем могли отследить человеческие рефлексы: он совершил резкий замах и наискось рубанул джедая амфижезлом. Энакин был готов: меч и жезл встретились у него над головой, выдав яркую искру. Предвидя такой поворот, Шок Чока мгновенно изменил угол атаки и нацелился проткнуть противнику горло. Энакин отступил и широким, размашистым движением отвёл удар в сторону: он действовал так, будто оборонялся сразу от двух противников одновременно. Третьего выпада не последовало: оружие Чоки находилось так далеко от линии удара, что он потерял бы драгоценные секунды, делая новый замах. Воину пришлось отпрыгнуть назад, он чуть было не напоролся на стоящую у стены Тахири, а его бешено вертящийся в руке живой клинок, едва не зацепив Коррана, ненароком задел переборку и оставил на ней метровую прореху.
Неистовствуя и громко топоча ногами, Шок Чока возобновил атаку. Энакин парировал сокрушительной силы удар; жезл увёл его световой клинок в сторону и оставил ещё один глубокий разрез на переборке. Загнанный в угол, джедай исхитрился поднырнуть под противника и вырваться на относительно свободное пространство, перекатившись кувырком ближе к центру помещения. Едва успев подняться на ноги, он тут же был вынужден вновь обороняться.
Джедай сузил угол защиты и парировал теперь только те удары, которые направлялись непосредственно в него, — очень часто амфижезл оказывался в сантиметре от его лица. Энакин вошёл в ритм, он совершал только те движения, которые нужно было, двигался с грацией хищника и непрерывно улыбался. Амфижезл со свистом вертелся вокруг него.
Воин неожиданно припал к полу и подсёк Энакину ноги: такого манёвра юный джедай не предвидел. Он неуклюже повалился на пол, выбрасывая клинок перед собой, чтобы парировать удар, призванный добить лежащего противника. Однако жезл неожиданно стал гибким: миновав выставленную преграду, смертоносная змеиная голова впилась в пол, разминувшись с телом Энакина всего на несколько сантиметров. Энакин схватился левой рукой за амфижезл и потянул его на себя; меж тем меч в его правой руке со всего размаха вонзился в коленную чашечку воина, где сходились пластины его доспехов. Зарычав, воин нацелился размозжить голову Энакина кулаком, но юноша вовремя ушёл из-под удара. Выпустив из руки амфижезл и игнорируя боль от пореза, образовавшегося на ладони, он вскочил на ноги и неожиданно для всех оказался в выигрышном положении. От резкого рывка Шок Чока потерял равновесие, и в ту долю секунды, когда он решал, восстанавливать ли баланс или продолжать атаку, Энакин снёс его голову с плеч.
Ещё до того, как обезглавленное тело Шок Чоки свалилось на дюракритовый пол, Энакин метнулся к своим. Корран, как показалось, был больше других подготовлен к случившемуся: одним резким взмахом клинка он завершил то, что началось ещё во время боя: прорезал переборку насквозь, создав в ней лаз, достаточный для того, чтобы человек мог пролезть внутрь. Другие йуужань-вонги обескуражено смотрели на мёртвого вожака, и грех было не воспользоваться их медлительностью. Прорвавшись сквозь перекрытие в соседнюю комнату, трое джедаев рванули что есть мочи по коридору, преследуемые гулкими воплями йуужань-вонгов и ударными жуками, несущимися им вслед. Добравшись до пневматических ворот, они при помощи контроллера привели их в движение. Краем глаза Энакин уловил силуэт йуужань-вонга, выворачивающего из-за угла, а мгновение спустя расслышал звук удара; закрывшиеся за его спиной ворота уверенно сносили все попытки чужаков прорваться внутрь. Время от времени оборачиваясь через плечо, он продолжал бежать, но его опасения были напрасны: ворота по-прежнему не открывались.
— Ты всё нарочно устроил! — крикнул Корран, продолжая бежать. — Я думал, ты на самом деле так небрежно дерёшься.
— Нам надо срочно найти тринадцатый ангар, — тяжело дыша, выпалил Энакин.
— Конечно, — заверил его Корран. — Сюда.
— А далеко нам ещё бежать? — попыталась спросить Тахири. — Потому что…
— Просто беги, — посоветовал ей Энакин. — …потому что у меня уши закладывает, — закончила она.
Энакин вдруг осознал, что и с ним происходит то же самое.
— Вот, ситхово отродье! — выругался Корран. — Гивины, должно быть, выпускают со станции воздух. Так мы не доберёмся до тринадцатого ангара. — Он остановился и огляделся. — Минуточку. Давайте сюда.
Он потянул их в боковой коридор.
— Они сменили обозначения, но, думаю, мы бежим в верном направлении. — Корран открыл одну из дверей.
— Нам надо скорее на корабль, — прокричал Энакин, проследовав за старшим джедаем в небольшую комнату. На поверку она оказалось кладовой и была битком набита всевозможными ящиками и шкафчиками.
Корран решительно замотал головой.
— Не выйдет. Мы ещё даже не в посадочном кольце. — Он принялся рубить замки направо и налево, обследуя содержимое шкафов.
— Вы двое, проверьте вон те, незапертые ящики, — распорядился он. — Мы ищем скафандры. Иллиет послал нас именно сюда.
Энакин принялся выполнять поручение, ощущая, как воздух становится всё холоднее, и его становится всё меньше. Почти все ящики были пусты.
— А что, если Иллиет гребёт на одну лапу с Ном Анором?
— Сомневаюсь. А если и так, зачем устраивать столь глупую ловушку? Ном Анор должен был связаться с с подчинёнными, чтобы они встретили и забрали его со станции. Ага! — возглас относился к гигантскому скафандру, который он выудил из шкафа. — Посмотрите на это чудо природы, — пропел он. — Ему, должно быть, лет двадцать.
В следующем шкафу обнаружился воздушный баллон, но без скафандра. Ничего больше не найдя в ещё нескольких ящиках, Тахири почувствовала приступ гипоксии. То же было и у Энакина.
— Ладно, вот что мы сделаем, — наконец распорядился Корран. — Вы двое, забирайтесь сюда, — он указал на один из больших шкафов.
— Чего? — не понял Энакин.
— Просто делайте, как я скажу. И на этот раз без лишних препирательств.
Казалось забавным, что Корран снова кричит на него. Но в глубине души Энакин понимал, что это дурной знак.
Он схватил Тахири за руку и помог ей забраться в шкаф, после чего просочился сам. Корран просунул им баллон.
— Воздух выпускайте по минимуму. Помните, что шкаф наверняка негерметичен. — Он поднялся на ноги, и покачнувшись, едва не упав. — Я скоро вернусь. Дальше по коридору есть ещё одна кладовая.
Не желая больше выслушивать недовольных возгласов упрямой парочки, он закрыл дверь шкафа, и они остались в абсолютной темноте. Энакин нащупал клапан подпитки, и вскоре из баллона донеслось негромкое шипение. Юноша постарался выпустить достаточно кислорода, чтобы прошло его головокружение.
— А что, если ему не хватит сил надеть этот скафандр? — запричитала Тахири. — Что, если в нашем шкафу утечка?
— Старайся об этом не думать, — попробовал успокоить её Энакин. — Нам теперь остаётся только ждать.
— Стены становятся холодными, — прошептала она.
Они станут совсем холодными к тому моменту, как всё закончится, подумал Энакин. Если только йуужань-вонги не разнесут станцию в хлам, прежде чем у нас кончится воздух. В любом случае, не так уж важно, от чего умирать. Возможно, Корран был прав. Возможно, на этот раз фортуна покинула Энакина.
— Не бойся, Тахири, — точка зрения Энакина, правда, разительно отличалась от его слов. — Корран побывал в стольких передрягах, сколько нам с тобой ещё и не снилось. Он вернётся.
Глава 41
В пространстве вокруг крейсера «Сунулок» рождались звёзды. По крайней мере, выглядело всё именно так, да и с чисто астрофизической точки зрения эта мысль была не лишена здравого смысла. Облако кипящего жидкого водорода облепило заградитель со всех сторон, и куда бы теперь ни попадал лазерный выстрел или ударная ракета, это место тут же вспыхивало огненным цветком, распускалось и столь же стремительно угасало.