Методом проб и ошибок он обнаружил, что его любимое секретного детище, «X-Cog», нейронный интерфейс, проще всего установить очень умным участницам эксперимента. С ними же его легче и поддерживать.
Кейтлин взглянула на него, хлопая глазами.
– У вас неплохое тело, – сказала она застенчиво. – Для парня вашего возраста.
В ее трепетном взгляде ясно читалось приглашение.
Остерман пораскинул мозгами. Эти девушки предназначены для одноразового использования, значит, ему не придется волноваться о последствиях. Будучи женатым на работе, он предпочитал сохранять свою сексуальную жизнь крайне простой.
Но все эти телодвижения и возня в горизонтальном положении через некоторое время приедались. Да и соприкосновение с телесными жидкостями негигиенично.
Он предпочитал страсть ума, когда сказано – сделано.
Остерман погладил ее по щеке.
– Сначала работа, потом развлечения. Садись на трон.
Кейтлин вскарабкалась на стул. Он быстро застегнул мягкие ремни на ее запястьях.
– Эй! – начала вырываться она. – Это еще что такое? Вы ничего не говорили о том, что свяжете меня!
– Стандартная процедура, – успокаивал Остерман, застегивая ремни на лодыжках. Он отрегулировал главный резиновый зажим так, чтобы легко поместить шлем «X-Cog» ей на голову.
– Расслабься. Ты молодец.
У нее на самом деле красивые губы, подумал он с внезапным сожалением. Она все бормотала вопросы, которые ее беспокоили и на которые он больше не трудился отвечать. Теперь он парил в миле над нею, готовясь к грандиозному событию.
При других обстоятельствах, размышлял Остерман, Кейт могла бы превратиться в красивую женщину. Но она была испорчена. Можно даже сказать, он дал ее жизни смысл, которого у нее никогда бы не было. Прогресс всегда впереди, на благо человечества в целом. И особенно – для Кристофера Остермана, доктора медицины и философии. Он скользнул иглой в вену Кейтлин, зафиксировал ее руку и начал капельницу. Затем надел себе на голову собственную корону магистра. Теперь все, что ему оставалось, – это смотреть и надеяться.
– Чертов извращенец, – раздался позади него низкий, скрипучий голос.
Остерман подскочил и развернулся. Увидев Гордона, своего ручного убийцу, мусорщика и мастера на все руки, он шумно выдохнул.
Конечно, «ручной» не совсем точное определение. Иметь Гордона в команде – это как водить тигра за хвост. Держать его нужно было крепко. Да и Гордон так же крепко держал за хвост Остермана.
Эту вынужденную тесную связь Остерман считал весьма неприятной.
– Не подкрадывайся ко мне так, – проворчал он.
– Ты не отвечал на телефон. Вот я и предположил, что ты играешь в доктора с одной из своих девчушек прямо здесь, в игровой комнате извращенца, – сказал Гордон.
Остерман выдохнул и пропустил мимо ушей этот оскорбительный комментарий.
– Ты закончил с тем вопросом, о котором упомянул в последнем разговоре?
– А! – Гордон закусил губу. – События приняли новый оборот.
Остерман ждал, сцепив пальцы.
– И какой же?
– Брат Кевина Макклауда вступил в контакт с девчонкой.
Остерман уставился на него.
– Что значит вступил в контакт? Ты должен был ее убить. Как он может вступить в контакт с трупом?
– Я не закончил работу, – ответил Гордон. – Он разговаривал с ней сегодня в ее книжном магазине. В том, который я поджег прошлой ночью.
– Поджег? – разинул рот Остерман. – Ты спятил?
– Ты сам сказал, чтобы я проработал сценарий преследования, разве не так? – Голос Гордона был слегка угрюмым. – Я поймал тебя на слове, Крис.
– Я думал, будут эротические письма, убитые кошки и тому подобное!
– Я не могу переметнуться от эротических писем и мертвых кошек сразу к убийству, – запротестовал Гордон. – Тебе нужно, чтобы все было естественно. Насилие должно усугубляться таким образом, чтобы был хоть какой-то смысл. Поверь мне. Я знаю толк в психопатологии [14].
– Не сомневаюсь, – пробормотал Остерман.
– Следи за языком. Как я уже сказал, Макклауд поговорил с ней, а затем вытащил ее из машины до того, как взорвалась бомба.
– Бомба? – Голос Остермана стал пронзительнее. – Какая еще бомба?
– У меня завалялся кусок семтекса [15]. Не волнуйся, я им ни перед кем не хвастался. Любой дурак с доступом в Интернет сможет сделать такую же. Я закончил приделывать ее этим утром, пока все пялились на огонь.
У Остермана заколотилось сердце.
– Предполагалось, что убийство будет осторожным! Бомба в торговом районе? Я думал, ты профессионал!
Гордон выглядел обиженным.
– Пораскинь мозгами, Крис. Мой охотник жаждет внимания. Это заполняет пустоту внутри него. Чем больше действий, тем он больше верит, что произведет впечатление на объект своей сумасшедшей любви.
– Твой псевдопсихологический бред не оправдывает…
– Я вхожу в личностную структуру своего персонажа и следую за указателями, – с наслаждением читал лекцию Гордон. – В самом деле, у каждого преступления есть своя последовательность. Что мешает мне, твоему приятелю Гордону, оставить свою подпись? На самом деле, отсутствие подписи и есть моя подпись.
– Ты уже объяснял мне свою преступную философию. И она не помешает копам расследовать все это дерьмо! – разозлился Остерман. – Я не хочу провести всю оставшуюся жизнь в тюрьме!
– Знаешь, в тюрьме не так уж и плохо. Уверен, с таким хорошеньким личиком ты будешь очень популярен.
Остерман с трудом заставил себя дышать.
– Хочешь остановить спираль насилия? Не крик ли это о помощи, Гордон?
– Конечно, нет, черт возьми. – Зубастая усмешка Гордона отдавала безумием. – Ничто не остановит мою спираль. Я живу ради всего этого дерьма.
– «Хеликс Груп» не будет нам помогать, если тебе на хвост сядет полиция.
Гордон небрежно пожал плечами.
– Ты делаешь свою работу, я делаю свою. Вернемся к Макклауду. Как я уже говорил, во время этого чертового «Полуночного проекта»…
– Не произноси это название, – сквозь зубы процедил Остерман.
Гордон закатил глаза.
– Я говорил тебе, что мы должны нанести Шону Макклауду упреждающий удар…
– Я не хотел, чтобы число жертв возросло, – прорычал Остерман.
– Ты всегда становишься щепетильным в неподходящий момент, – пожаловался Гордон. – Та девчонка передала информацию и скрылась.
– Тогда почему они не пришли за нами? – спросил Остерман. – Все эти пятнадцать лет ни слуху, ни духу. Он мог просто проходить мимо. Горящий книжный магазин привлекает внимание. Или тебе такое на ум не приходило?
– Ну еще бы. Совпадение. – Гордон прокашлялся и сплюнул на половую плитку. – Макклауд у нас на хвосте. Он нашел мою бомбу. Он знает, Крис. Вопрос в том, убьем ли мы его сейчас, пока не начались проблемы?
Остерман уставился на отвратительное пятно желтой слюны, размышляя над способами убить Гордона. Ему не нравилось подчищать за собой, но все начинало серьезно выходить из-под контроля.
С другой стороны, перспектива обучать какого-то новичка казалась пугающей.
– Я должен расспросить девчонку до того, как убью ее, – вслух размышлял Гордон. Он взглянул на Кейтлин. – Кстати об этом. Хочешь, чтобы я от нее избавился? Ее будто катком переехали.
О боже, он совершенно забыл о Кейтлин. Остерман повернулся и тотчас же понял, что имел в виду Гордон: эксперимент с интерфейсом провалился.
Она дергалась, борясь с ремнями. Лопнувшие кровеносные сосуды портили белки глаз. Рот был широко раскрыт, будто она кричала, хотя не издавала ни звука.
Галлюцинации, без сомнения. «X-Cog» парализовал ее двигательные функции, а побочные эффекты поджарили все остальные. Или, может быть, электрическая стимуляция была слишком агрессивной. Он отметит это для следующего эксперимента.
Остерман отвел взгляд. Этот молчаливый крик был ужасен.
– Хорошие сиськи, – напевал Гордон, лаская их.
– Прекрати сейчас же, – выкрикнул Остерман. – Давай вернемся к Макклауду. И девчонке. Просто убей их, ради бога, и покончим с этим.
– Тогда давай подкорректируем сумму оплаты. И сними свою корону, извращенец.
Остерман снял с себя корону магистра и тщательно пригладил густые блестящие темные волосы.
– Я уже заплатил тебе целое состояние.
– Макклауд очень опасен. Бывший спецназовец. Один брат бывший федерал, другой – частный сыщик. Эти мужики очень расстроятся. Мне, вероятно, придется переехать. А это недешево.
Мысль, что Гордон исчезнет навсегда из его жизни, искушала Остермана.
– Сколько ты хочешь?
Гордон назвал сумму. Остерман потрясенно уставился на него.
– Ты всегда можешь позвонить кому-нибудь еще, – насмешливо продолжал Гордон. – Не стесняйся. С радостью умою руки. Потому что ты меня достал, Крис.
– Это слишком много, – раздражительно заявил Остерман, делая мысленные расчеты, ликвидируя активы, переводя это, конвертируя то.
– Твой резервный фонд должен это покрыть. И большим мальчикам из «Хеликс Груп» не придется напрягать свои симпатичные маленькие головки, верно? Мы будем держать это в секрете. – Он кивком указал на Кейтлин. – Хочешь, чтобы я убрал ее отсюда?
– Да. Мне надоело на нее смотреть. Смешаю дозу героина и фентанила [16]. Сделаю укол, а потом ты ее унесешь. Не дай ей задохнуться в багажнике машины. Это будет выглядеть подозрительно для судмедэкспертов.
– Прежде чем она умрет, пройдет какое-то время, – предупредил Гордон. – Не боишься, что она окажется в отделении скорой помощи?
– Уже не важно. – Остерман отрегулировал рычаг. – У нее будет такое сильное повреждение мозга, что она даже имени своего не вспомнит.
Гордон тихо присвистнул:
– Какое равнодушие.
Внезапная тишина показалась Остерману подозрительной, пока он вводил шприц. Он повернулся и увидел, как Гордон заглядывает под рубашку Кэйтлин.
– Почему ты это делаешь? – рявкнул он. – Это отвратительно.
– А почему люди что-то делают? Почему собака лижет свои яйца? Потому что может, Крис. Потому что может.
Остерман вздрогнул от отвращения.
– Ты животное.
– Так брось мне кусок мяса. – Он опустил руку ниже, чтобы поласкать промежность Кейтлин, и, шипя от отвращения, отдернул ее.
– Фу! Она обмочилась. Я подгоню фургон к грузовой двери. У тебя остались еще похоронные мешки? Не хочу, чтобы она намочила мой грузовик.
– Почти не осталось. Очень трудно достать их в большом количестве, – ответил Остерман.
– Да, жизнь трудная штука. Разве это не очередной из твоих раздражающих пассивно-агрессивных способов попросить меня достать тебе еще несколько мешков?
На этом за ними захлопнулась дверь. Включенная видеокамера записывала реакцию объекта на «Х-Cog NG-4». Руки напряжены, пятки стучат по полу. Лицо искажено гримасой бесконечного, молчаливого крика.
[14] Психопатоло́гия (греч. ψυχή – душа, греч. πάθος – болезнь и греч. λογία – ученье) – раздел психиатрии, занимающийся изучением расстройств психики с точки зрения медицины. Основные методы – клиническое наблюдение и беседа.