— Питт!! — прошипел магнат, приподнимаясь в кресле и разом позабыв о только что пережитом кошмаре.
— Он самый, — небрежно отозвался Дирк, облаченный в скафандр, внешне напоминающий старинный водолазный колокол. — Я вас прекрасно слышу, мистер Шэнь, а как насчет обратной связи?
Страх и ненависть перекосили лицо китайца злобной гримасой. Вены на лбу вздулись, пальцы скрючились, глаза пылали яростью. Звукоподводная связь доносила до ушей магната всю иронию.
— Я тоже тебя слышу, проклятый ублюдок! — выкрикнул Шэнь, которого уже не волновало, откуда здесь взялся Питт и что он затевает; его интересовал только один вопрос, словно сам собой сорвавшийся с его побелевших губ: — Где сокровища?!
— Какие такие сокровища? — прикинулся деревенским дурачком Питт, чему немало способствовала сферическая поверхность шлема, искажающая черты лица наподобие кривого зеркала. — Нетути здеся никаких сокровищ, господин хороший.
— Сейчас же отвечай, мерзкий паяц! — прогремел магнат, в бессильном гневе обрушив сжатый кулак на прозрачную перегородку, пробить которую мог бы только бронебойный снаряд. — Куда ты подевал исторические и культурные ценности, принадлежащие моему народу?
— Да вы, оказывается, еще и лицемер, мистер Шэнь! — изобразил удивление Питт. — Как припекло, сразу о народе вспомнили? Да вы не переживайте, народное достояние в надежном месте. Я его только перепрятал, чтобы всякие шакалы вроде вас не смогли наложить на него свои загребущие лапы.
— Как? — просто спросил магнат; злость его уже прошла, и к нему вернулось привычное самообладание.
Питт интуитивно почувствовал, что оппонент временно исчерпал заряд эмоций и разговор переходит в нормальное русло, поэтому сменил тон и дал обстоятельный и откровенный ответ:
— Пришлось повозиться, конечно, но свет не без добрых людей, да и удача сопутствовала. Воспоминания очевидца помогли отыскать место гибели «Принцессы», и тогда я возглавил проект по поднятию ценностей из ее трюмов, в котором приняли участие НУМА, Береговая охрана и ВМС США. Совместными усилиями мы управились всего за неделю, после чего мой агент сплавил информацию вашему прикормленному историку Куань Чжу. Я знал, что вы обязательно появитесь, и ждал вас. Вы одержимы этими сокровищами, мистер Шэнь, и в этом ваша слабость. Все помыслы и намерения одержимого человека читаются так же легко, как открытая книга. Вы проиграли, и теперь настал час расплаты. Вернувшись в Штаты, вы потеряли свой последний шанс дожить до старости. К сожалению, морально-этические принципы в наше время не в цене, и вы наверняка рассчитывали, что ваши деньги и влияние в политических кругах помогут вам выпутаться и на этот раз. Но вы просчитались. Вы умрете, мистер Шэнь Цинь. Умрете очень скоро. И пусть ваши предсмертные муки напомнят-вам в последние мгновения вашей жизни о тех бесчисленных жертвах вашей алчности и жестокости, которых вы обрекли на смерть.
— Ваши умозрительные построения, мистер Питт, столь же любопытны, сколь и забавны, — язвительно бросил магнат; его охватило какое-то тягостное предчувствие неминуемой беды, но он изо всех сил старался не показывать виду, что ему не по себе. — И кто же, позвольте узнать, возьмет на себя смелость стать моим палачом?
— Я, разумеется, — пожал плечами Питт. — Зря я, что ли, вторые сутки торчу в этой дыре, дожидаясь вас?
— Вы закончили? — издевательским тоном осведомился Шэнь. — Или намерены дожидаться, пока я не помру со смеху?
Китаец знал, что жизнь его висит на волоске, но пока не догадывался, какой способ придумал Питт для приведения приговора в исполнение. Деловитая уверенность палача-добровольца действовала ему на нервы, но в то же время помогала собраться. Заработавший инстинкт самосохранения заставил мозг напрячься в поисках спасительного выхода. Сейчас, во всяком случае, непосредственной угрозы он не видел. Да и его собственное положение выглядело предпочтительнее, чем положение противника. Водолазный скафандр Питта хоть и позволял ему довольно долго находиться под водой, но не был автономным и соединялся с судном-маткой кабелями и шлангами, что значительно ограничивало его маневренность и пределы досягаемости. «Морской лотос» обладал значительно большими ресурсами. Вспомнив о суточном запасе воздуха, мощных двигателях, развивающих под водой скорость до десяти узлов, и кое-каких хитроумных устройствах, Шэнь почти успокоился и решил еще немного поиграть в кошки-мышки.
— По-моему, вы блефуете, мистер Питт, — перешел в контратаку магнат. — Сдается мне, что ваш скафандр слабоват против моей субмарины. Так что это еще вопрос, кому из нас двоих предстоит умереть сегодня.
— Я готов рискнуть, — невозмутимо произнес Питт.
— Кстати, а где же ваше судно? — как бы между делом поинтересовался Шэнь, только сейчас сообразивший, что шланги и кабели за спиной Питта почему-то отсутствуют, а наверху никого нет, кроме «Нефритового всадника».
— Мне оно не нужно, — безмятежно сообщил Питт. — Я добирался сюда от берега пешком.
— У вас бесподобный юмор, мистер Питт, — сухо заметил миллиардер. — Очень жаль, что никто больше не услышит ваших острот. — Продолжая разговаривать, он незаметно подвигал руки все ближе и ближе к рычагам управления внешними манипуляторами субмарины. — Вы почему-то считаете, что держите меня за горло. Но мне достаточно нажать кнопку, сбросить балласт, и уже через минуту я буду на поверхности, а еще через три — на борту «Нефритового всадника». Могу также связаться с капитаном и попросить его выслать мне на подмогу вторую мини-подлодку с экипажем из двух человек.
— Нехорошо, мистер Шэнь, — укоризненно покачал головой Питт. — Что за неспортивное поведение — два медведя-гризли против одного ленивца?!
— Вас это смущает? Пять минут назад вы выглядели куда более уверенным.
Питт поднял руку, затянутую в гибкую пластиковую перчатку, и продемонстрировал зажатую в ней маленькую коробочку.
— А вас не смущает, мистер Шэнь, — парировал он, — что связь с вашим судном отсутствует уже десять минут?
— Что это?
— Глушилка. Надежно забивает помехами всю звукоподводную связь в радиусе пятисот футов.
Отсутствие связи было серьезной помехой, но Шэня это не смутило. Все равно он не собирался вызывать подмогу, рассчитывая разделаться с противником собственными силами.
— Слишком долго вы безнаказанно вмешивались в мои дела, мистер Питт, — произнес он ледяным тоном, сомкнув пальцы сначала левой, а затем и правой руки на рычагах манипуляторов. — Я не желаю больше тратить на вас свое драгоценное время. А сокровища я все равно получу. Ваш же президент и отдаст! Прощайте, мистер Питт!
Питт знал, что сейчас произойдет. Он выставил перед собой манипуляторы скафандра, прикрывая шлем, и включил оба моторчика на поясе за мгновение до того, как Шэнь привел в действие обе суставчатые механические руки «Морского лотоса» и бросил субмарину вперед. Со стороны казалось, что у Дирка нет ни одного шанса на победу. Мощные клешни манипуляторов подлодки свободно резали листовую сталь и перекусывали полудюймовые стальные тросы. Гибкий пластик скафандра был для них все равно что бумага. Достаточно проделать в нем крошечное отверстие, и давление воды убьет Питта раньше, чем он успеет сказать «мама». Да и подлодка Шэня развивала куда большую скорость, чем маломощные моторы водолазного костюма, поэтому спастись бегством Питт тоже не мог.
Его так и подмывало броситься вперед и попытаться разбить колпак кабины, но здравый смысл подсказывал, что он не успеет преодолеть и четверти дистанции. Да и заранее разработанный план отнюдь не предусматривал наступательных действий. Впрочем, оборонительных он тоже не предусматривал. Вся тактика Питта сводилась к тому, чтобы раздразнить соперника, вывести его из себя, вынудить первым начать атаку и заманить в ловушку. Подавив в зародыше безрассудный порыв, он продолжал отступление.