Выбрать главу

- И пусть моя совесть будет чиста.

И нажал на спусковой крючок.

Глава 14.

На руках Рэнди и Алисии, были весомые доказательства того – что Стив Макклоун, виновен в смерти Саймона Уиндервуда. Они сидели на лавочке, у набережной Орион 42, и обсуждали свой план.

- Ну что? Теперь мы можем идти в полицию, и запрятать этого ублюдка за решетку?

Спросила Алисия у Рэнди.

- Да у нас есть все основания засадить его, хотя у меня есть некоторые опасения, что этот урод может выкрутится, у него много денег, блестящая репутация, это может нам помешать.

- Но все равно мы должны попробовать, иначе никак.

- Ты права, иного выхода у нас нет.

- У нас есть показания свидетеля, схема взрывчатки, и к тому же ты сам знаешь отчего Стив, тогда решил убить тебя, из – за ревности к любимой девушке.

- Мда, мы с тобой как настоящие полицейские.

- В миг раскрыли дело, которое двадцать лет было окутано тайной.

- Ну что? Тогда вперед, полицейский участок всего в паре кварталов от набережной.

- Пойдем, возможно нас даже и представят к награде.

Мечтательно произнесла Алисия. Но не особо приятный сюрприз, ждал их в полиции. Когда они вошли в здание, то служащие полиции - синхронно устремляли свой взгляд на них, как только они подошли к дежурному офицеру, тот произнес.

- О-о-о! А вот наши Бонни и Клайд, пришли с повинной!

- Простите сэр?

Задал вопрос Рэнди.

К ним подошло еще двое офицеров, ребята обернулись, и один из полицейских сказал.

- Протяните руки вперед.

Ребята послушно вытянули руки, и на их запястьях захлопнулись браслеты.

- Вы обвиняетесь в убийстве гражданского лица Скотта Ричмонда, вы имеете право хранить молчание, все что вы скажете может быть использовано против вас.

- Подождите, мы не убивали Скотта Ричмонда, мы....

Начал объяснять Рэнди, но офицер перебил его.

- Соседи видели как вы двое, запихивали Скотта Ричмонда храмого в дом, у тебя в руках парень, видели дробовик, соседи слышали сначала один выстрел, до того как вы зашли в дом, а потом второй выстрел который уже прогремел в доме. Одежда и возраст судя по описанию очевидце, совпадают. Сержант Трейсер.

Подозвал офицер своего подчиненного.

К ним подбежал молодой сержант.

- Сержант Трейсер, возьмите у парня и девушки отпечатки пальцев, потом живо ко мне с результатом.

- Слушаюсь.

Ответил Сержант.

Ребят развели по разным комнатам, ситуация усугубилась. Но Рэнди не отчаивался, он знал что ни ему, и не Алисии не грозит опасность, у них было то, что полицейских должно заинтересовать.

В комнате для допросов, где сидел Рэнди, вошел наконец офицер. Который приказал сержанту Трейсеру, взять отпечатки пальцев у ребят. Его фамилия была Томпсон. С каменным лицом, он сел напротив Рэнди, и заговорил с ним.

- Плохие новости, для тебя парень и твоей подружки, отпечатки найденные на дробовике – твои, также по всей квартире есть отпечатки и твоей подруги.

- Дайте мне все объяснить.

Спокойно сказал Рэнди.

- Объясняй.

- Понимаете офицер, мы приехали сюда не просто так, мы приехали сюда, что бы раскрыть то дело, которое было зафиксировано как несчастный случай на выпускном в 92 – ом году.

- Ч – ч – то?

- Да, именно раскрыть то дело, у нас есть доказательства?

- Так паренек, давай все по порядку, кто вы? Откуда?

Рэнди рассказал офицеру Томпсону всю правду. Тот выслушал его, и сказал ему.

- Ну что ж, если это правда, то с вами все будет в порядке, а если нет, то Стив Макклоун, засадит вас в колонию для несовершеннолетних, он ведь крупная шишка.

- Да это так, но это ни значит что он не уязвим.

- Хорошо, я постараюсь вам помочь.

Глава 15.

Элизабет одна бродила по дому, ей было нечем заняться. Всего через пару недель, в этом доме начнется ремонт, и скоро его совсем будет не узнать. Вспоминая слова сына, что в этом доме какой он есть сейчас, живет светлая часть их прошлой жизни. Элизабет подошла к коробкам, где находились статуи – калеки, как их назвал Рэнди, и достала из коробки одну. И только сейчас Элизабет, поняла насколько уродливо это творение. Десятки таких статуй без головы, рук, ног, с крошечными членами, будут украшать весь дом. Элизабет, убрала статую обратно, и поднялась наверх. Внутри она чувствовала тревогу за Рэнди, при каждой мысли о нем, ей становилось немного нехорошо. Она вошла в его комнату, и села на его кровать, она не знала что ее привело сюда. Увидев на прикроватной тумбочке, бук – файл серого цвета. Элизабет взяла его в руки, она давно не интересовалась чем живет и дышит ее сын, и сейчас ее распирало любопытством, от найденной папки.

Открыв ее, она прочитала заголовок на белом листе.

- « Последний фейерверк».

Название ее заинтересовало, и как только она начала читать первые строки рассказа, она впала в ступор.

- Саймон? Саймон Уиндервуд? Откуда Рэнди знает его?

Элизабет продолжила читать дальше, холод сковал все ее тело. Сердце учащенно забилось, дыхание стало ровным, а на щеках стала наливаться кровь. Дрожащими руками она переворачивала листы, ей казалось что от каждого к листам прикосновения, по ее рукам бьют легким разрядом тока. Настолько ее руки стали тяжелыми и колючими, что ей тяжело было читать дальше, но все же переборов себя, Элизабет осилила последние строки рассказа. Обычно когда Элизабет вспоминала о смерти Саймона, на ее глазах наворачивались слезы, которые она сдерживала как могла. А теперь после прочтения рассказа она не могла плакать, она была в полном замешательстве, откуда ее сын знал про нее и Саймона? Это был единственный вопрос, который волновал Элизабет. Рэнди описал правдиво каждое слово, жест, движение. Откуда? Откуда, он все это мог знать? Поднявшись с кровати Рэнди, Элизабет на ватных ногах побрела в свою комнату, там у нее лежал мобильный и она спешила позвонить сыну. По пути в свою комнату, она обронила несколько листов из папки, облизав потрескавшиеся губы Элизабет села на свою кровать, и положив папку себе на колени, начала искать в меню сотового, номер сына. Ее пальцы дрожали, и зачастую она вызывала не тот абонент, который нужно.