Выбрать главу
О срочном выпуске тревожась, Редактор выискал исход И, выдав тоном нрав и должность, Спросил: «Стихи или развод?..»
Чуть удивилась и сказала, Что ты ошиблась этажом. И стройно вышла. Шарфик алый Взмахнул в пространстве за плечом.
1963

«Душе привычней встретить ложь и горе…»

Душе привычней встретить ложь и горе, Пройти судьбой сужденные круги, Чем услыхать в морозном коридоре Твои нетерпеливые шаги.
Как нелегко ты пронесла сквозь иней, Сквозь лес людской, сквозь эти этажи Закутанную в дымный мех звериный Доверчивость нетронутой души.
Прости меня, я не умею клясться, Словам не стать залогом в дни разлук, Ты все поймешь, притихшая во власти Моих немного одичалых рук.
И я пойму, как нежен мех звериный, И буду весь в желании одном — Пусть твое имя, легкое, как иней, Во мне звенит тревожным холодком.
Чтоб мог пройти я сквозь любые дали, Сквозь все судьбой сужденные круги, — И для меня по-прежнему звучали, Как в первый раз, летящие шаги.
1963

«Везут мне вагонетки глину…»

Везут мне вагонетки глину, А от меня — осенний мрак. Когда я все их опрокину, Достану спички и табак.
Далекая, ты в свете — рядом И хочешь сказкой все облечь. И при короткой встрече взглядов Уже не требуется речь.
Но груз любви моей всегдашней… Но детскость рук твоих и плеч… Я отвожу огонь подальше — Я так боюсь тебя обжечь.
А вагонеток строй суровый, Как годы, гулок на бегу. Приму, отправлю их — и снова Перед тобой огонь зажгу.
Ты засмеешься надо мною: — Твой страх —    застенчивая ложь! Я правду девичью открою: Горящую не обожжешь…
1964

«Ты вернула мне наивность…»

Ты вернула мне наивность. Погляди — над головой Жаворонок сердце вынес В светлый холод ветровой.
Расколдованная песня! Вновь я с травами расту, И по нити по отвесной Думы всходят в высоту.
Дольним гулом, цветом ранним, Закачавшимся вдали, Сколько раз еще воспрянем С первым маревом земли!
Огневое, молодое Звонко выплеснул восток. Как он бьется под ладонью — Жавороночий восторг!
За мытарства, за разлуки Навсегда мне суждены Два луча — девичьи руки — Над становищем весны.
1964

«Деревья бьет тяжелый ветер…»

Деревья бьет тяжелый ветер. Водою тучи изошли. В пожарно-красные просветы Гляжу из сумрака земли.
А мокрый сумрак шевелится — В порывах шумной маеты На ветках вырезались листья, Внизу прорезались цветы.
Пронзительно побеги лезут. Возносится с вершиной грач. Растут столбы, растет железо В просветы выстреливших мачт.
И вся в стремительном наклоне, В какой-то жажде высоты, По ветру вытянув ладони, Пробилась утренняя ты.
1964

«О лето, в мареве проселка…»

О лето, в мареве проселка Какая сила ходит тут! Как настороженно и колко Колосья в грудь меня клюют.
Среди людской горячей нивы Затерян колосом и я, И сердце полнится наливом — Целебным соком бытия.