– Что ж, он действительно во многом помог мне тогда, – ответил Хэйтем уже привычным спокойным голосом – хотя теперь в нем слышалась странная недосказанность.
– За вашими отношениями наблюдать и вправду… удивительно, – также становясь более серьезным, добавил Уильям, переведя взгляд на предка.
– Как и за вашими с Дезмондом, – заметил Хэйтем, встретившись с ним глазами, – и Майлс был готов поклясться, что снова различил на его губах улыбку. – Но вы еще всего остального не видели.
И это было правдой.
– Так… хорошо, я не буду спрашивать, как он мог согласиться взять вас на корабль после всего, что уже произошло, но… почему он до сих пор не вышвырнул вас за борт? – пробормотал Уильям, наблюдая за тем, как «Аквила» бороздила огромные просторы лазурного Карибского моря. И всё бы было замечательно, если б величественную картину живописных заморских берегов не портили неумолкающие причитания старшего Кенуэя, который в навязчивом желании догнать Черча никак не мог заметить красоту распростершегося перед ними вида.
– С чего бы? – спросил призрак, обратив нахмуренный взор на потомка. В тот момент он даже не задумывался о подобном раскладе событий.
– Я бы так сделал, чем выслушивал всё это, – так и признался со всей честностью Уильям, не отрывая взгляда от монитора.
– Что вы?.. – Тут Хэйтем даже слов не смог подобрать, чтобы выразить свое возмущение – уж чего-чего, а такого услышать от вконец оборзевшего потомка он никак не ожидал.
– Серьезно, «Аквила» лавирует между скал, словно ласточка, что вам не нравилось? Еще и шквал мешает. Такого капитана поискать бы, – нисколько не преувеличивая, ответил Уильям, повернувшись к предку. – Завидую его терпению.
– Мы довольно долго выслеживали Черча, – холодно заметил Хэйтем. – И в этот раз мне не хотелось его потерять.
– Тогда бы и встали у штурвала, я бы посмотрел на ваше управление, – сказал Уильям, теперь уже едва ли не с вызовом глядя на призрака. Однако в следующую секунду он осознал, какую глупость только что сморозил, а потому отступил и быстро поправился: – Хотя… нет, пожалуй, всё было хорошо и без этого.
– На самом деле… – вспоминая, что случилось потом, Хэйтем хотел было дать ответ – но заметив, как брови потомка начали подниматься чуть ли не до самого потолка, тут же передумал. – Впрочем, неважно, забудьте.
Вскоре «Аквила» миновала дебри скал и наконец-то добралась до корабля Черча. Разразился тяжелый бой, из которого Коннор, просто расхреначив другие вражеские судна в хлам, вскоре вышел победителем и уже было собрался брать на абордаж черчев – как тут выяснилось, что и на этот счет у Хэйтема снова оказались совсем иные планы.
– Серьезно? – глядя в монитор во все широкие моргала, выдал ошарашенный Уильям – ибо его старший предок внезапно решил перенять инициативу и, оттолкнув сына, действительно взялся за штурвал. – Боже, только не…
На всех парусах несясь в точку невозврата, «Аквила» врезалась в «Приветствие» и ободрала себе левый борт – на что Уильям, уже не сдерживая эмоции, просто бацнул кулаком по столу со словами: – Я ж так и знал, что вы сразу же ее раздолбите, едва только штурвал получите, так и знал!
– Ущерб «Аквиле», конечно, причинен был немалый, – наблюдая теперь за всем этим со стороны, слегка неловко согласился Хэйтем. – Но я не мог упустить его снова.
– По-моему, после такой бомбежки он и так бы никуда не поплыл, – заметил Уильям – призрак же лишь снова поджал губы, предпочтя оставить комментарии без ответа.
Взяв корабль на абордаж, Коннор разобрался с капитанами и спустился в трюм, слыша голос отца вдалеке. Выйдя по нему на Хэйтема, с гневными речами избивавшего Черча на полу, он остановил его, чтобы выяснить местонахождение припасов патриотов. Когда же с Черчем было покончено, Хэйтем подошел к сыну и положил руку на его плечо.
– И все же между вами были довольно мирные отношения, – пробормотал Уильям, не ожидавший услышать от Кенуэя-старшего теплой похвалы в адрес младшего. – Иногда даже забываешь, что вы на самом деле сражались по разные стороны баррикад.
– Что ж, это было так, – согласился Хэйтем – но отчего-то в этот момент его нахмуренный взгляд показался Уильяму особенно мрачным, каким не был никогда прежде.
– Это не могло закончиться хорошо, верно?
– Вы и сами это прекрасно понимаете.
От этих слов Уильяму вмиг стало не по себе – словно бы что-то кольнуло его в сердце, разрастаясь в жуткое, гнетущее чувство. После чего, погруженный в мысли, он поднялся на ноги, выключил аппаратуру и направился к вставшему с анимуса Дезмонду.
***
Прошло некоторое время, пока они с Дезмондом сидели за столами, занимаясь своими делами и думая о своем. Однако вскоре подошёл Шон и вырвал их из мыслей таким известием:
– Не хочу никого отвлекать, но у меня есть не очень хорошие новости. У нас закончились припасы.
– Правда? – изумился Дезмонд, поворачиваясь к нему. – Мы же недавно ездили в город.
– Кажется, я знаю, в чем причина, – хмыкнул Уильям, устремив немногозначительный взгляд на сына – тот же, сложив руки на груди, только протестующе фыркнул. – Еще что-нибудь нужно, кроме еды?
– Вот список всего необходимого, – Ребекка протянула ему листочек.
– Тогда я съезжу сам, – тут же и вызвался Уильям; он почти не выходил за пределы храма с тех пор, как очнулся от комы, и потому всем своим существом желал вырваться на свободу как можно скорее.
– Мне, вообще, тоже надо кое-что приобрести, – сказал Дезмонд, не меньше отца жаждая вдохнуть свежего воздуха после долгой сессии в анимусе.
– То есть опять понакупить шоколадок и чипсов? – не удержался от еще одного замечания Уильям – пусть теперь и с едва заметной улыбкой на лице.
– Ну, не совсем… – слегка смущенно ответил Дезмонд – ибо догадка отца на самом деле тоже входила в его планы.
– Что ж, тогда давай съездим в город вместе, – с большой охотой предложил Уильям, видя в этом лишний повод побыть с сыном наедине. – Скажи мне, когда будешь готов.
Вскоре Майлс-старший собрал всё, что ему было нужно, и у выхода из храма встретил направлявшегося к нему призрака.
– Значит, вы собираетесь в город? – спросил Хэйтем, подойдя к нему.
– Да, – ответил Уильям, остановившись перед склоном, ведущим к выходу; Дезмонд уже открыл ту каменную дверь с помощью Яблока.
– Знаете, в последнее время, когда подхожу к выходу, я уже больше не чувствую того же ощущения слабости, как в прошлые разы, – сказал призрак, смотря вверх задумчивым взглядом.
– Думаете, у вас получится выйти? – спросил Уильям, с изумлением глядя на него.
– Может быть, после того случая во мне и вправду что-то изменилось. Я ведь прекрасно помню тот самый день, когда пришел вместе с Дзио к этому храму, и ощущение огромной энергии, таящейся здесь. Кто знает, что на самом деле скрывалось в той комнате, – пояснил Хэйтем, пожимая плечами. – В любом случае, не попробуешь – не узнаешь.
Забравшись наверх, они прошли сквозь приоткрытую стену – Уильяму для этого пришлось пригнуться, – после чего направились к выходу вровень друг с другом. Завидев же солнечные лучи, пробивающиеся сквозь мрак пещеры, они неосознанно ускорили шаг навстречу долгожданному свету.
– Наконец-то…
Уильям осторожно вышел из безжизненного сумрака, прикрывая рукой глаза, уже отвыкшие от солнечного света. С наслаждением вдыхая свежий воздух, он оглядел золотую поляну, распростершуюся под чистым небом, чья нежная голубизна уже смешивалась с пламенными красками заката.
– Не верится просто…
Обернувшись же на тихий голос, едва различимый в веянии легкого ветра, Уильям увидел невероятную и в то же время прекрасную картину.
Хрустальный силуэт Хэйтема искрился в лучах небесного светила, глаза его сияли радостью, и он протянул руку к маленькой птичке, подлетевшей к нему, – природа вновь принимала его в мир живых, и он в восторге оглядывался вокруг, жаждая вновь познать его незабываемую красоту.