— Чем могу вам помочь?
— Не знал, что охотники за головами бывают такими красивыми.
— Спасибо, так что вы хотели?
— Девушка, мне нужно, чтобы вы всех нас проверили на жучки.
— Пятьсот кредов.
— Хорошо.
Я понял, что платить придётся опять мне. После оплаты она принесла знакомый мне приборчик, и он зазвенел, да ещё как зазвенел. На всех оказались жучки, даже на мне. У меня на рюкзаке, а у остальных где попало. Пришлось всем раздеваться. Она сняла с нас все жучки и спросила меня:
— Куда их?
— Давай мне.
Она вернула мне все жучки. Выйдя в коридор, я встал рядом с платформой, там было узковато и встречной платформе пришлось притормозить передо мной.
— Куда ты лезешь? Собью ведь.
— Не переживай, я бы отскочил.
Он продолжил движение, а я, когда он пролетел мимо, все жучки прикрепил к его платформе. Все остальные были уже на платформе.
— Куда сейчас? — спросил Ис.
— Погоди, уточню.
Я отошёл от всех и нашёл в планшете, где я номере просматривал места для улетающих отсюда на Мидас. На одном корабле шесть мест, и я вызвал капитана.
— Слушаю.
— Мне бы с капитаном пообщаться.
— Я и есть капитан
— У тебя есть шесть мест на Мидас?
— Уже четыре.
— Жаль, тогда не получится.
— Вас шестеро? В принципе можно уплотниться.
— Меня волнует вопрос, как быстро ты вылетишь туда?
— Как только прибудете на борт, так сразу и вылечу.
— Цена у тебя три тысячи за доставку?
— Если уплотнитесь, тогда сколько будет?
— Пятнадцать устроит?
— Устроит.
— Каюты у тебя комфортные? А то у нас две женщины.
— Обычные пассажирские, кровати раздвижные.
— Хорошо, устраивает.
— Где корабль?
— На стоянке, место № 1756.
Глава 2
— Понял, вылетаю к тебе.
— Жду.
— Чуть не забыл, у тебя питание входит в стоимость?
— Да, из пищевого синтезатора.
— Жди.
Вернулся к платформе.
— Ну что, куда теперь? — спросил Ис.
— Извини, Ис.
— За что?
Нажал выстрел на станере.
— Вот за это.
Когда он отрубился, сел на него сверху в его кресло. Руки положил на рычаги управления.
— Все отключились от сети.
— Зачем?
— Делай, когда говорю. Достал ты меня своими вопросами.
Этот техник меня стал просто раздражать.
— Элл, держи мой планшет и садись на пассажирское место. Дети, к ней. Элл, я сейчас поведу платформу, твоя задача — направлять меня. Мы летим к кораблю, его место на стоянке № 1756.
— Поняла. Зачем ты его вырубил?
— Чтобы иметь запас по времени. С ним будет всё в порядке. Ты меня будешь направлять или нет?
— Да, готова.
— Тогда полетели. Все отключились от сети?
— Да.
Я поднял платформу и начал осваивать управление, постепенно разгоняясь. Практика полётов по лесу мне хорошо помогала, и я быстро освоился. Элл только говорила, куда лететь. Я уже понял, что скоро вылечу из станции.
— Внимание всем, закрыть забрала и включить внутреннюю связь.
Сам закрыл забрало Крису.
— Все здесь?
Я услышал даже два: «Да» от детей.
Мы вылетели со станции и полетели к стоянке кораблей.
— Значит так, я договорился с капитаном корабля, он ждет шестерых и сразу вылетает на соседнюю станцию Мидас.
— Нам туда не нужно, — подал голос опять этот техник.
— Кому не нужно, может сойти. Для остальных объясняю: я с Элл остаюсь и отвлеку внимание на себя. У вас будет примерно сутки форы. Хотя они могут нанять и кого-нибудь там. Поэтому не расслабляйтесь и сразу решаете вопрос с контрактами, после чего ищите транспорт, оттуда к новым местам работы. Чем быстрей вы это решите, тем лучше для вас. Да, кают на борту осталось только четыре, но капитан сказал, что вроде готов уплотниться. За всех он просит пятнадцать тысяч. Питание тоже включено в стоимость. Вот примерно всё. Теперь можете спрашивать.
— Почему вы с Элл остаётесь?
— Она главный приз, может, так от вас отстанут. Мы ещё попытаемся запутать следы.
— Далеко до станции?
— Недалеко, точно не знаю, дня два-три в гипере.
— Как нам там быть?
— Всё так же, не знаю, может, стоит разделиться, а может наоборот — вместе держаться. Наверно, лучше вместе. Надо было вооружить вас. Постарайтесь купить оружие там. Можете забрала скафандров затонировать и так ходить, хотя это тоже привлекает внимание. Главное — шевелитесь и нигде не останавливайтесь. Никто из вас не заключил контракты?