— Блез, ты там? — Послышалось из второй комнаты.
— Да, Элл, можете выходить. Вроде всех уничтожил.
Элл осторожно открыла дверь, в руках у неё была моя винтовка, но увидев одевающего меня, опустила её.
— Что это такое?
— Похоже, киборги какие-то. Сама посмотри, –кивнул в угол комнаты. — Надо уходить отсюда.
— Мы готовы.
Она пошла посмотрела на них, дети за ней. Все они уже одеты в скафандры. Рис держал мою сумку. Лизи притащила мой почти пустой рюкзак.
— Жуткие твари.
Пристегнул ножны к скафандру. Бластер, судя по всему, против них бесполезен — броня очень мощная на груди, до искина сложно прострелить. Голова — слабое место, но она была клином и в неё сложно попасть. Даже если и попадёшь, то выстрел просто уходил в рикошет. Эти твари хорошо противостояли почти любому ручному стреляющему оружию. Встретишься с такой в тоннеле — никакое оружие не поможет, она тебя просто разорвёт на части, тем более с двумя.
Когда собрался, вернулся в другую комнату, проверил, чтобы ничего не забыли. В итоге дети забыли игрушку, которую я им подарил. Вернул им её.
— Отойдите подальше, я проверю тоннель.
Элл снова подняла винтовку.
— Элл, она бесполезна против них. Ты меня случайно не подстрели только и следи за входной дверью. Эти твари загонщики, скоро сами охотники должны появиться.
— Поняла.
Отодвинул кровать ещё больше от стены и снова отогнул измятую от ударов пластину. Выглянул в тоннели и обнаружил ещё две твари. Одна оказалась ещё жива и поползла ко мне. Добил обоих тремя ударами меча.
— Элл, можно, тоннель чист.
Вначале вылезли дети, потом и Элл.
— У входа никого не появилось?
— Нет.
— Тогда уходим.
— Убери винтовку в сумку и возьми планшет, поведёшь меня.
— Поняла.
— Нам нужно другое место, чтобы там отсидеться.
Глава 3
Дети пока рассматривали этих тварей вблизи. Рис даже осторожно потрогал одну за коготь.
— Хочешь отрублю, будет сувениром?
— Нет.
— Тогда двинулись отсюда. Двигаемся как обычно, Элл, следи за спиной, за нами должна быть погоня.
Сам двинулся обратно по нашим следам. Мне этого не хотелось, но дальше был только выход из тоннеля. В левой держал бластер, в правой меч. Кто знает, сколько этих тварей и простых двуногих ещё здесь в тоннелях. Мы прошли мимо мумий, дети сделали вид, что их не видят. На ближайшей развилке Элл повела нас в другую сторону, оттуда мы вышли в другой винтовой тоннель и по нему начали спускаться ещё ниже. В нём я остановился.
— Элл.
— Что?
— Поищи в сети, как называются эти твари и как они могли нас найти?
— Хорошо.
— Скорей всего, по запаху только я не представляю, как это возможно.
Планшет ей теперь не нужен, он так и оставался в сумке, которую она забрала у Риса, и теперь сама несла. Винтовку не убрала в сумку, она висела у неё на плече.
Мы спустились ещё на один уровень вниз и пошли по нему. Здесь тоннель здесь широкий, и я впервые заметил двух дроидов, которые проехали по нему нам навстречу. По пути пришлось уничтожить две камеры из винтовки. Мы долго ходили по разным тоннелям, пока опять не вышли к винтовому тоннелю и по нему начали спускаться ещё ниже, пока не спустились на самое дно. Здесь стоял жуткий запах, я закрыл скафандр и включил очистку воздуха.
— Блез, надо отдохнуть, дети устали.
— Элл, где это мы?
— Около очистных систем станции. Если они идут по следу, то здесь потеряют его сразу.
— Откуда ты знаешь?
— Нашла в сети про них информацию. Ты оказался прав, у них очень острое обоняние.