Выбрать главу

— С чего ты решила, что он там?

— Такая вероятность существует.

— Боюсь, эта вероятность крайне мала. Мне даже не хочется тебе говорить, насколько она мала.

— Я всё понимаю и прошу просто направить меня вместе с ними. Обещаю, я не буду никуда лезть.

— Боюсь, ты не понимаешь, о чём меня просишь. Там скорей всего пиратов будет больше чем у меня абордажников. Вероятность что ты погибнешь, очень велика.

— Ты мне обещал.

— Прости, я не могу тобой рисковать. Это не правильно. Я уже один раз ошибся, отпустив техников. Теперь они у тебя в капсулах лежат. Больше я такого не допущу. Проси что-то другое.

— Но ты обещал мне плюшку?

— Обещал и от своих слов не отказываюсь.

— Послушай, а кого ты отправишь туда?

— Абордажников только.

— Так не положено, их должны сопровождать медики.

— Должны значит будут. В ботах будут сидеть вместе с пилотами.

— Так не положено.

— Разберёмся куда и что положено, а ты займись делами.

— Слушаюсь.

— Вот какая настырная.

Вызвал Криса.

— Крис ты где?

— В оружейке.

— Сейчас буду.

Он был не один, с ним было больше десятка абордажников.

— Крис скажи мне, вас по регламенту должны сопровождать медики?

— Минимум четверо. Что случилось?

— Медик наша рвётся с вами, а я ей обещал плюшку.

— Зачем ей это?

— Мужа она своего ищет. Он в плен к пиратам попал.

— Уважительная причина.

— Согласен, но я не хочу её отпускать. У нас раненые в медсекции.

— Тоже верно. Решай сам, если будет нужно, я за ней присмотрю.

— Думаешь можно?

— Всё равно кто-то пойдёт с нами.

— Ты прав. Тогда выдай ей самый бронированный скафандр. В общем, сам всё знаешь.

— Присмотрю я за ней, не переживай.

— Сам тогда ей скажи, что я разрешил. Пускай тоже готовиться.

У искина станции посмотрел список тех, кто должен из медиков участвовать в операции и добавил её в этот список. Закрепив за Крисом. Подготовка к операции уже шла полным ходом.

— Охрана мне сегодня не нужна, забирай всех с собой.

— Так не положено.

— Не переживай. Со мной ничего не произойдёт.

— Как скажешь.

— Зараза объяви по фрегатам предварительную боеготовность. По моей команде они должны отстыковаться от станции. Задача прикрывать высадку наших ботов.

— Выполнено.

Не успел дойти до кабинета, как со мной связался Вал.

— Командир мы готовы к операции.

— Тогда десяти минутная готовность.

— Принято.

Десять минут мне требовалось, чтобы добраться до командного пункта. Мила и Дед уже были на своих местах, и на большом экране шёл обратный отчёт.

— Искин фрегатам отстыковка от станции.

— Выполнено.

— Командиров фрегатов на связь.

На экране появились довольные лица капитанов.

— Слушаем командир.

— Ваша задача прикрывать высадку и оказывать посильную помощь. В зону обороны линкора не входить. Учтите, я сейчас не помню точно, кто из вас прошлый раз нарушил мой приказ и утащил абордажный бот себе в трюм, но в этот раз я точно не прощу такое нарушение моего приказа.

— Командир он был на границе обороны линкора — отозвался один из капитанов.

— Видел я, на какой он границе был. В общем, вы меня поняли.

— Поняли командир.

— Пока всё.

Они отключились.

— Мила навели орудия станции на линкор, возможно, придётся им помочь нашими орудиями.

— Принято командир.

— Командиров абордажных групп на связь.

— Слушаем командир.

— При необходимости вы можете запросить огонь фрегатов или орудий станции.

— Принято командир.

— Дед свяжи их с капитанами фрегатов. Чтобы у них была связь между собой.

— Уже сделано.

— Отлично.

— Хорошо командуешь бодро — сказал адмирал.

Взглянул наверх, и обнаружил, что с панели на меня смотрит командующий флотом. Похоже, они всё время были на связи и видели и слышали всё, что происходит в командном центре. Хотя я их не предупреждал об операции, но похоже все собрались посмотреть на операцию. Камера показала, что адмирал не один. Рядом с ним сидел отец Милы, и рядом с ними находилось ещё четыре офицера флота. Все они внимательно наблюдали за мной.

— Адмирал что-то не так?

— Всё в порядке продолжай, а мы понаблюдаем.

Вот только этого мне для полного счастья не хватало. Впрочем, обратный отчёт был окончен и первые абордажные боты стартовали к линкору. Экран больше не показывал адмирала. Картинка сменилась, и на экране появились боты, летящие к линкору. По бокам их сопровождали фрегаты. Фрегаты затормозили и зависли около невидимой границы обороны корабля, а боты продолжили полет дальше. Высадка прошла без проблем. Оба бота пристыковались в районе трюма. Из них сразу стали выскакивать абордажные дроиды и за ними абордажники. Как только бот пристыковался, стартовали следующие три бота. Они тоже пристыковались и высадились без проблем. Похоже внешняя оборона линкора не активна. После высадки и проникновения всех абордажных групп картинка на экране сменилась сама. Панель стала, разбита на четыре части и каждая показывала действия командиров четырёх абордажных групп. Команды абордажникам шли не отсюда, а от командования флотом. Мне стало понятно, что командование операцией у меня просто отобрали. Не ставя меня об этом в известность.