— Откуда я должен узнать, что там сломалось?
— У старшей спросишь.
— Как мне найти старшую теплицы, и кто меня отведёт туда?
— Пойдёшь вместе с твоей старшей, она тебя отведёт.
— Можно идти?
— Иди.
Вернувшись в гараж, я обнаружил ожидающую меня старшую, и мы вместе пошли в теплицы.
— Что они от тебя хотят там? — спросила она.
— Не знаю, сказали найти там старшую, она скажет. Что-то ремонтировать вроде.
— Ты ведь не техник?
— Нет.
— Что нет?
— Не техник.
— Надолго они тебя туда?
— Не знаю, Фил ничего не сказал.
— Давно ли он здесь стал решать?
— Вот этот вопрос точно не ко мне.
— Поговорю с Халом утром.
Мы прошли мимо ангаров чистильщиков. Дальше показались ряды теплиц. Старшая свернула и зашла в одну из них. Здесь к ней подошла вторая старшая и скептически посмотрела на меня.
— Вот привела, как ты и просила.
— Кого ты привела? Я техника просила.
— Кого Фил отправил, того и привела.
— Слушайте, может вы потом выясните всё у Фила, а пока покажете, что ремонтировать нужно.
— Пойдём, покажу, — с большим скептицизмом сказала местная старшая.
Она привела меня к большой люстре, половина ламп в которой не горела.
— Лампы такие есть? — спросил её.
— Есть.
— Лестница, чтобы туда залезть?
— Найдём.
Лестница и лампы нашлись на складе. Забрался туда, нашёл, где отключается весь блок ламп, отключил, заменил не рабочие и включил снова. Все лампы теперь светили. За мной внимательно наблюдали обе старшие, негромко обсуждая между собой.
— Вроде всё починил, — сказал им, когда спустился вниз.
— Думаешь, всё? У меня таких ещё много, — ответила местная старшая.
— Показывай тогда.
Весь день я менял эти лампы в теплицах под присмотром старших. После чего моя старшая увела меня обратно в гараж, откуда я вернулся в мастерскую к Филу.
Он был явно озадачен и спросил, когда увидел меня:
— Ты почему меня не вызвал?
— Ты же сам сказал вызывать, если будут вопросы. Вопросов у меня не было. Сам вроде справился.
— Похоже, Хал был прав насчёт тебя. Ладно, останешься у нас — будешь помогать мне.
— Как скажешь.
Когда шли обратно, Гинар был доволен.
— Молодец, справился. Думал я вчера, что они устроят тебе проверку, так и оказалось. Сейчас они успокоятся и не будут больше никого покупать.
Утром в мастерской меня ожидал Фил, протянул мне планшет.
— Пока осваивай.
Начал разбираться с ним и быстро понял, что я хорошо знаю, что это такое. Мало того, я достаточно быстро нашёл программу для слежения за моими действиями. Стало интересно, откуда я всё это знаю. В голове начали всплывать блоки из разных программ. Озадаченный этим я сел и задумался. Кто я, если мне это всё знакомо? Если раньше я думал, что я пилот с корабля, потому что воин, то сейчас я вообще не понимал ничего. Воин, который разбирается в электронике? Как-то это было совсем не похоже на большинство бывших наёмников.
От раздумий меня оторвал Фил.
— Что, сложно?
— Разберусь.
— Разбирайся, а пока поехали.
— Куда?
— К комбайну. Очередной сломался.
Мы вместе вышли из этого помещения и зашли в соседнее. Там стояло два комбайна. Внешне они были практически обычными комбайнами, только у них не было сзади бункера, вместо него стоял большой механизм. Мы забрались в кабину, и Фил сказал:
— Садись в кресло и заводи.
Сделал, как он велел. Ворота открылись, и я нажал кнопку автоматического движения. Комбайн сам поехал вперёд.
— Что это за комбайн?
— Техничка. Сломавшиеся комбайны нужно как-то эвакуировать обратно. Вот с помощью этого и эвакуируем. Теперь ты будешь этим заниматься.
Мы долго ехали в поля, наконец, приехали к сломавшемуся комбайну. Водитель обнаружился на крыше.
— Что у тебя? — спросил его Фил.
— Сломался. Не хочет больше поливать, — ответил он.
— Иди теперь за мной — сказал Фил мне.
Мы вместе поднялись на сломавшийся комбайн.
— Где планшет?
— Вот, — и вернул его ему.
— Смотри, запускаешь эту программу, потом подключаешься к комбайну вот так, после чего получаешь отчёт о его состоянии. Затем связываешься со мной и отправляешь этот отчёт мне. После чего я скажу тебе, что с ним делать. В большинстве случаев, как в этом, везёшь его обратно. Теперь попробуй сам.