Выбрать главу

Кори в самом деле наскучило стоять и пикироваться с Джо, но и поить его кофе она не собиралась, поэтому, игнорируя сервированный столик в углу гостиной, она приглашающим жестом указала ему на столовую. И, когда оба подошли к двери, случилось непредвиденное — Кори споткнулась о порожек и начала падать прямо в объятия Джо.

Ей показалось, что она на секунду потеряла сознание, а когда очнулась, то обнаружила, что Джо сжимает ее плечи, удерживая от падения, а кимоно распахнулось, почти обнажив грудь. Лицо Джо было так близко, что Кори зажмурилась в предвкушении поцелуя. Ее бросало то в жар, то в холод, ей так хотелось, чтобы он прикоснулся к ней, поцеловал…

— Чего же ты ждешь? — прошептала Кори с закрытыми глазами, запрокинув голову и кладя руки на плечи Джо.

Ее губы ждали. На этот раз он точно поцелует ее. Совершенно точно…

— Ты необыкновенная… — негромко сказал Джо, и Кори на секунду забыла, как дышать.

Это должно наконец случиться. Должно…

Легкий вздох слетел с губ Кори, но… ничего не произошло. Джо убрал руки с ее плеч и отошел на три шага, словно раз и навсегда устанавливая границу между ними. Никаких поцелуев.

Кори судорожно сглотнула. Что происходит? Мужчины никогда не отказывали ей в ее желаниях. Никогда и ни с кем из них она не чувствовала себя идиоткой, как сейчас. Черт бы побрал Джо Притчарда, он снова посмеялся над ней!

— Прошу прощения, — совладав с собой, промурлыкала Кори тоном светской львицы, запахивая кимоно.

— Ничего страшного, — проговорил Джо, насмешливо поблескивая зелеными глазами.

Он пропустил Кори вперед и вслед за ней вошел в столовую.

— Присаживайтесь, — пригласила Кори.

— Только после вас.

Ну надо же, с иронией подумала Кори, прямо как на дипломатическом приеме! Когда они чинно уселись по разные стороны большого стола вишневого дерева, Кори сказала:

— Итак, ваше время пошло, мистер Притчард. Прошу!

— Благодарю, мисс Стоктон. — Джо смотрел в свой блокнот, стараясь не встречаться глазами с Кори. — Раз уж вы упорно уходите от разговоров о вашем декабрьском любовнике, может, поделитесь с читателями, как вы пришли к выводу, что мужчин нужно менять раз в месяц? Видите, я действительно читал вашу книгу и знаю об этой вашей схеме.

— Вы правы, я действительно считаю эту схему наиболее приемлемой в отношениях с мужчинами. Это просто мои личные наблюдения, никакой научной теории. Только личный опыт. Просто я не могу ужиться с одним человеком дольше месяца, он мне надоедает. Начинаются ссоры, выяснение отношений, ревность. И, видите ли, когда мужчины узнают, что это только на месяц и ни днем больше, они прилагают больше усилий…

— В каком смысле?

Кори злорадно усмехнулась про себя. Ей хотелось, чтобы ее слова сделали больно этому железобетонному Притчарду. Ему угодно считать, что в ее спальне прячется мужчина?! Что ж, ради Бога! Кори решила подлить масла в огонь.

— В постели, — сказала она, с удовольствием отмечая, как дернулась его щека. — Понимаете, когда мужчина знает, что через месяц на его место придет другой, он делает все, чтобы остаться в моей памяти лучшим любовником из всех, что у меня были и будут.

— Понятно, — сквозь зубы процедил Джо.

— Это подвигает их на такие эксперименты в постели, которые делают секс поистине незабываемым. Волшебным. — Кори откровенно наслаждалась местью.

Джо издал неопределенный звук. Кори как ни в чем не бывало продолжала:

— Помню, был у меня один футболист. Мы случайно познакомились на вечеринке. Это было незабываемо!..

— Давайте обойдемся без подробностей, мисс Стоктон, — угрюмо прервал ее Джо. — Нашу газету читают всей семьей.

Кори пожала плечами.

— Как вам будет угодно, мистер Притчард. Я просто хотела сказать, что для меня мужчина на месяц — самая удобная форма отношений. Никаких обязательств, только взаимное удовольствие.

— И сколько же мужчин у вас было?

— О, я даже не знаю! — беспечно ответила Кори. — Я не веду списков. Кроме того, месяц — это мой максимум, у меня были и менее длительные связи.

— Значит, вы даже приблизительно не можете припомнить, сколько клиентов у вас было?

Кори задохнулась от возмущения.

— Клиентов?! Боюсь, я не совсем вас понимаю.

Джо невозмутимо сменил тему, задав следующий вопрос:

— Сколько вам лет, мисс Стоктон?

— Двадцать семь. А какое это имеет значение?

— Вам не кажется, что вы слишком молоды, чтобы отказываться от замужества и детей на всю жизнь?