— Думаю, вам очень повезло, — сказала она ему, когда он расплачивался за шоколад. — Я имею в виду, большая семья — это здорово.
— Я знаю. Только вот подарков много приходится покупать, да и трудно всем угодить. Поэтому, признаюсь, я ненавижу ходить по магазинам. — Джо вздохнул. — С подарками маме и сестрам я еще кое-как справляюсь, но вот детям… — Кассир выбил чек и упаковал покупки Джо. — Никогда не знаю, что нужно дарить маленьким девочкам. Просто голова кругом идет каждый раз. Может, вы мне поможете, Кори? — осенило вдруг его.
— Что, простите? — Кори не поверила своим ушам. Он хочет, чтобы она выбирала подарки для его племянниц?! — Не думаю, что действительно смогу помочь вам.
— Да ладно вам, Кори. Вы же сами были маленькой девочкой.
Они прошли мимо сверкающей разноцветными гирляндами рождественской елки в холле магазина. Кори дотронулась до нее. Елка была настоящая, от нее пахло хвоей и семейным уютом.
— Ну же, Кори, — продолжал настаивать Джо, — почему вы не хотите помочь мне?
— Что ж, можно попробовать, — согласилась наконец Кори. Не зря же она, в конце концов, занималась социологическими исследованиями! Не так уж трудно угадать, что хочет получить в подарок маленькая девочка. — Сколько лет вашим племянницам? И сколько вы рассчитываете потратить?
— Самой старшей одиннадцать, а младшей — семь лет, — быстро проговорил Джо, словно боясь, что Кори может передумать. — О деньгах не думайте. Я их дядя, и я хочу порадовать девчонок. — Он подмигнул ей.
Хотела бы я, чтобы мне было одиннадцать лет и у меня был такой дядя, весело подумала Кори. Задорно подмигивающий дядя с толстым кошельком.
— Шесть племянниц от одиннадцати до семи? Как же ваши сестры справляются?
— А они помогают друг другу. То одна сидит с детьми, то другая… Пойдемте на второй этаж, там отдел игрушек.
— Подождите! — решительно остановила его Кори. — А вы уверены, что нам нужен именно отдел игрушек?
— А… — Джо растерялся. — А что еще можно дарить маленьким девочкам?
— Ну не таким уж и маленьким! — Кори взяла его за рукав. — Идемте-ка в отдел детской одежды и косметики.
— Вы думаете? — с сомнением спросил Джо.
Кори фыркнула. Конечно, Джо не мог знать, что в прошлой жизни Кори Стоктон работала в косметической фирме, изучала покупательский спрос. Она была настоящим экспертом в своей области. Она знала все о том, что хочет женщина, в том числе и маленькая.
— Вы просили меня помочь вам выбрать подарки для племянниц? Так что доверьтесь мне. Я точно знаю, чему обрадуются ваши девочки. Давайте я покажу вам, какого рода подарки я имею в виду.
Джо покорно склонил голову.
— Хорошо. Ведите!
Они завернули в отдел бижутерии. На подсвеченных витринах переливались всеми цветами радуги кольца, цепочки, серьги.
— Можно, например, подобрать для них что-нибудь из украшений, — сказала Кори. — Цепочку или, скажем, браслет. Им понравится, вот увидите. Теперь идемте в отдел косметики! — решительно скомандовала она.
Джо послушно шел за Кори по пятам. Сразу за отделом бижутерии располагался отдел косметики и парфюмерии. Джо нерешительно разглядывал прилавки.
— Вы думаете, что таким малышкам можно дарить косметику? Да сестры меня со свету сживут!
— Конечно, можно! — Кори всплеснула руками. — Можно и нужно. Вот смотрите — это специальная детская косметика. Она даже полезна. Например, эта помада предохраняет детские губы от обветривания, сейчас ведь зима!
— Ничего в этом не понимаю, — сознался Джо. — Я полностью доверяюсь вам, Кори.
«Я полностью доверяюсь вам, Кори»! Эти слова прозвучали музыкой для нее. Сначала он сказал, что она нравится, а вот теперь… «Доверяюсь вам»… Что же, в таком случае, Джо Притчард скажет дальше?
Кори хотелось большего, чем просто слова. Может, его поцелуя, его прикосновения? Каждый раз, когда Кори оказывалась рядом с Джо Притчардом, она не могла не думать о том, каков он в любви.
— Ну, если вы доверились мне и ваш бюджет не ограничен, может, мы все-таки поднимемся на второй этаж в отдел одежды для девочек?
Джо улыбнулся.
— Я целиком в ваших руках.
Если бы это было так! — мысленно вздохнула Кори. Они вновь пошли к эскалатору. Кори старалась не смотреть на Джо, словно боялась, что он прочтет ее тайные мысли. Ей вдруг захотелось убежать от него, ее пугало то, что рядом с этим человеком вся ее самоуверенность и независимость куда-то исчезали.