Выбрать главу

— Н-ничего, — отчего-то заикаясь ответила Гермиона. — Что ты тут делаешь, Фред? — он вздрогнул от звука собственно имени.

— Ждал, пока ты очнешься. Знаешь… — он запустил руку в волосы, явно нервничая. — Я хотел поговорить. Правда.

— Я слушаю, — сглотнула Грейнджер, по правде не ожидая, что он мог сказать ей.

— Ты была права тогда, когда называла меня последними словами. Я не шучу! Я знаю, что мы… что я себя вел просто ужасно, и что ты и все остальные в праве меня ненавидеть, но я… я не хочу, чтобы ты меня ненавидела. И ты должна знать, просто должна: мы никогда не продавали ничего серьезнее марихуаны. Крэбб уже давно закупался не у нас… Ты веришь?..

Он смотрел на нее с мольбой, с каким-то отчаянием, словно она была судом присяжных, который должен был вынести ему приговор. А она не знала, верить ему или нет. Он творил такое, что волосам на голове впору встать дыбом, но, кажется, сейчас он был честен. Он не лгал ей.

— Верю, — она не знала, верить ему или нет, но это простое короткое слово само сорвалось с ее губ. Фред пристально смотрел в ее глаза, а потом почему-то печально усмехнулся, качая головой.

— Нет. Ты сомневаешься. Я не виню тебя, нет, то, что ты готова мне поверить — это уже вещь, которую я не заслуживаю, просто… Просто мне важно, чтобы именно ты мне поверила, — он отвернулся к окну, но его выражение лица все равно не укрылось от ее взгляда.

— Фред…

— А знаешь, я докажу тебе! — вдруг воскликнул он, исполненный какой-то странной решимости. — Да, да, я докажу тебе, а потом… Впрочем, когда ты поверишь мне, тогда я расскажу тебе все, ладно? — и добавил с какой-то очень наивной, простодушной интонацией, так свойственной детям. — Только ты поправляйся поскорее, ладно?

Он приблизился, и Гермиона как завороженная уставилась на его руку, тянущуюся к ее волосам. Он отдернул ее в последнюю секунду, и, словно боясь, что она выйдет из-под контроля, прижал к груди.

— Прости… — когда-нибудь он обязательно заслужит право касаться ее, он был в этом уверен. Не скоро, не сейчас, но обязательно, шаг за шагом, потому что это было ему жизненно необходимо, как воздух, как вода для рыбы. — Я пойду.

Он развернулся, направляясь к двери, когда тихий женский голос остановил его.

— Фред, — она улыбалась, немного печально, но улыбалась, и его сердце замерло на несколько секунд. — Я не ненавижу тебя, — и глупое сердце забилось так быстро, как только могло.

— Спасибо, — прошептал он, сам не зная, за что благодарит ее.

***

— Джордж, — Фред был решителен и хмур, когда вернулся вечером в спальню. — Утром я позвоню Флетчеру, скажу, что мы выходим из дела.

— Я знал, что ты скажешь это, — кивнул его брат. — Если тебя это интересует, я уже оповестил ребят, и они согласились, что так будет лучше. Наркотики — это не какие-нибудь забастовочные завтраки, с помощью которых можно пропустить урок, это не шутка.

— Да, — тихо кивнул Фред, соглашаясь. И вдруг вскинул голову, почти с яростью восклицая. — Понимаешь, я не хочу, я просто не могу представить, а вдруг и она когда-нибудь… А вдруг и она когда-нибудь сядет на иглу? Она сильная, она очень сильная, но ведь так трудно оставаться такой, когда ты находишься здесь… Я просто не могу, Форджи…

— Ты любишь ее, братец, — усмехнулся тот, и Фред кивнул. Он уже и сам понимал это. Как он только ухитрился?.. — Завтра мы порвем с Наземникусом.

— Да.

— Но каков твой дальнейший план? — Джордж наклонил голову, пряча руки в карманы.

— В каком смысле? — его близнец нахмурился, не совсем понимая, о чем речь.

— Ты ведь собрался изловить этого ублюдка, который торгует героином, так? Как ты собираешься это сделать? — воистину, Джордж был тем, кто знал Фреда едва ли хуже, чем он сам.

— Джорджи, — прохрипел он, и столько в этом голосе было чувств, что младший близнец против воли подался вперед, обнимая брата.

— Не думаешь же ты, что я оставлю тебя разбираться с этим одного? И, ты знаешь, Ли и девочки тебе тоже не простят, если ты решишь действовать в одиночку.

— Не решу, — мотнул Фред рыжей шевелюрой.

Если спасаться из трясины, то всем вместе.

***

Профессор химии Снейп как раз объяснял ученикам решения экзотермических уравнений, когда раздался шум, треск, грохот, а затем оглушительный крик Кэти Бэлл:

— Пожар! Кабинет алгебры горит! Пожар!

Ученики гурьбой высыпали на лестницы, и Гермиона, выскочившая одной из первых, закашлялась от едкого черного дыма, которым был наполнен коридор.

— На улицу, все, живо! — прогремел Снейп, и студенты нестройной колонной заспешили к лестницам. На улице было прохладно и моросил легкий дождик, а из открытых окон школы валил темный дым.

— Учителя! — закричала мадам Макгонагалл, завуч школы. — Проверьте, все ли ученики на месте? Все здесь? Мистер Филч! Срочно позвоните в пожарную часть!

— Не хватает близнецов Уизли, — раздался визгливый голос профессора геометрии Флитвика. Внутри Гермионы все похолодело. Она рванулась вперед, обратно, к школе, но вдруг ее за шиворот ухватила чья-то рука.

— Не спеши, — шепнула ей в самое ухо Анджелина. — Они сейчас появятся. Следи за представлением.

И точно: не успела она закончить, как из дыма появились две рослые фигуры, которые крепко держали под руки третью, прижимавшую к груди какой-то сверток.

— Не нужно звонить пожарным, мистер Филч, — улыбнулся один из них, отталкивая от себя человечка со свертком. — Лучше звоните в полицию.

— Мистер и мистер Уизли! — задохнулась от возмущения Макгонагалл. — Так это вы устроили поджог?!

— Нет, мэм, — улыбнулся один из братьев. Дым рассеивался, переставая валить из окон, и Гермиона безошибочно определила, что это был Джордж.

— Мы ничего не поджигали, — подтвердил второй близнец. — Простые дымовые шашки, абсолютно безвредные.

— Но кто будет разбираться, если речь идет о сотнях фунтах стерлингов, верно? — Джордж скривился, а Фред ловко схватил за плечо человека, которого они вывели из здания школы.

— Профессор, думаю, инспектору Грюму будет интересно, почему профессор Квиррелл хранит в своем кабинете столько запрещенных веществ. Верно?

Наступила оглушительная тишина.

— Это были вы, Квиррелл… — Снейп выдохнул это, и собственный голос не слушался его. — Это были вы! Вы! — он в три шага приблизился к коллеге, словно большая хищная птица, и потом вдруг со всей силы ударил кулаком, роняя на землю. — Вы! Винсент чуть не погиб, а все вы!

Квирелл затравлено озирался, но ни одно лицо не выражало сочувствия ему. В толпе можно было заметить лицо Драко Малфоя, посеревшее, искаженное ненавистью, с двух сторон его удерживали Блейз Забини и Тео Нотт. Гойл же смог вывернуться из рук одноклассников, бросаясь сквозь столпотворение к преподавателю. Ни Флитвик, ни Снейп даже не подумали его останавливать.

— Кто же заподозрит бедного заикающегося профессора Квирелла!.. — он буквально налетел на бывшего учителя, снова сшибая его на землю.

— Давно нужно было сделать это, Дред, — тихо произнес Джордж.

— Ты прав, братишка, — кажется, ноги утопленников нащупали твердое дно. Фред глазами нашел девушку, которая стояла подле Анджелины. Ее громадные шоколадные глаза смотрели прямо на него.

— Теперь веришь? — одними губами спросил он.

— Да, — ответили ее губы. В глазах плескалось облегчение и еще что-то, что-то такое, что кружило голову Уизли, что-то такое…

Утопленник схватил синеющими губами спасительный глоток воздуха. Хрупкая белая женская рука крепко схватила его ладонь, удерживая и вытаскивая снова на берег.