Выбрать главу

— А чи не можуть наші чарівники що-небудь зробити для принцеси, мій пане? — звернулася до нього Іріан і встала, розпрямивши свої довгі ноги. Обидві жінки були майже однакові на зріст з Лебанненом.

Лебаннен, який марно намагався вгадати, якого кольору у принцеси очі, в даний момент мав можливість дивитися прямо в них.

Блакитні, вирішив він, але схожі на блакитні опали, бо міняють колір, немов у їхній глибині ховається безліч інших відтінків. Втім, можливо, у цьому було винувате сонце, що просвічувало крізь її червоне покривало?..

— Зробити для принцеси? — неуважно перепитав він.

— Ну так, їй би дуже хотілося, щоб морська хвороба не мучила її так сильно. Адже вона почувала себе просто жахливо на шляху до Хавнора з Каргадських островів.

— Я не боятися ні за що! — заявила принцеса і з викликом подивилася прямо на Лебаннен. «Чого це вона?» — здивувався він і сказав:

— Так, зрозуміло, я зараз попрошу Онікса що-небудь зробити. Я впевнений, що він зможе їй трохи допомогти. — Він поспішно вклонився і пішов розшукувати чарівника.

Онікс і Сеппел обговорили його прохання і порадилися з Олдером. Закляття від морської хвороби було швидше з арсеналу чаклунів-цілителів або професійних латальників, а не могутніх чарівників. Сам Олдер, на жаль, абсолютно нічим не зміг би допомогти принцесі, хіба що пригадати слова закляття, але, на жаль, він їх згадати не зміг. Йому ніколи не доводилося лікувати когось від морської хвороби, і він ніколи навіть не думав про подорожі по морю, поки не почалися його біди. Що ж стосується Сеппела, то він зізнався, що і сам завжди страждає від морської хвороби — особливо на невеликих суденцях або при сильній хитавиці. В результаті Оніксу довелося відправитися до принцеси під навіс і в вишуканих виразах просити у неї вибачення, бо ніхто з них нічим не міг їй допомогти, сам Онікс навіть не знав закляття від морської хвороби. Він міг запропонувати їй — і це Онікс сказав зовсім вже вибачаючись — тільки якийсь амулет, який один з моряків, який чув її прохання — адже моряки все чують! — буквально насильно сунув йому в руку.

Витончена, з довгими пальцями рука принцеси з'явилася з-під червоного покривала, і чарівник вклав в її долоньку дивний чорно-білий амулет: пташину «вилочку», обплетену сухими морськими водоростями.

— Це «вилочка» буревісника, бо йому дано осідлати будь-який штормовий вітер, — пояснив Онікс, весь червоний від сорому.

Принцеса хитнула невидимою головою, прошепотіла каргадською якісь слова подяки, і амулет зник під покривалами, а сама вона встала і пішла в каюту. А Онікс відправився вибачатися перед королем за те, що нічим не зумів допомогти принцесі. Корабель вже досить енергійно гойдало, по морю йшли рівні сильні брижі, і Онікс сказав, бажаючи виправдатися:

— Я б міг, пане мій, шепнути слівце вітрам…

Лебаннен добре знав, що у чарівників є два типи уявлень про можливості впливу на погоду за допомогою магії: згідно з одними — їх сповідував ще Багмен, — можна наказати вітрам служити тобі, як служать пастухам вівчарські собаки, яким раз у раз доводиться бігати туди-сюди за наказом господаря; але, згідно з відносно недавнім поглядам — який виник лише кілька століть назад на острові Рок, — чарівний вітер слід викликати тільки в разі крайньої необхідності, надаючи природним вітрам дути, як їм заманеться. Лебаннен знав, що Онікс — відданий прихильник теорії з Рока.

— Ти вже сам вирішуй, Онікс, — сказав він. — Схоже, нас дійсно чекає нелегка нічка… Але якщо буря буде не дуже сильною…

Онікс подивився на почорніле небо, де раз у раз спалахували зигзаги блискавок. У згущуваній темряві вздовж усього південного обрію гордовито погуркував грім. А за кормою ще догорав останній тремтячий промінь заходу, освітлюючи високі хвилі.

— Ну що ж, побачимо, — сказав Лебаннен досить похмурим тоном і спустився вниз, у маленьку перенаселену каюту.

Він намагався там практично не бувати і весь час проводити на палубі. На палубі він і спав, якщо йому взагалі вдавалося заснути. Але сьогоднішня ніч явно погрожувала бути такою, що навряд чи хтось на борту «Дельфіна» спатиме спокійно. Це був не просто сильний вітер, не просто шквал, а ціла низка запеклих штормових атак, які часто трапляються в Земномор'ї в кінці літа, наступаючи з південного заходу. У такі хвилини над здибленим стіною морем, яке здається киплячим, без кінця виблискуть блискавки, а грім гримить так, ніби ось-ось розколе навпіл корабель, спійманий бурею. Божевільні пориви вітру змушували судно пірнати, крутитися, здійснювати немислимі стрибки… У загальному, це була довга ніч, і вельми, треба сказати, гуркітлива.