В институт Рейн так и не попал. До позднего вечера он показывал Инге старый Таллин, они гуляли по узеньким, мощеным улочкам, заходили в небольшие кафе в подвальчиках. А потом Инга пригласила его к себе в гостиницу. Так как она была гражданкой Швеции, Рейна в «Виру» пустили без проблем. Ну почти без проблем. Подумаешь, червонец в карман горничной, чтобы не поднимала шум ровно в двадцать три ноль-ноль. В общем, оставшиеся два дня до конца турпоездки Инги они не расставались. И большую часть времени провели в ее гостиничном номере.
Когда Рейн умылся и переоделся, часы уже показывали половину шестого. До порта было недалеко, но он все-таки взял такси.
В здании таллинского морского вокзала царила та же тревожная суета, что и в Стокгольме. Родственники погибших или пропавших без вести так же рыдали на скамейках в зале ожидания, напряженно вглядывались в морскую даль, надеясь первыми увидеть возвращающиеся катера спасателей, некоторые пытались штурмовать дверь кабинета начальника вокзала, пытаясь узнать последние новости. Кое-кто просто молча сидел, убитый неожиданно свалившимся горем… Порядка здесь было, конечно, меньше, чем в Швеции. Люди были предоставлены сами себе, часами сидели в ожидании какой-то информации. Власти даже не позаботились организовать для них нормальное питание.
Неожиданно для самого себя в этой суматохе Рейн быстро и почти без хлопот получил нужные сведения. Статус «родственника погибшего» оказался полезным. Зачуханный начальник вокзала даже толком не спросил, для чего Рейну список.
В компьютерной распечатке оказалось всего пять фамилий. Оставалось только узнать их адреса и попытаться тихо и незаметно выяснить как можно больше об этих людях.
Кто– то из них должен быть убийцей -в этом Рейн почти не сомневался.
Всю ночь Рейн ворочался с боку на бок. Роль сыщика была для него в новинку. Он попытался вызвать из памяти методы, которыми пользовались детективы в романах Агаты Кристи или Жоржа Сименона, но все они были какие-то неподходящие. Он не мог себе представить, что, например, следит за подъездом дома, прикрывшись газетой, или, вооружившись лупой, ищет следы на подоконнике. В конце концов Рейн решил прибегнуть к методам своей профессии и перво-наперво «поставить диагноз». Видимо, это было то же самое, что на языке сыщиков называлось «сбором улик».
Первыми в списке, полученном в диспетчерской порта, стояла супружеская чета – Томас и Хильда Свенсен, судя по фамилии – шведы. Позвонив по телефону, стоящему напротив их имен, Рейн попал на коммутатор гостиницы «Виру», той самой, в которой сам находился. Регистраторша равнодушным голосом сообщила ему, что шведы отправились в Стокгольм следующим паромом, принадлежавшим той же фирме, что и «Рената». Судя по всему, они просто опоздали на рейс, что и спасло их жизнь.
«Если бы Инга и мама задержались, застряли в лифте или еще что-нибудь, – с горечью подумал Рейн, – ничего бы не случилось…»
Дальше шел некий Эмиль Рюйдэ, сорока пяти лет, коммерсант.
Набрав номер, Рейн услышал в трубке женский голос.
«Жена, наверное», – решил Рейн.
Каково же было его удивление, когда она сообщила, что муж в назначенное время отплыл в Швецию!
– А вы в этом уверены? – осторожно спросил Рейн.
– Конечно. Он мне вчера оттуда звонил.
– Эмиль мне срочно нужен. Не могли бы вы дать его стокгольмский телефон?
– Я его не знаю. Позвоните на фирму, может, там знают. А вообще, он должен послезавтра вернуться тем же паромом.
– «Ренатой»? – переспросил ошеломленный Рейн.
– Ну конечно. Эмиль всегда им пользуется…
«Ну дела!» – подумал Рейн, почесывая в затылке. Похоже, она даже не знает, что паром четыре дня назад затонул. А тем не менее муж жив-здоров. Значит, он сказал жене, что отправился в Швецию, а сам или уехал куда-то в другое место, или (что было бы более желательно), остался в Таллине. Тут что-то не так. Тем более что человек, занимающийся коммерцией, вполне мог везти с собой какие-то грузы, а значит, и проникнуть в грузовой отсек «Ренаты».
Однако еще больший сюрприз ждал Рейна, когда он дозвонился в фирму, где работал Рюйдэ. Секретарша, подробно выспросив, кто он такой и зачем ему нужен ее шеф (не мудрствуя лукаво, Рейн представился сотрудником фирмы «Прибалтика», которой принадлежал паром), неожиданно попросила оставить свой телефон, сказав, что Рюйдэ перезвонит. Ни о каком Стокгольме она не знала. Рейн терялся в догадках и все больше подозревал, что именно Рюйдэ и есть тот, кого он ищет.
Минут через десять в номере зазвонил телефон.
– Господин Рюйдэ готов принять вас в час дня. Запишите адрес…
Значит, он все-таки в Таллине. У Рейна засосало под ложечкой. Неужели он нашел убийцу?
Офис Рюйдэ находился в самом центре города, в недавно выстроенном административном небоскребе. Скоростной лифт в несколько секунд поднял Рейна на двадцать шестой этаж, и вскоре он уже стоял перед дверью, на которой значилось: «Рюйдэ и Ко. Экспорт-импорт».
До этого момента Рейн как-то не задумывался над тем, что он будет делать, когда найдет виновника катастрофы «Ренаты». Застрелит прямо в кабинете? Укокошит где-нибудь в подъезде? Обличит перед общественностью? Все эти варианты не годились. По-видимому, самым разумным было потом заявить в полицию. Но в этом случае Рейн совершенно не был уверен, что преступник понесет заслуженное наказание. Тем более, судя по офису, Рюйдэ был достаточно богатым человеком, а значит, в случае чего, у него нашлось бы достаточно средств, чтобы откупиться.
Размышления Рейна прервала секретарша, которая открыла дверь в офис.
– Вы к кому? – строго спросила она.
– К Рюйдэ, мне назначено, – не очень уверенно ответил Рейн.
– Проходите, он вас ждет.
Рюйдэ оказался совсем не таким, каким его представлял Рейн. За большим письменным столом восседал маленький лысоватый толстячок с близко посаженными поросячьими глазками. Рейн почему-то сразу окрестил его про себя «хомяком». Может быть, из-за щек, которые почти лежали на плечах своего хозяина.
– Чем могу служить, господин Мяяхе? – сухо спросил Хомяк, жестом указывая на стул для посетителей.
Рейн толком не знал, о чем его спрашивать, ведь одно неосторожное слово могло испортить все дело. Для начала он решил произвести разведку.
– Я менеджер компании «Прибалтика», которой принадлежат паромы, совершающие рейсы в Стокгольм, – начал он.
– Да, я знаю, – нетерпеливо перебил его Рюйдэ.
– Ваша фамилия значится в списках пассажиров парома «Рената» на шестое сентября. – Рейн заметил, что при упоминании парома Хомяк занервничал – застучал по столу своими толстенькими пальцами и отвел глаза в сторону.
«Кажется, тепло, – подумал Рейн. – Неужели сразу повезло?»
– Да, – повторил Рюйдэ, – я брал билет на этот рейс.
Рейну показалось, что он сказал это как-то неуверенно.
– Но вас, к счастью, не оказалось на борту «Ренаты» в ту ночь.
Рюйдэ только грустно улыбнулся.
– Обстоятельства изменились, знаете ли.
– Так как вы наш постоянный клиент, «Прибалтика» могла бы предоставить вам место на другом пароме.
– Нет, спасибо.
– Хорошо, тогда мы можем возместить стоимость билета. Кстати, он у вас сохранился?
Рюйдэ занервничал еще больше.
– Я в этом не нуждаюсь.
– Хорошо, – Рейн решил прощупать почву в другом месте. – Вполне достаточно регистрации в компьютере. Мы вышлем деньги за неиспользованный билет вам на дом. Продиктуйте, пожалуйста, адрес.
– Я прошу вас этого не делать.
Рейн сделал вид, что очень удивлен.
– Почему же?
Зрачки Рюйдэ сузились.
– Я не обязан давать отчет в своих действиях. Считайте, что я использовал билет.
– Это невозможно, господин Рюйдэ. У нас очень строгая отчетность…
Рюйдэ полез в карман, вынул бумажник и достал оттуда стодолларовую бумажку.