Неживые противники не защищаются, и вскоре рядом не остается вообще никого, а где-то на границе с лесом колышутся несколько фигур, нужно с ними тоже покончить, пока клинок из энергии сгоревшей души святого отца совсем не потух. Вероятно, теперь он навсегда покинул Сола и отправился в Небесный Чертог на суд богов.
Теперь Сол понимает, что означает «Сожжение Души», за это стоит поблагодарить Тахета, что вовремя поделился секретом. Мальчик ни за что не поверит, что злой колдун помогает за просто так. Вероятно, контроль души не только запирает Тахета где-то в мысленном хранилище, но еще требует помогать хозяину даже против воли.
Мальчуган встает на ноги и деревянной походкой идет к душам у границы поля битвы. Один, другой, третий: Сол последовательно пронзает или разрубает силуэты мертвецов, но вскоре останавливается. Слезы без разрешения начинают литься из глаз, так как на Сола безразлично смотрят родители.
У папы размозжена половина лица, словно попал под копыта лошади, а мама даже не пытается поддерживать распоротый живот. На них почти нет доспехов, словно не соврал Тахет о том, что войска Махии насильно гнали впереди полков отряды набранных горожан без боевого опыта, доспехов и приличного оружия. Грубо говоря, на убой, в котором завязнет вражеская кавалерия или на которую потратят стрелы лучники.
Сол всхлипывает, осознавая, что прежняя жизнь для него мертва окончательно. План отыскать родителей и попросить о помощи более не имеет смысла и подходит к концу. Мальчуган с радостью бы попробовал коснуться родителей, но знает, что тепла их ладоней более не ощутит, только пожирающий холод. С ними даже не поговорить, отец и мать не реагируют на появление сына и не обращают внимания на любые слова. Единственное, что остается сделать, так это помочь им отправиться в Небесный Чертог. Сол уверен, что они заслужили вечность среди божественного рая, ведь они отдали жизни на защите королевства, как и предписывают божественные заповеди. Одним росчерком меча Сол уничтожает тени мертвых родителей, а после садится на землю, уже не сдерживая рыданий.
Глава 9
Солу трудно сказать, сколько прошло времени после битвы с призраками. На курганах он просидел, наверное, целый день с давящим чувством одиночества. Проклятая некромантия, что привлекает недружественных мертвецов, итак обрекает на страдания до самой смерти, так еще исчезла призрачная надежда отыскать родителей. Теперь рано повзрослевший ребенок один на всем белом свете.
На следующий день или через два дня Сол понимает, что слепо бредет в случайном направлении. Теперь горный хребет за спиной, а значит, мальчик направляется прямиком во вражеское государство. Вот только никакого страха от этого не испытывает. Даже голод и холод становятся нипочем, словно битком забитый мысленный подвал с душами умерших дает еще больше телесных сил.
После боя около курганов к Солу никто не приходит, но ровно до того момента, пока в отдалении не показываются обжитые территории. Сидящего у дороги старика мальчуган сначала принял за местного жителя, пока не почувствовал ауру не-жизни. По неизвестной причине теперь легко может понять, душа мертвеца перед ним или живой человек. А тем временем на окраине деревни идет похоронная процессия, Сол не удивится, что провожают в последний путь там именно старика в добротной одежде и со связкой ключей на поясе. Может, это был староста деревни.
Одиночного призрака Сол не боится, поэтому спокойно проходит мимо, хотя видит, что душа человека теперь идет следом с почти что голодным взором. Юному некроманту на него всё равно, даже если тут соберется множество мертвых, Сол теперь знает, как от них можно защититься. Хуже то, что у него нет никакой цели. Не представляет, зачем идет вперед. Вопрос выживания в некотором роде решен, хотя многое по-прежнему неизвестно. Сол не представляет, чего хочет сейчас, в голове звенящая пустота.
Полностью погруженный в себя, не сразу обратил внимание на оклик. Оказывается, подошел слишком близко к окраине деревни, где был замечен местной детворой. Чистые и сытые дети прервали игру, завидев невероятно худого и грязного мальчика без каких-либо вещей. Все тут же подбежали к незнакомцу с расспросами. К счастью, Махия и Аклан говорят на одном языке, так что слова Сол понимает, хотя не имеет никакого желания отвечать.
Одна девочка вдруг решительно хватает за руку и тащит к ближайшему дому, из которого выходит женщина с нарезанным мясом. Девочка называет женщину мамой и показывает пришлого ребенка.
— Кто ты? Откуда? — Заботливо спрашивает русоволосая женщина в испачканном переднике. Вряд ли она может подумать, что десятилетний ребенок мог прийти из Махии. Сол не уверен, что смог бы преодолеть горные перевалы, где льда и снега видно больше, чем камней. На её взгляд Сол должен быть кем-то из жителей соседних деревень.
— Я потерялся. — Решает сказать Сол, ведь действительно мало представляет, где именно сейчас находится относительно Сиверглета или Висперглота.
— Бедняжка. Эльза, ну-ка быстро набери теплой воды из котла и неси сюда. — Распоряжается женщина.
— Да, мама. — Девчонка с черными волосами чуть выше Сола забегает в дом.
— Меня зовут Макрина. — Представляется женщина. — А тебя?
— Соломон. — Называет полное имя ребенок.
— Ага, Сол, если кратко. Верно?
Мальчик кивает. Тут приходит Эльза с бадьей воды. Воды набрала столько, что с трудом донесла. Макрина вручает Солу чистую тряпку и велит привести себя в порядок перед обедом. Пока Сол отмывает руки и лицо, хозяйка подходит к дворовой глиняной печи, дышащей жаром. На деревянной решетке у верхнего закрывающегося горлышка печи женщина выкладывает ломти мяса, а ко внутренним стенкам печи прикрепляет тесто. Эльза вовсю помогает матери, подтаскивая дрова, которые вскоре оказываются в горящем очаге, отделенном от других отсеков печи тонкой стенкой.
Такие же печи используют и в Махии. Внутри них можно выпекать хлеб, жарить и парить мясо и овощи. Несмотря на притупленное чувство голода, аромат мяса и хлеба пробуждает аппетит. Когда с готовкой покончено, Макрина ведет Сола в дом, где усаживает с целой лепешкой горячего свежеиспеченного хлеба и пятью большими кусками мяса. Сол жадно набрасывается на еду, вызывая улыбки у приютивших людей.
Некоторое время прием пищи проходит в молчании, но скоро Макрина вновь пробует вызнать у Сола, откуда он пришел и что с ним случилось. Говорить правду Сол не может, хотя камень на душе явно бы стал легче. Мальчик задумчиво смотрит на собеседниц, понимая, что правдивый рассказ вызовет смятение, сомнение и даже страх. Вряд ли путешествие Сола имеет право нарушать благодатную атмосферу.
— Я отошел далеко от деревни и в итоге заблудился. Шел много дней, пока не пришел сюда. — Врет мальчуган.
— Ох, какое несчастье. Как называется твоя деревня?
— Висперглот. — Не подумав, бросает Сол.
— Висперглот? — Переспрашивает Макрина. — Впервые слышу, если честно. Видно, ты пришел действительно издалека. Как назывался ближайший к вам город?
Сол быстро думает, чтобы ответить. Он в любом случае не знает ни одного города Аклана.
— Рядом с нами не было городов. — Отвечает мальчик. — У нас маленькая деревня глубоко в лесу. Других поселений рядом нет.
— Вот как. Понятно. — Кивает женщина. — Что такое, Эльза?
— Я знаю, я знаю! Если лес, то это наверное Адар Лерин. Он очень большой и довольно далеко. — Выпаливает догадку дочь.
— Действительно. Я даже слышала, что некоторые поселенцы основывают там новые деревни, так что вполне реально, что их названия мы не знаем. Название леса тебе о чем-то говорит, Сол?
— Да-да, — притворяется гость. — Я оттуда.
Эльза светится от счастья, приняв действенное участие в разговоре.
— Вот и отлично. Правда, Адар Лерин находится в другой части королевства. Как же ты дошел до сюда? — Уточняет Макрина.