Опять Густаву нечем крыть, и он бросает на стол очередной козырь: дескать у него в Стокгольме, сын и наследник собирает армию вдвое больше... тут он деликатно замолкает, а я неделикатно продолжаю:
- Вдвое больше той, что потеряна вашим величеством? Извещаю вас, что с нашей стороны, в кампании приняли участие всего восемь тысяч человек, а у моего повелителя и в мирное время имеется армия в семьдесят тысяч человек, причём все поголовно вооружены огнестрельным оружием. Кроме того, хоть Стокгольм и защищён с моря, но против наших новейших пушек его береговые батареи просто-напросто ничего не смогут сделать. Несерьёзно это.
Король скептически скривился, его окружение принялось принимать горделивые позу, но куда этим жалким эпигонам против королей жанра гордыни, поляков, да и тех мы перегнув через коленку частенько баловали ремешком по мускулюс глютеус. Что же, надо ставить и этих петухов в положение потерпевших по нахалке:
А не желаете ли, ваше величество, посмотреть лично на маленькое представление, которое покажут наши крейсера и одна из ваших береговых батарей? У меня совершенно всё готово для этой небольшой демонстрации. У вас же была десятиорудийная батарея на мысу за проливом, к югу от этого замка?
- Что значит была? Эта батарея и сейчас незыблемо стоит на своём месте и готова дать жестокий отпор любому, кто посягнёт на наш покой. - гордо заявил король.
- Вы ошибаетесь, ваше величество, и эта батарея уже готова отправиться далеко за грань добра и зла, поскольку именно на её примере мы желаем продемонстрировать вашему величеству мощь наших крейсеров. Не угодно ли вашему величеству подняться на башню, чтобы освидетельствовать сам процесс?
- Не понимаю, какую игру вы играете, князь, но извольте.
И мы с Густавом двинулись на вершину замковой башни. Я даже посочувствовал старику: и мне тяжело карабкаться по крутым лестницам, а каково тучному старику? Но волевой мужчина, ничего не скажешь. Двигался хоть и нескоро, но почти не пыхтел и вид сохранял совершенно безмятежный, и если бы не глаза, то ни за что не догадаешься, каково ему приходится.
С вершины башни открывается великолепный вид на Выборгскую крепость, акваторию залива и острова. Чуть мористее видны слегка дымящие трубами корабли нашей эскадры, прекрасно видна обречённая батарея. Не сказать, что наши боевые корабли выглядят чересчур грозно, галеоны и галеры шведов на их месте выглядели бы значительно внушительнее, и эти мысли немедленно отразились на лицах короля и его расфуфыренной свиты. Многие пренебрежительно кривились, ну да ладно, сейчас мы сотрём высокомерие с ваших мордочек.
- И на что вы мне предлагаете любоваться, князь?
- Сейчас, ваше королевское величество, я подам сигнал, что вы готовы лицезреть маленькое представление, и крейсера продемонстрируют своё скромное могущество.
Я вынул из кармана ракету и дернул за шнурок, и над замком вспыхнула красная ракета.
- А теперь наблюдайте, ваше величество.
Королю принесли складной стул, а я все остальные остались стоять.
Пары на крейсерах были разведены, поэтому сразу после сигнала пять из них, в колонну по одному, двинулись к берегу. Не доходя до берега чуть больше двух километров, они остановились и отдали якоря. Затем башни на крейсерах развернулись, и крейсера открыли беглый огонь по батарее. С вершины башни было видно, как строго по очереди блистают вспышки выстрелов орудий крейсеров, а лёгкий ветер относит клубы дыма от нас, на стоящую эскадру. На обречённой батарее, как только крейсера начали движение, засуетились пушкари, готовя пушки к бою, но у бедняг не было никаких шансов: не успели они сделать ни единого выстрела, как на батарее заплясали султаны разрывов снарядов, а потом раздался мощный взрыв, и над уже мёртвой батареей поднялось грибообразное облако взрыва порохового погреба. Крейсера прекратили стрельбу и в том же порядке отправились на прежнее место.
- Это... Это немыслимая жестокость... - бледными дрожащими губами прошептал король.
- Vae victis, как говорили наши предшественники в изначальном Риме. - мне надо додавить эту старую злобную свинью, чтобы избежать пролития крови наших, но давить надо со свей возможной вежливостью, а как же, это особа королевских кровей! - Зато теперь, ваше величество, у вас нет иллюзий относительно ваших возможностей противостоять Руси. Думаю, что у вас есть пища для размышлений, а я навещу вас завтра, если на то будет ваша монаршая воля.
Густав смотрел на меня глазами старой мудрой и смертельно усталой собаки:
- Что значит ваши предшественники в изначальном Риме?
- Это значит, что первый Рим был на Апеннинском полуострове, но потерял силу и мудрость, а потому и пал под натиском варваров. Второй Рим был в Константинополе, а после его падения Русь приняла на себя бремя ответственности за судьбу этого мира, впрочем, вы знаете родословную моего великого государя.
- Вы невозможный человек, князь. - с укоризной произнёс король Густав - В такой момент рассуждать о генеалогии...
- Умолкаю, если вам так угодно, ваше величество.
- Сегодня я обсужу со своими советниками сложившуюся ситуацию, и жду вас завтра для переговоров о дальнейшей судьбе этой войны.
- Если ваше величество завтра будет открыто для диалога, я даже подскажу как неудачу при Орешке сделать победой Швеции в гораздо более высоком смысле.
- С интересом выслушаю вас, князь Ольшанский.
Я раскланялся, и удалился на катер, и спустя полчаса обедал в обществе сухопутного и морского командующих.