Выбрать главу

Матесон Ричард

На краю

Ричард Мэтисон

НА КРАЮ

Перевод с англ. Н. Савиных

Было уже почти два часа, когда наконец-то появилась возможность пообедать. Всю первую половину дня его стол был завален снежной лавиной требующих что-то сделать бумаг, телефон не смолкал, и целая армия настырных посетителей приступом брала дверь кабинета. К двенадцати нервы были, как натянутые до предела скрипичные струны. К часу дня струны уже нельзя было тронуть, а полвторого они начали лопаться. Ему нужно было выбраться отсюда, срйчас же, немедленно. Сбежать куда-нибудь в полутьму ресторана, выпить коктейль и как следует подкрепиться. Послушать успокаивающую музыку. Просто необходимо.

Дональд спустился вниз и шел некоторое время, пока не миновал весь этот район знакомых ему кафе и закусочных. Совсем не хотелось, чтобы кто-то его узнал. Подвальный ресторанчик "У Франка" находился где-то в четверти мили от офиса. Зайдя внутрь, он попросил хозяйку провести его в дальнюю кабину и заказал мартини. После того, как женщина приняла заказ, он вытянул ноги под столом и закрыл глаза. Благодарный вздох облегчения вырвался откуда-то изнутри. То, что надо. Мягкий'полусвет, дрожащая на грани слышимости мелодия, исцеляющий глоток. Он снова вздохнул. Еще несколько таких дней, подумал он, и все.

- Привет, Дон!

Он открыл глаза как раз в тот момент, когда мужчина уже опускался напротив него.

- Ну, как жизнь? - спросил тот.

- Что-что? - уставился на него Дональд Маршалл.

- Да ничего, - сказал мужчина. - Ну и денек! Черт знает что! - Он устало улыбнулся. - И ты тоже?

- Просто не верится... - начал было Маршалл.

- А-а, - сказал мужчина, удовлетворенно кивая, когда официантка принесла мартини. - Это по мне. Еще пожалуйста. Сухое-пресухое.

- Одну минуту, - сказала официантка и ушла.

- Ну вот, - сказал мужчина, потягиваясь, - если хочешь уйти от всего этого, то самое лучшее посидеть "У Франка", точно?

- Послушайте, - сказал Маршалл, неловко улыбаясь в ответ.

- Да? - мужчина нагнулся вперед, улыбаясь в ответ.

- Я боюсь, что вы ошиблись.

- Я? - переспросил мужчина. - Может, я что-нибудь не так сделал, забыл побриться? Это со мной бывает. Или еще что? А может быть, галстук не тот?

- Вы не поняли меня, - сказал Маршалл, нахмурившись.

- Что?

Маршалл слегка кашлянул и продолжил:

- Я не тот, за кого вы меня принимаете.

- А? - мужчина снова наклонился вперед и прищурился. Потом он выпрямился, засмеялся и сказал:

- Ну что еще за дела, Дон?

Маршалл провел пальцем по основанию своего стакана.

- Действительно, что за дела? - сказал он уже менее вежливо.

- Я что-то не понимаю, - сказал мужчина.

- Как вы думаете, кто я такой? - голос у Маршалла повысился. Мужчина начал что-то говорить, открыл рот и замолчал, потом снова заговорил:

- Что ты имеешь в виду... - он прервался, потому что официантка принесла мартини. Пока она не ушла, оба сидели тихо.

- Послушайте, - мужчина начал нервничать.

- Не надо. Я не собираюсь ни в чем вас обвинять, - прервал его Маршалл, - но вы меня не знаете. Вы со мной никогда в жизни не встречались.

- Я просто не могу, - мужчина не закончил, вид у него был просто весьма озадаченный. - Я тебя не знаю?

Маршалл искусственно засмеялся.

- Это уже просто смешно, - сказал он.

Мужчина понимающе улыбнулся.

- Я знал что ты меня дурачишь, - он покачал головой, знаешь, я уже почти начал сомневаться.

Маршалл поставил стакан. Лицо его напряглось.

- Мне кажется, это уже слишком, - сказал он, - у меня сегодня совершенно нет настроения...

- Дон, - перебил его мужчина, - что случилось?

Маршалл сделал глубокий вздох, затем медленно выдохнул.

- Ну что ж, - сказал он, - предположим, что это случайная ошибка, - он через силу улыбнулся, - и кто же, вы думаете, я такой?

Мужчина не отвечал. Он в упор смотрел на Маршалла.

- Ну давай, говори, - Маршалл начал терять терпение.

- Так это не шутка? - спросил мужчина.

- Нет, я еще раз хочу...

- Подожди, подожди, - сказал мужчина, поднимая его руку. - Предположим, что два человека могут до такой степени походить друг на друга, и они...

Он резко замолчал и посмотрел на Маршалла.

- Дон, ты ведь шутишь со мной?

- Но послушайте же меня...

- О'кей, тогда я прошу прощения, - сказал мужчина. Он все еще сидел, уставившись на Маршалла. Потом он пожал плечами и изобразил улыбку. - Я мог бы поклясться, что передо мной Дон Маршалл, - сказал он.

Маршалл почувствовал, как что-то у него холодеет внутри.

- Он самый, - произнес он, слыша себя как бы со стороны. Ничего не нарушало тишину ресторана, кроме музыки и негромкой возни на кухне.

- И что это значит? - спросил мужчина.

- Да я бы сам хотел знать, - голос у Маршалла стал совсем тихий.

- Так ты... - мужчина внимательно смотрел на него, - так это не шутка.

- Ну я прошу, послушайте!

- Ладно, ладно, - мужчина поднял руку в примиряющем жесте, - это не шутка. Ты утверждаешь, что это я тебя не знаю. Хорошо. Тогда мы имеем, следующее: один человек не только похож на моего друга, как две капли воды, но он и носит то же самое имя. Это реально?

- Получается, что да, - сказал Маршалл, поднял стакан и на какое-то мгновение забылся в мартини. Мужчина сделал то же самое. Официантка подошла принять следующий заказ, но Маршалл попросил подойти позднее...

- Как вас зовут? - спросил он.

- Артур Нолан, - ответил мужчина.

Маршалл сделал движение руками, обозначающее: - Ну вот видите, я вас не знаю.