— Я этим займусь, — ответила рация голосом Кавады. — Просто выделите мне заряжающего.
— Я помогу, — Коко перебросила Маширо свой планшет и бросилась к зениткам.
Мунетани кивнула ей вслед и вернулась на своё место. «Хареказэ» тем временем был уже на выходе из гавани.
— Нома, какова обстановка?
— Сторожевой корабль типа «Эторофу» по правому борту. Разворачивает орудия в нашу сторону, — доложила Мачико.
— Значит, кто-то обратил внимание… — Маширо зажмурилась, собираясь с силами для следующего приказа. — Татеши… огонь на поражение.
— Угу, — ответила Шима, разглядывая кайбокан, что приближался к ним с правого борта.
Они слишком далеко зашли, чтобы рисковать. Этот остров был полон кровожадных безумцев, и экипажу уже пришлось пустить оружие в ход. Теперь можно было лишь идти до конца и продолжать пробиваться, во что бы это ни стало. В плену их не ждало ничего хорошего, если вообще удастся до это плена дожить. К тому же ритмично постукивавшая зенитка, не дававшая самолёту сбросить последнюю бомбу, напоминала, что сержант Кавада — человек, которому вся команда и лично Маширо были обязаны своим спасением, не намерен отступать.
— Стреляй по готовности, — произнесла она.
Три орудия огрызнулись почти одновременно, посылая снаряды в сторожевой корабль. Тот огрызнулся в ответ из носового орудия, но снаряд прошёл выше эсминца. Орудия «Хареказэ» же попали, но не нанесли достаточно значительных повреждений.
— Ещё контакт! — доложила Мачико. — Эсминец типа «Флетчер» на десять часов.
Маширо подошла к окну и взглянула в бинокль. Эсминец был не один, но ещё несколько кораблей находились дальше и перестреливались с эсминцами типа «Фубуки». И в тот самый момент, когда Мунетани хотела было отвернуться, орудия «Флетчера» дали залп.
— В нас стреляет! — крикнула старпом. — Лево руля, уклоняемся!
Один из снарядов срикошетил от носовой башни и, едва не врезавшись в ходовую рубку, промчался рядом и разорвался за кормой. Остальные прошли мимо «Хареказэ», окружая его всплесками. Через миг эсминец снова вздрогнул и накренился: сторожевик по правому борту пристреливался, и следующий залп мог попасть точно в цель.
Перед ходовой рубкой пронёсся полыхающий самолёт и врезался в водную гладь, поднимая тучу брызг. Маширо облегчённо выдохнула: хотя бы на одну проблему стало меньше.
— Самолёт готов, других целей не вижу, — голос сержанта звучал устало. Впрочем, сейчас всем хотелось отдохнуть, но сначала надо было разобраться с двумя кораблями и сбежать отсюда.
— Иризаки, сможешь попасть по «Флетчеру»? — спросила старпом.
«Хареказэ» снова вздрогнул и накренился от близкого попадания и резкого манёвра.
— Мне хватит одной торпеды, — усмехнулась Мэй, потирая руки. — Но нужно повернуть, а то не попаду.
— Будет тебе поворот, — кивнула Маширо. — Право руля, поворот на двадцать градусов!
— Лучше двадцать пять… — уточнила Мэй.
— Двадцать пять градусов, — исправилась старпом. — Татеши, что у тебя?
— Небоеспособен, — Шима меланхолично указала на полыхающий «Эторофу». — Без орудий, набирает воду. Добивать?
— Отставить. Иризаки, докладывай!
— Сейчас… — Мэй увлечённо разглядывала вражеский эсминец в оптику. — Первый торпедный, приготовиться к стрельбе. Принимай целеуказание.
Первый торпедный аппарат повернулся, словно принюхиваясь к ночному воздуху. Маширо достала из кармана секундомер. «Хареказэ» вновь содрогнулся и заскрипел.
— Пробоина в левом борту! Набираем воду! — крикнули из машинного.
— Команда по борьбе за живучесть, займитесь. Что с торпедами?
— Три… два… — Мэй, казалось, даже не слышала её, выжидая момент, когда корабль окажется под нужным углом к противнику. Сейчас она была в своей стихии. — Один… Огонь!
Торпедный аппарат выплюнул «Лонг-лэнс»¹, который тут же устремился к цели. Маширо включила секундомер.
— Лево на борт, быстро! — скомандовала она, увидев в бинокль вспышки выстрелов.
«Хареказэ» тяжело накренился на правый борт, меняя курс. Конструкции корабля отчаянно заскрипели. Через несколько секунд пять снарядов рухнули в воду на безопасном расстоянии от корабля.
— Если бы мы не повернули, он бы попал прямо в нас… — пролепетала Рин, дрожа как лист на ветру.
— Ещё самолёты! — доложил Кавада. — Двое на шесть часов! Помощь мне бы не помешала.
— Блин, да что за невезуха… — Маширо сжала губы. — Нома, есть ещё контакты?