Моэка преодолела полпути до девушки, когда на ту налетел солдат, вооружённый винтовкой со штыком. Не успела Чина закричать от ужаса, как «Русалка» перехватила винтовку и отвела в сторону, буквально сталкиваясь с противником лицом к лицу. В следующую секунду к подбородку солдата уже был приставлен пистолет. Хлопок выстрела, вспышка, разлетающаяся кровь. И ещё один стремительный силуэт, пользующийся этой заминкой.
— Осторожно! — заорала Моэка, но её предупреждение запоздало.
Солдат в офицерской фуражке, вооружённый кай-гунто, подскочил к ним и пронзил клинком как собственного солдата, так и подчинённую Мафую. А потом быстрым движением выдернул меч и обернулся к Моэке.
— Не подходи! — закричала командир «Мусаши», вскидывая пистолет.
Руки снова затряслись, мешая прицелиться, дыхание сбилось от ужаса. Чина высадила в противника весь магазин, но ни разу не попала. Затвор остался в крайнем заднем положении. А офицер быстрым шагом приближался к ней, занося оружие.
Моэка начала быстро отходить спиной вперёд, доставая из кармана запасной магазин. Как назло, столь важная вещь выскользнула из мокрых от крови рук. Оглянувшись на магазин, Моэка оступилась и упала на палубу. Противник подошёл почти вплотную, перехватывая «кай-гунто», чтобы удобнее было пригвоздить девушку к палубе.
За спиной офицера раздался дикий вопль. Командир обернулся было, стремительно меняя хват, но опоздал. Прямо в его грудь вонзился штык-нож, закреплённый на «Арисаке».
Акено выпустила винтовку из рук и отошла на два шага назад, тяжело дыша. Полковник Китано с удивлением посмотрел на винтовку, чей штык вошёл прямо в сердце, и зашатался. Кай-гунто со звоном упал на палубу, а следом тяжело рухнул и его владелец.
Мисаки перешагнула через тело и протянула руку Моэке, помогая ей встать.
— Прости, Мока, — проговорила она. — У меня закончились патроны.
К моменту восхождения на борт, у неё оставалось совсем немного, и даже этот скудный запас пришлось сразу пустить в ход. А потом Акено увидела полковника, услышала крик подруги и, забыв обо всём, бросилась к нему.
— Спасибо, — ответила Чина. — Идём, нужно ей помочь!
«Русалка» не без труда столкнула с себя придавившее её тело солдата, и буквально через миг была схвачена за руки и оттащена в сторону. Моэка и Акено тут же принялись её перевязывать её.
— Насколько всё плохо, Мока? — спросила командир «Хареказэ».
— Очень. Мы отходим к рубке, и то они пытаются нас обойти, — Моэка запоздало перезарядила пистолет. — Последний магазин. Патронов тоже мало.
— Отведи её в лазарет, а я прикрою правый борт, иначе наших сверху перестреляют, — заключила Акено.
Наклонившись, она подобрала с одного из тел «Тип 100» и начала шарить по подсумкам в поисках патронов. Моэка смерила её немного удивлённым взглядом.
— Ты и вправду изменилась, Мике, — тихо сказала она. — И одновременно осталась прежней.
За фальшборт с лязгом зацепился крюк-кошка. Не сговариваясь, Акено и Моэка отступили к башне главного калибра и направили оружие в сторону троса. «Русалка», осторожно усаженная на палубу, достала свой «Зиг Зауэр» и последовала примеру командиров.
Через полминуты за фальшбортом появилась голова, одетая в шлем, который никак не мог принадлежать Японскому Императорскому флоту.
— Свои, свои! — Мафую Мунетани помахала рукой и забралась на борт. — Эй, не отставай. Как обстановка?
— Неважно, — Моэка взяла инициативу в свои руки. — Нас теснят. Не знаю, сколько продержимся.
Мафую нахмурилась. Вопросительно посмотрела на подчинённую, та ответила жестом «окей», отчего у капитана второго ранга вырвался вздох облегчения.
— Чёрт, всё хуже, чем я думала… Мисаки, а ты что здесь делаешь?
— Я должна была помочь, — ответила Акено, не решаясь сказать прямо, что решила рискнуть всем ради лучшей подруги. — Что нам делать? Наши экипажи долго не протянут.
— У меня… есть план, — произнесла Моэка и жестом подозвала курсантов, что скрывались у рубки. — Мне нужно вернуться на мостик.
— Хорошо. Я пока побуду у правого борта. Рация пока работает. Расскажешь, когда всё будет готово, — не дожидаясь ответа, Акено свернула за башню с автоматом наперевес.
— Она устала, — вдруг сказала Мафую и обернулась к подбежавшим девушкам. — Так, тащите её в лазарет. А мы на мостик.
При себе у неё осталась пара гранат, которые тут же отправились в сторону отстреливавшихся с кормы врагов. Пользуясь этой заминкой, они побежали к рубке. Моэка была уверена, что побила свой личный рекорд по скорости бега: свистящие вокруг пули были отличным мотиватором. Позже она была уверена, что в бою у неё открылось то самое пресловутое «второе дыхание», когда организм от стресса высвобождает свои стратегические резервы. В любом случае, на мостик она поднялась, тяжело дыша к сильному удивлению старпома.
— Командир? Всё в поряд… — начала было она, но Моэка замотала головой.
— Не сейчас! Нужна связь с дальномерным постом, — командир сорвала со стены телефонную трубку. — Срочно зарядите все орудия главного калибра холостыми!
Мафую посмотрела на неё. Глаза средней дочери Мунетани округлились и поползли на лоб.
— Только не говори, что ты собралась…
— Да, — коротко сказала Чина.
— Я должна была сама до этого додуматься. Всё было бы проще, — Мафую сняла шлем и поморщилась. — Ты понимаешь, что произойдёт?
Командир «Мусаши» кивнула. Сейчас она была уверена в своих действиях на все сто. Она уже усвоила этот урок.
— Вы спрашивали, готова ли я взять на себя ответственность. Я не отказываюсь от своих слов. Я должна сделать всё возможное, чтобы защитить свой экипаж и экипаж «Хареказэ», — спокойно проговорила она.
— Мостик — дальномерному посту.
— Мостик на связи, — ответила Моэка.
— Главный калибр заряжен и готов к стрельбе. Ждём целеуказания.
— Его не будет. Будьте готовы дать залп по команде. Нет времени объяснять.
Мафую усмехнулась.
— Девчонки, вы не перестаёте меня удивлять, — через миг её лицо снова стало серьёзным и строгим. — Действуй.
Акено выпустила в сторону противника остаток магазина и спряталась в укрытии. Солдаты прятались и действовали очень осторожно, но сейчас это было даже на руку: пока они осторожничают, экипаж «Хареказэ» в относительной безопасности.
Правда, ситуация всё равно была не из лучших. Команду эсминца оттеснили уже к самой рубке. Ещё немного — и они не смогут даже отступить во внутренние помещения. А там воевать не хотелось: девушек было слишком мало, чтобы защитить все коридоры, особенно с учётом того, что почти весь экипаж был так или иначе ранен, а в лазарете уже лежали трое. Оставалось надеяться на таинственный план Моэки.
— Внимание обоим экипажам! Говорит командир «Мусаши», — ожила рация. — Через минуту главный калибр даст холостой залп. Повторяю, залп через минуту. Всем срочно покинуть палубу!
В первое мгновение Акено опешила, не понимая, зачем так рисковать и тем более зачем стрелять, если все враги уже на борту. А потом вспомнились лекции по техники безопасности.
Это твой план, Мока?
Мисаки осмотрелась в поисках ближайшей двери и даже начала было отступать к ней, как услышала чудом пробившееся через стрельбу и крики жалобное мяуканье.
— Исороку? — удивилась командир и, рискуя получить пулю, подползла к фальшборту.
Через миг она увидела корабельного кота. Акено не имела понятия, что могло понадобиться Исороку на палубе в такое время, но он был придавлен мёртвым солдатом и не мог выбраться.
Мисаки снова оглянулась на дверь. Спасение — вот оно, рядом! Любой здравомыслящий человек пойдёт туда! Но Акено вместо этого подбежала к ближайшему крюку, перебралась через фальшборт и схватилась за трос.
— Сорок секунд… Мике, что ты делаешь?! — закричала рация.