— Ого, — тихо сказала Ада, разглядывая сцену. — Похоже, мама с папой перегнули палку.
Джип плавно остановился, асфальт хрустел под шинами.
Ада выскочила из машины и медленно пошла к дому.
Декс крепче сжал мою ладонь и склонился ко мне.
— Я с тобой. Все будет хорошо. Я не позволю никому тебя забрать.
Я надеялась, что мы с Дексом зря беспокоились.
Мы выбрались из машины. Он взял меня за руку и сжимал крепко, как до этого. Ада была почти у двери, когда она распахнулась, и отец вышел, ревя, как разъяренный носорог.
— ТЫ! — завопил он, помчавшись к нам, даже не взглянув на Аду. Он был удивительно быстрым, его ярость была направлена на Декса, а не на меня.
Он оказался перед Дексом и ударил его по лицу.
Я закричала, когда удар папы заставил Декса отпрянуть на пару шагов. Он не отбивался, но защищал руками нос, пока отец бил его.
— Это за моих дочерей! — прокричал он, обрушив его один удар, но Декс смог уклониться.
Было что-то трогательное в том, что папа делал это за нас с Адой, но это чувство длилось недолго. Из дома выбежали три копа, а за ними мама и Максимус. Мать схватила Аду, рыдая, и обняла ее, а Максимус позвал меня и пошел в мою сторону.
Я отпрянула к Дексу, но три копа бросились к нему, один оттащил моего отца, двое других схватили руки Декса, завели за спину и прижали к машине. Они выудили наручники и начали зачитывать ему права.
— Что за фигня?! Не-е-ет! — закричала я и побежала, но вдруг меня обхватили руки, Максимус поймал меня сзади. — Пусти меня, придурок!
— Перри, успокойся, — сказал он, но не отпустил.
Я закричала на отца:
— Что они делают? Они не могут его арестовать!
— Он разыскивается за похищение, — сказал офицер, держащий моего отца, и отпустил его. Папа поправил галстук и смотрел на Декса, его лицо было красным и потным.
— Мы искали вас по всему штату, — сказал другой офицер, прижимавший голову Декса к машине. Я узнала в нем копа, похожего на Ченнига Татума. — Два похищения и пересечение границы штата.
— Эй, я сама с ним пошла! — закричала Ада, вырвавшись из объятий мамы.
— Ты несовершеннолетняя, — ответил офицер.
Я боролась в хватке Максимуса.
— Но не я! Я тоже пошла с Дексом по своей воле!
— Но ты не в себе, — услышала я голос справа. Я посмотрела на дом, мимо Ады, идущей к копам, мимо матери, не успевшей поймать ее, и увидела доктора Фридмана, спокойно спускающегося по ступенькам крыльца. — Ты не в себе, Перри, ты не можешь решать за себя.
— Нет, — выдохнула я и попыталась вырваться. Я хотела бежать к Дексу, забрать его у копов и сбежать. Я видела по его лицу, пока копы прижимали его голову к машине и обыскивали, что он ощущает то же самое. Паника пылала в его глазах.
— Не борись, Перри, слушай меня, — прошептал Максимус мне на ухо. — Я не позволю им никуда тебя забрать, но ты должна вести себя хорошо. Успокойся.
Мне было плевать на слова Максимуса. Я собиралась слушать только одного человека, а его арестовывали.
Доктор Фридман встал передо мной и безмятежно улыбнулся.
— Перри, глубоко вдохни и посмотри, где ты. Ты с нами. Со своей семьей. Мы тебе поможем.
Я слышала, как закричал Декс, и отвела взгляд от доктора. Декс качал головой, пытался бороться, но копы затолкали его в машину.
— Декс! — завизжала я. Но это было бесполезно. Дверца закрылась перед его лицом, офицеры сели спереди.
Машина завелась и поехала прочь, оставляя меня в пыли.
Я закричала снова и боролась, но тщетно. Я была в ловушке.
— Расслабься, Перри, — сказал доктор. — Ты в моих руках.
Он шагнул ко мне, и я видела только его.
— Теперь ты в безопасности.
В моей голове раздавался крик.