Выбрать главу

Перед ней же был сорокатрехлетний мужчина, которому можно было дать лет на десять больше. Бросались в глаза не напудренные щеки и задорные кудряшки, а солидная фигура. Двигался он как деревянный, очевидно носил корсет, но брюшко все равно выпирало.

Точно во сне Аманда наблюдала, как лорд Ревенскар — гораздо трезвее своих приятелей — пробился к принцу и прошептал ему что-то на ухо. Принц кивнул и оглянулся — на лице такое выражение, будто он радуется возможности развлечься. Лорд Ревенскар вернулся к Аманде.

— Его высочество пожелал познакомиться с вами, — сказал он. — Не забудьте сделать глубокий реверанс и отвечайте четко, когда он с вами заговорит. Принц ненавидит, когда бормочут себе под нос.

В другое время Аманда была бы вне себя от страха и смущения. Но сейчас ей было безразлично, с кем говорить — с принцем Уэльским или трубочистом. Она знала одно — ее ждало страшное в своей безнадежности будущее.

Лорд Ревенскар подтолкнул ее вперед:

— Разрешите, ваше высочество, представить вам мисс Аманду Берк, которая оказала мне честь, согласившись выйти за меня замуж.

Аманда, как ей и было велено, присела в глубоком реверансе.

— Дитя! Сущее дитя, Ревенскар! — услышала она голос принца. — Но в то же время какая красотка! Однако не думал, что ты отличаешься такой простотой вкусов.

— Очевидно, ваше высочество составили обо мне неправильное суждение, — ответил лорд Ревенскар с лукавой улыбкой.

— Ты определенно что-то затеял, — весело сказал принц. — Доверься мне, какие между старыми друзьями могут быть секреты.

— Здесь нет никакого секрета, — ответил лорд Ревенскар. — Я испытал то чувство, которое хорошо знакомо вашему высочеству. На сей раз и я оказался сражен стрелой самого купидона.

Принц весь затрясся от смеха.

— Ей-богу ты шутишь! — воскликнул он. — Неужели и ты, Ревенскар, наконец попался? Никогда бы не подумал. Впрочем, понять тебя можно. Она само очарование.

Он потрепал Аманду по плечу и тут же повернулся к какому-то придворному, пытавшемуся завладеть его вниманием.

Аманда видела, что лорд Ревенскар остался доволен, Она ощущала на себе завистливые и любопытные взгляды. Некоторые женщины, без сомнения, смотрели на нее с ревностью и подозрением. Было в их взглядах еще что-то такое, чего Аманда никак не могла разгадать.

В первый раз за все время она почувствовала смущение и опустила глаза перед толпой незнакомых людей. Но одно лицо показалось ей знакомым. Темные глаза яростно сверкали, затмевая блеск драгоценностей и украшений. Это была леди Изабелла.

Аманда до этого даже представить не могла, что одна женщина способна смотреть на другую с такой ненавистью. Но в глазах леди Изабеллы читалась такая неприязнь и желание отомстить, что Аманда инстинктивно бросилась к леди Стендон искать защиту.

К своему удивлению, она обнаружила леди Стендон в кругу старых друзей, засыпавших ее вопросами:

— Где вы пропадали столько лет?

— Почему мы вас так долго не видели?

— Что вы делаете в Лондоне?

Наконец-то атмосфера несчастья и безразличия, окружавшая ее сиятельство, немного рассеялась, глаза радостно засияли, когда она поняла, что даже по прошествии стольких лет ее не забыли.

Но не успела Аманда позвать леди Стендон, как ее задержал лорд Ревенскар.

— Я хотел бы познакомить вас со своими друзьями, — сказал он и стал представлять ее многочисленным гостям.

Только один человек привлек ее внимание — необычный молодой человек с очень большим носом, облаченный в сюртук мрачного серого цвета. Он явно выделялся среди яркой, блестящей толпы.

— Кто это? — спросила Аманда лорда Ревенскара. — Я не расслышала его имя.

— Сэр Артур Веллесли. Человек, не представляющий ни малейшего интереса, простой генералишка.

От Аманды не укрылось и то, с каким презрением, граничащим с отвращением, ответил сэр Артур Веллесли на приветствие лорда Ревенскара. Он наверняка не стал бы с ним разговаривать, но, на беду, вел беседу с разодетой и чересчур накрашенной дамой, которая с несколько преувеличенным восторгом протянула руку лорду Ревенскару.

Потом лорд Ревенскар остановился поговорить с кем-то еще из гостей. Аманда, воспользовавшись случаем, быстро подошла к сэру Артуру. Тот стоял и рассматривал публику.

— Сэр, мне нужна ваша помощь, — волнуясь, сказала она.

— К вашим услугам, мисс, — произнес он настолько сурово, что женщина и похрабрее Аманды испугалась бы.

Он ждал, нахмурившись, продолжения с ее стороны. До чего же он необщительный, отметила про себя девушка. И в то же время он ей казался честным и откровенным, что выгодно отличало его от всех присутствующих на вечере мужчин.