- Простите, Жемчужница, но вы должны меня понять - этого я вам сказать не могу. Я обязана соблюдать конфиденциальность относительно моих источников информации.
- Да я просто гадаю, кто обо мне слухи распускает. А слухи далеки от истины.
- Правда? Нужно будет еще разок поговорить с моим осведомителем.
Короткая пауза.
- Увидимся ближе к вечеру, - сказала Жемчужница, - и разберемся в этом недоразумении.
- Буду с нетерпением ждать встречи. Благодарю вас.
- К вашим услугам, мисс Асперсон.
Киоко дала телефону команду прервать связь. Улыбаясь, она отправила одну из своих информационных сфер к ювелирному магазину Сингха на Главном Торговом Уровне - на тот случай, если Перл взбредет в голову купить жемчужинку для подмены.
- Знаете, а я, похоже, где-то уже слышала этот голос.
- Этот жуткий рев? - Танкерша пугливо пожала плечами. - Страх какой! Похоже, будто рычит огромный дикий зверь.
- Минуточку! - Камисс старалась вспомнить... И тут ее озарило. Краешки ее ноздрей, повинуясь рефлексу, сомкнулись. Она быстро нажала клавишу на пульте.
- Соедини меня с номером лорда Квльпа, - гнусаво проговорила она. - Я хочу поговорить с леди Досвидерн.
- Межвидовой скандал? - удивленно переспросил Майджстраль и задумался. - Вы и правда думаете, что лорд Квльп может покончить с собой?
Роберта в отчаянии развела руками.
- Я думаю, что _весь род_ лорда Квльпа может это сделать. - Она посмотрела вверх, чтобы убедиться, что их разговор не записывают информационные сферы. - Я уплачу вам сумму, о которой мы договорились, и немедленно. Все, что связано с лордом Квльпом, вас больше никоим образом не коснется.
Майджстраль нахмурил брови и повертел на пальце перстень. Он думал о том, что мольба Роберты, конечно, могла быть элементом хорошо продуманного плана - попыткой поймать его с поличным до того, как "Эльтдаунское Крылышко" станет его собственностью по закону. Однако ситуация слишком отдавала безумием, для того чтобы представлять собой западню. Если бы Роберта сама стала обманывать его, она бы сочинила что-нибудь более удобоваримое: ну, скажем, скандал в благородном семействе, требующий ее незамедлительного отъезда со станции Сильверсайд, ну и соответственно выкупа "Эльтдаунского Крылышка".
- Подождите меня минуту, - сказал Майджстраль. - Мне нужно извиниться перед маркизой.
Он шагнул к леди Жанетте, стоявшей чуть поодаль, наклонился и прошептал ей на ухо:
- Боюсь, моя госпожа, тут дело важное и срочное.
Маркиза оскорбленно вскинула голову:
- Ну, если такое важное, Майджстраль...
- От этого зависит чья-то жизнь. Но думаю, нам удастся все-таки поужинать вдвоем. Вероятно, даже сегодня.
Маркиза одарила Майджстраля подозрительным взглядом и немного смягчилась.
- Вероятно, - кивнула она. - Но мне нужно узнать, какие планы на вечер у Котани.
- Ну тогда до встречи, - вздохнул Майджстраль, обнюхал уши Жанетты, обернулся и увидел Романа и Грегора. Они несли в номер часть реквизита. Взгляды Романа и Майджстраля встретились. Роман кивнул и быстро подошел к хозяину.
- Мне нужно прикрытие на пути к номеру Дольфусса, - тихо сказал Майджстраль. - У меня спешное дело по просьбе ее милости, а за нами могут следить.
Глаза Романа сверкнули.
- Сказать Грегору, сэр?
- Да. Чем больше будет глаз и детекторов - тем лучше. Пусть реквизит в наш номер отнесут роботы.
- Слушаюсь, сэр.
Роберта о чем-то говорила с Пааво Куусиненом. У Майджстраля снова пробудились подозрения. Он сдержанно кивнул Куусинену.
- Пойдемте, ваша милость?
- Да, - ответила Роберта и растерялась. - А можно мистеру Куусинену с нами?
- При всем моем уважении, это нежелательно. Примите мои извинения, мистер Куусинен, но дело носит сугубо личный характер.
Куусинен вежливо поклонился:
- Никаких обид, сэр.
- Ваша милость?
- Пошли, - выдохнула Роберта и быстро зашагала к выходу из зала. - Надо торопиться.
- Да, - подтвердила леди Досвидерн. - Это голос лорда Квльпа. Значит, вы его нашли?
- В некотором роде, моя госпожа, - ответила Камисс. - Видимо, его превосходительство похитил "Виконта Ченя".
От изумления у леди Досвидерн отвисла челюсть.
- Моя госпожа, - продолжала Камисс, - не могли бы вы прийти в центр связи? Думаю, вы нам понадобитесь как переводчик.
- Простите, Ванесса, - пробормотал Дольфусс. - Не могли бы вы напомнить карты по порядку, начиная с двойки?
Ванесса глянула на него поверх разложенных веером карт и улыбнулась:
- Ну, конечно, напомню, мистер Дольфусс: двойка, репсенс, октет, сырок.
- А-га... - Дольфусс, нахмурив брови, какое-то время изучал свои карты и в конце концов выложил одну на стол.
- Это октет вроде бы? - спросил он.
- Да, - кивнула Ванесса. - Поздравляю, мистер Дольфусс. - Она сложила карты и положила их поверх кучки сброшенных.
- А если у меня еще есть и "Император во Славе", это как называется?
- Камамбер, - каменным голосом ответила Ванесса.
Дольфусс ухмыльнулся:
- Стало быть, у меня сорок одно очко, так? Везет же мне нынче.
- Похоже на то.
Хохот Дольфусса огласил казино. Игроки стали оборачиваться к столику, за которым играли они с Ванессой.
- Так я и думал! - гаркнул Дольфусс. - Камамбер!
Остальные игроки отвернулись.
Ванесса собрала карты и принялась тасовать колоду.
- Надеюсь, не откажетесь сыграть еще разок, мистер Дольфусс?
- Ради вас, госпожа, - подобострастно проговорил Дольфусс, - готов на все. Буквально на все.
Зут в мрачной тоске взирал на содержимое своего гардероба. "Как подобает одеться самоубийце?" - вот какая у него была мысль. Самоубийство - это торжественное событие или будничное?
"Торжественное, - решил он. - Надо уйти из жизни гордо".
Он протянул руку к вешалке с вечерним костюмом, но растерялся. Может быть, больше подойдет сконструированная им самим куртка-скафандр? Это как-никак его фирменный знак. "Если я выстрелом разнесу себе голову вдребезги, так меня по куртке узнают".
Зут отошел от шкафа. Наверное, сначала надо написать предсмертную записку. По обыкновению такие записки писались на Высокопарном Хозалихском - так, чтобы каждое последующее предложение вытекало из предыдущего, чтобы написанное стало отточенным, идеальным, словно математическая формула. Зут довольно неплохо изъяснялся на Высокопарном Хозалихском, однако от мелких ошибок застрахован не был, поэтому должен был приступить к делу со всем тщанием. Кому охота, чтобы над его последними словами потешались? А Зуту надо было составить два текста: первый - открытое письмо-покаяние, которое обнаружат в его нагрудном кармане, и записку лично для леди Досвидерн. Эту записку ей должен будет вручить надежный служащий системы Сугубо Частной Переписки, и содержаться в ней будут извинения за то, что Зут погубил ее репутацию. Письмо-покаяние требовало большой тонкости: нужно было четко указать причины, приведшие Зута к решению покончить с собой, снять всю вину с дамы и взять на себя и при этом ни в коем случае имя дамы не упомянуть.
Зут думал о том, как смешно, что поводом для его самоубийства стало деяние из разряда именно тех поступков, которых от членов Диадемы все и ожидают. От него ожидают интрижек и попаданий в переделки, о которых потом будут напропалую трепаться по всем каналам массовой информации и в Созвездии, и в Империи, а передачей сведений о своих представителях во все времена занималась Служба новостей Диадемы. Тем не менее от членов Диадемы не ожидали того, что они, совершив опрометчивый поступок, станут мямлить что-нибудь несусветное и отводить глаза от камеры, когда их прижмет к стенке интервьюер, утверждать, что черное - это белое, и становиться причиной потенциальных конфликтов между представителями мало кому понятных инопланетных видов и их женами.
А раз уж истинный джентльмен до такой степени опустился, иного выхода из создавшегося положения у него не оставалось.