Выбрать главу

– Хочешь сказать, что ты была слишком напугана, чтобы дать им шанс после того, как Кейд разбил твое сердце – не говоря уже о том, что ты все еще питаешься какой-то странной фантазией, что все так или иначе чудесным образом с ним сложится?

– Именно, – она даже не собиралась пытаться это отрицать. Все это было правдой. И, конечно, теперь была возможность, что что-то случится между ней и Кейдом, но это не означало, что она фантазировала об этом по меньшей мере в течение шестнадцати лет.

Ребекка взяла несколько картофельных чипсов:

– Вообще-то я ужинаю с ним в четверг вечером, чтобы просмотреть наше прошлое и посмотреть, что ждет нас в будущем, но я уверена, что это просто комфортная дружба.

– О, да? Когда вы спланировали ужин? Я не слышал об этом, – ее подруга надулась, а Ребекка улыбнулась. Триша часто вел себя так, как будто они все еще не разлей вода, как будто они еще подростки.

– Он прислал сегодня в мой офис большой букет цветов и попросил меня поужинать. Я написала ему сообщение перед тем, как прийти к тебе. Итак, видишь, ты из первых уст узнала об этом.

– Мне нужно знать, что произойдет в четверг вечером, когда вы выйдете из ресторана, если только ты не будешь ночевать у него. Тогда просто напиши мне, – Триша откусила сэндвич, который находился перед ее лицом, пока она говорила.

– Я не собираюсь с ним спать. Честно говоря, мне это не интересно, и хотя будет чертовски хреново разговаривать с ним, я должна, – она пожала плечами и разрезала свой сэндвич, не доверяя своему умению маневрировать с большим куском жареной говядины перед ней.

– Посмотрим. Что случилось с Паркером?

– Проблемы с женой.

– О нет ... он снова останется у тебя?

– Да, но ненадолго. Ему нужно кое-что решить, – Ребекка покачала головой. – Я просто хотела бы, чтобы жизнь пошла ему навстречу.

– Он женился на проститутке, Бекка. Он сам подставил себя на эту хрень.

– На стриптизерше, а не на проститутке.

– Она изменила ему? – Триша отложила свой бутерброд и бросила на Ребекку взгляд через стол.

– Естественно.

– Он не может жить с тобой, если ты на самом деле собираешься завести парня и пойти на первое свидание, – Триша фыркнула, вытерла рот и бросила быстрый взгляд на ресторан, ее глаза сосредоточились на чем-то.

Ребекка повернула голову, чтобы увидеть молодого парня, с которым она разговаривала в очереди, его взгляд сосредоточился на ней. Она опустила столовые приборы и вытерла рот, когда он приблизился с извиняющейся улыбкой на красивом лице.

– Привет, извините, что прерываю ваш обед, – он протянул руку Трише. – Роберт. Приятно познакомиться.

Триша покраснела и представилась. Роберт посмотрел на Ребекку и протянул мне руку, его улыбка смягчилась:

– Роберт, кстати.

Она пожала ему руку и другую ко рту:

– Ребекка Мартин.

Он отодвинулся и вытащил из кармана небольшую карточку, положив ее и скользя другой рукой в карман брюк:

– Я бы хотел пригласить тебя куда-нибудь на обед. Позвони мне, если тебе интересно?

Ребекка кивнула и уставилась на него, немного в шоке.

– Ей безусловно интересно. Удачного дня, Роберт, – ответила Триша за нее и тихо рассмеялась, когда красавец махнул рукой, повернулся и вышел из магазина. – Тебе повезло, сучка.

Ребекка закатила глаза, сунула карточку в свою сумочку и повернулась, чтобы доесть свой сэндвич:

– У меня нет на это времени.

– Что? Тогда отдай мне карточку.

Она достала ее из кармана и передала Трише, которая рассмеялась и оттолкнула ее обратно:

– Ты должна позвонить ему. Он молод и горяч и, вероятно, при деньгах.

– Он слишком молод.

– Нет, он нет. Не для таких вещей.

– Ты уверена в этом?

– Более чем уверена. Позвони ему и поделись со мной пикантными подробностями.

Ребекка покачала головой, ее мысли оставили тепло маленькой бутербродной лавки и перешли к пикантным деталям поцелуя, который она разделила с Джейсоном в прошлые выходные.

Их путешествие приближалось. Только они вдвоем в другом городе и в одном отеле.

Что произойдет между ними?

Надеюсь, что что-то достойное термина «пикантные подробности».

Ребекка подавилась едой и потянулась за напитком, ее щеки горели, и ее разум потерял мысль о мягких губах и сильных руках человека, который был слишком молод для нее.

Глава 2

Остальная часть дня была наполнена звонками клиентам и обучением некоторых новых сотрудников различным сложным принципам бухгалтерского учета. К концу дня Ребекка была как убитая и не могла придумать ничего лучше, чем горячая ванна. Она встала, повернулась и подошла к шкафу с картотекой в задней части кабинета, где стояли розы. Наклонилась и глубоко вдохнула, сладкий аромат наполнил ее чувства и напомнил ей о красоте и невинности.