Он поднимает руку и, говоря, начинает загибать пальцы.
- Мне не нужно спрашивать об этом, Джонс. Мы оба знаем, что земля исчезла в тот момент ко всем чертям собачьим. И у меня нет протокола поведения после случайного секса. Я мог бы пошутить о том, что реально нужно приласкать, но это было бы слишком просто. Если честно, я разочарован тем фактом, что данный вопрос так сильно тебя задевает, - он касается кончика моего носа, и его самодовольная ухмылка становится шире. - Я ожидал от тебя большего, вызова что ли.
- Ох! - я протискиваюсь мимо него.
- Ох? - смеется Дрю, когда я резко распахиваю двери в класс. - Это даже не английское...?
- Мистер Бэйлор, - обращается к нему профессор Ламберт, и ее светлые глаза выражают укор. - Мисс Джонс. Так здорово, что вы оба смогли порадовать нас своим присутствием. Не хотели бы вы занять свои места?
Я быстро киваю и направляюсь к своему месту вниз по проходу, при этом явно ощущая на себе каждый взгляд Бэйлора. Дрю следует за мной, и я не могу отделаться от ощущения его присутствия. Мое тело гудит, будто у него сейчас свой персональный счастливый час (в Америке это время, когда подают двойную выпивку по цене одной-прим.пер.)
Занятие тянется мучительно медленно. Ламберт дискуссирует на тему утопического идеала Платона, и как я не пытаюсь сконцентрироваться на ее словах, мое тело, настроенное на волну Бэйлора, рушит все эти старания.
- А что скажите Вы, мисс Джонс?
Я подпрыгиваю от звука голоса Ламберт. Конечно же я поднимаю на нее взгляд, подобно разинувшей рот идиотке.
- Не могли бы Вы повторить вопрос? - выдавливаю я. Я не взгляну на Бэйлора, который очевидно сейчас самодовольно улыбается.
Губы Ламберт кривятся.
- Верите ли Вы в то, что утопия Платона могла затронуть современное общество?
- Нет, мэм, в это я не верю, - это довольно короткий ответ, но я слишком злюсь на присутствие Бэйлора, чтобы отвечать более развернуто.
- И почему же, мисс Джонс?
Верно. Я сдерживаю вздох и пытаюсь выглядеть невозмутимо.
- Потому что, по своей сути, его утопия была основана на понятии совершенства. На том, что совершенство возможно. А это не так.
- Постой, - перебивает меня Бэйлор, да так резко, что я гадаю, дожидался ли он этой возможности, чтобы привлечь к себе мое внимание. - Так ты говоришь, что нам не стоит стремиться к совершенству? - его глаза блестят, и я знаю, что Дрю забавляет провоцировать меня. - Довольно пораженческое отношение, мисс Джонс.
- Я утверждаю, что это недостижимо, мистер Бэйлор, потому что нет четкого определения понятия совершенства.
- А я согласен с Бэйлором, - говорит парень со второго ряда. Он одет в джерси с эмблемой команды Бэйлора, так что я не удивлена. В его взгляде читается обвинение. - Я имею в виду то, что если бы Дрю не пытался добиться совершенства, то мы бы не выиграли два Чемпионата под его руководством.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза.
- Это правда, - с готовностью вставляет Бэйлор.
Вот же ж задница.
- Есть разница между стремлением добиться ожидаемого обществом уровня в личном совершенствования и стремлением достичь полной гармонии в личной жизни, - говорю я. - Одно из двух основывается на личных ожиданиях. Второе же базируется на следовании масс за мнением одного. А кто решает? Кто диктует эту утопию?
- Очевидно, что Платон, - усмехается мне Бэйлор.
Я сердито смотрю на него в ответ, но довольно сложно оставаться серьезной, видя его игривое отношение к ситуации.
- И конечно же неважно, что в реальном мире мы практически не имеем наглядного примера утопического общества, - говорю я.
Одна из девушек, с начала семестра восхищающаяся Бэйлором, поднимает руку, будто ей нужно разрешение, чтобы заговорить.
- А как насчет Атлантиды?
О, ёперный театр!
Я сердито смотрю на Бэйлора, и он прикусывает губу, стараясь сдержать смех. И все, что могу поделать с собой, чтобы тоже не засмеяться, так это последовать его примеру. Я отвожу взгляд, прежде чем потеряю самообладание. Но тем не менее, ощущая Дрю рядом и зная, что он хочет засмеяться, мое собственное веселье нарастает. Меня настолько распирает смех, что я едва улавливаю следующие слова Ламберт, и это хорошо, потому что если бы я расслышала их полностью, то точно бы захохотала. Сдавленный смешок справа вынуждает меня повернуться. Мой взгляд сталкивается с взглядом Бэйлора, и мы становимся серьезными, но ненадолго. Внезапно я вспоминаю последний раз, когда смотрела в его глаза. Когда он был глубоко внутри меня, а его толстый член пульсировал от кульминации, и когда кончая, Дрю издал тот сдавленный звук. Волна жара накрывает меня.
Должно быть это заметно со стороны. Я не знаю, как скрыть это. Улыбка Бэйлора исчезает, а губы приоткрываются. В одно мгновение его глаза становятся жидким пламенем.
Святые угодники, у меня проблемы.
Смутно я осознаю, что вокруг поднимаются люди. Занятие окончено. Но я не могу отвести взгляд от Бэйлора. Не когда он медленно встает со своего места. Не когда останавливается у моего стола и протягивает руку.
- Пойдем со мной.
И я иду, потому что не могу игнорировать внутреннюю потребность. Но я не касаюсь его. В тот момент, как я это сделаю, все будет кончено. Я наброшусь на парня прямо здесь и опозорю себя на людях. Возможно, ему это известно, потому что его рука безвольно падает и сжимается в кулак, словно Дрю нужно попрактиковаться в сдержанности.
Уголок его рта вздрагивает, когда парень осматривает меня сверху донизу. Я словно пища, которую он планирует поглотить. Одновременно, мы оба поворачиваемся и выходим из классной комнаты, делая вид, что все идет как обычно. Но внутри? Внутри я горю возбуждением. Снова. Как так снова получилось? Мой черный свитер душит меня, а тесная трикотажная юбка царапает чувствительную кожу бедер. Я хочу сбросить эти вещи. Хочу, чтобы кожа касалась кожи. Я хочу Дрю так сильно, что каждый шаг для меня - это борьба. Словно я иду по пояс в теплой мыльной воде.
Хоть он и не трогает меня, но каким-то образом все же подгоняет вперед, явно направляясь в какое-то определенное место. Жаль только, что мы не можем добраться туда в одну секунду.
От нетерпения из меня вырывается сдавленный всхлип, и шаг Бэйлора ускоряется, а его рука зависает прямо у меня за спиной. Я тоже ускоряюсь, осознавая, что мы движемся в сторону огромной главной библиотеки, находящейся в конце коридора исторического факультета. Люди приходят и уходят, шагая вверх и вниз по ступеням колонной галереи. Не обращая внимания на нас. Ощущая густой жар, окутывающий мое тело и грозящий расплавить его в мгновение, я дохожу до пропускного пункта. Возбуждение настолько поглотило меня, что мне едва ли удается достать свой студенческий и провести им по сканеру. У Бэйлора все выходит немного проще.
Еще один быстрый взгляд в его сторону буквально убивает меня, я трясусь, когда направляюсь к лифту. Боже. Я не могу быть с ним здесь. Не могу обернуть свои ноги и руки вокруг его крепкого тела. Не могу зубами прикусить его твердую плоть. Или опуститься на колени и...
Дверь открывается, и мы заходим. Как и еще трое студентов.
Я сжимаю зубы так сильно, что слышен щелчок.
Бэйлор стоит рядом, и его рука почти что касается моей. Я чувствую это каждой клеточкой тела. Мы не смотрим друг на друга. Не разговариваем. Он нажимает кнопку верхнего этажа, на котором расположен отдел с редкими фолиантами. Библиотека Сибири. Гавань.
Постепенно люди выходят на других этажах, и мы остаемся одни. Но ни один из нас не смеет шелохнуться. Как только дверь открывается, мы бросаемся из лифта. Мы идем так быстро, как только можем, не переходя при этом на бег. Горло першит, между ног нарастает напряжение, а соски упираются в чашечки лифчика.