Выбрать главу

Волшебно-прекрасная августовская ночь. В глубокой синеве над мерцающим морем высится усыпанное звездами небесное пространство. Луна давно начала свой ход, тихо и серебристо она проглядывает в ночи. Давящую мучительную жару дня сменила благотворная прохлада. Образуя тихо пенящуюся носовую волну, корабли удаляются. Ничто не выдает нас. Впередсмотрящие вглядываются в темноту, дышащую таинственную жизнь. Но теплая ночь остается спокойной, без неожиданностей. Восходящее солнце приветствует ясный светлый день.

Хотя мы на первый раз стряхнули навязчивого преследователя и сейчас не обнаружено ни одного вражеского корабля, наше положение остается все еще достаточно опасным. Ни в коем случае на островах не должно быть замечено наше присутствие здесь.

С большой осторожностью “Гебен” и “Бреслау” маневрировали в греческом архипелаге. По возможности мы держались в стороне от оживленных путей сообщения и оставались вне поля зрения больших островов, которые имели в своем распоряжении один маяк и радиостанцию и, кроме того, были связаны между собой телеграфным кабелем. Такая редкость, как два крадущиеся от острова к острову корабля, конечно же, бросилась бы в глаза и обнаружилась бы быстрее, чем нам бы хотелось.

Англичане, до сих пор не преследующие нас в этом невидимом укрытии, тем временем ломают голову, что все-таки должно означать наше странное исчезновение. Им и не снились наши авантюрные планы прорваться в Черное море. Но что нам здесь еще надо? То, что “Гебен” и “Бреслау” могли бы скрыться в каком-нибудь нейтральном порту, также не допускалось. Таким образом, дальнейшая и действительная цель нашего предприятия англичанам еще неизвестна. Прежде всего, необходимо все-таки считаться с тем, что в данный момент англичане ждут, где мы выйдем из нашего укрытия. Мы не сможем здесь оставаться вечно, думают они.

В действительности у них уже есть основательная причина считать, что мы находимся в этом углу.

Дело в том, что мы с тоской ожидаем парохода с углем, который должен прийти к нам из Пирея. Еще в Мессине во время напряженной погрузки угля были предприняты меры, чтобы в пути обеспечить нас углем. В Пирее доверенному лицу было поручено зафрахтовать для нас пароход с углем. Теперь мы его ждем.

Необходимо срочно пополнить запас угля. Со времени выхода из Мессины его уже много израсходовано. Постоянные гонки с “Глостером” существенно его уменьшили. Поэтому мы действительно не можем рискнуть войти в порт, даже если и предоставляется случай. Вражеские корабли вскоре могли бы узнать об этом и удачно нас перехватить, если при своем превосходстве они уже не установили наблюдение за всеми удобными для нас портами.

Итак, нам не осталось ничего другого, как скромно, посредством хороших отношений, вызвать пароход с углем из нейтральной Греции к нам, в открытое море. Конечно, это было необычное, но единственно возможное в виду обстоятельств средство. Мы же корабли, оторванные от своих баз, окруженные врагами, рассчитывающие только на себя. Солнце поднимается выше по небосводу и полуденный зной, словно плотное покрывало, лежит над искрящимся морем. Видимость ухудшается. Тут впередсмотрящие заметили по траверзу облако дыма. Сразу же на корабле ударили колокола громкого боя, и команда разбежалась по боевым постам.

На наш след вышли англичане?

Облако дыма растет и превращается наконец в пароход, держащий курс прямо на нас. Это тот с нетерпением ожидаемый пароход с углем, который идет к нам из Пирея. Итак, это удалось! Теперь надо найти тихое укромное местечко, где мы без помех и незаметно сможем перегрузить уголь.

Тем временем мы поручаем нашему старому соплавателю пароходу “Генерал”, который нам оказал уже некоторые ценные услуги, новое важное задание. Прежде всего он получил приказ идти к о.Тира и находиться там до нашего распоряжения. В худшем случае, если пароход с углем из Пирея не придет, он отгрузит нам еще угля. Сейчас в этом нет необходимости. Теперь он должен взять курс на Смирну и связаться там с Константинополем, чтобы, если это возможно, получить разрешение на наш проход через пролив. Это необходимо предпринять, потому что мы должны сократить до предела наши выходы в эфир. Легче всего это может нас выдать.

Выйти на связь с Турцией при помощи радиостанции – вообще исключено. На большом расстоянии нужны длинные радиоволны, которых было бы достаточно, чтобы в широком радиусе привлечь к нам внимание вражеских сил. Подобная неосторожность могла бы стать для нас роковой.

Вместо этого радиостанция “Гебена” прослушает связь “Генерала” с Константинополем. Так мы узнаем, что хотим, не выдавая себя.

Самоотверженно, молча, не покладая рук, стоят кочегары перед топками котлов

*

Осторожно идя на малом ходу Эгейским морем, на некотором отдалении впереди от парохода, “Гебен” и “Бреслау” ищут укрытия. Напряженно несут вахту впередсмотрящие – их бинокли неутомимо осматривают горизонт. Ничего не видно: ни врага, ни облака дыма. Теперь впереди в спокойном блестящем море выныривает уединенный, скрытый остров. Это Денуза! Он небольшой, но с высокими горами и глубокой тихой бухтой, прекрасно защищенной отвесно поднимающимися крутыми скалами.

Так проходит тайный переход. “Гебен” медленно ложится в дрейф и осторожно заходит в бухту. Длинный массивный корпус корабля постепенно входит в проход и, разворачиваясь, встает бортом к выходу, чтобы быть во всеоружии в случае неожиданного нападения. С другой стороны пришвартовывается пароход с углем, сзади стоит изящный “Бреслау” .

Все готово для погрузки угля. Редкое оживление начинается теперь в тиши маленького острова. Спущены флаги. Словно случайно, буквы названия корабля на корме закрыты несколькими тряпками и грязными мешками для угля, перекинутыми через борт. Мы ощущаем себя авантюрными пиратами, которые в тихом убежище делят свою добычу. Только немногие рыбаки живут в этом уединении. Не видно ни радиостанции, ни маяка. Мы более или менее защищены от какого бы то ни было нежелательного предателя.

Для большей уверенности наша единственная оставшаяся шлюпка доставляет группу переодетых матросов на сушу. Это “туристы”, которые, невзирая на жару, с энтузиазмом взбираются на скалы и достигают вскоре самой высокой вершины, где они с любопытством осматривают местность, а на самом деле внимательно высматривают врага. Часть “туристов” из сигнальной команды, и таким образом мы на “Гебене” поддерживаем связь с “туристической группой” на вершине горы.

Все четыре часа одни “туристы” сменялись другими товарищами. Экипаж шлюпки, доставивший разведчиков на сушу, носит английские ленты, которые по матросскому обычаю некоторые матросы обменяли у экипажа английского военного корабля. Теперь они пригодились. Пока таким образом вся местность зорко держится под наблюдением, персонал в радиорубке “Гебена” следит за работой английских радиостанций. С этими мерами предосторожности мы снова приступаем к погрузке угля.

Но на этот раз мы не работаем в таком адском темпе, как в Мессине, где мы работали, словно дикари. Команде необходим теперь покой и отдых. Трудности последнего дня слишком велики. Совершенно изнуренные мы вышли из Мессины, 18-часовая погрузка угля тяжело сказалась на теле, работа в бункерах и котельных отделениях, когда удалось оторваться от преследователя, тоже не прошла для нас бесследно. Впервые после напряженного дня у нас снова есть покой. Пусть нас ищут англичане, мы находимся здесь в надежном укрытии и предприняли все меры предосторожности. Покой и мирная тишина бухты словно мало-помалу передались и нам. Медленно расслабляются напряженные нервы.

Правда, необходимо непременно пополнить запас угля. Кто знает, когда и где мы еще к этому вернемся. Но мы не надрываемся и спокойно проводим угольную погрузку. Кто знает, что нам еще предстоит на следующий день! В таком случае нужно копить новые силы.Неудобно лишь то, что пароход снова совсем не приспособлен для передачи угля. Мы испытываем те же сложности, что и в Мессине. Но, в конце концов, мы должны быть рады тому, что вообще получаем уголь.