— Тебе повезло, — обронил Чиун.
Римо сел на диван. Это был хороший отель, но обивка была точно сплетенная из проволоки, как и на всех гостиничных диванах, и годилась только на то, чтобы собирать на себе грязь.
— Как ты можешь так говорить?! — возмутился Римо. — Я за ними столько гонялся, а они смылись.
— Вот поэтому тебе и повезло, — сказал Чиун, взмахивая руками.
Римо не часто видел его в таком возбужденном состоянии.
— Ты можешь внимательно меня выслушать? — требовательно спросил Чиун.
— Конечно, могу, но надеюсь, это не окажется одной из твоих длинных историй.
— Чтобы рассказать эту, потребуется не больше часа, — ответил Чиун. — Это не так уж долго даже для тебя с твоим столь ограниченным терпением. А потом мы поедем с тобой на то место, где произошёл этот пожар.
— У меня появилась чудесная мысль... — сказал Римо.
— Любая появившаяся у тебя мысль уже одним этим чудесна, — ввернул Чиун.
— Расскажешь мне свою историю в такси, — договорил Римо.
Чиун согласился. К сожалению, таксист попался тоже не из молчаливых и все пытался узнать, зачем этим двум таким милым джентльменам понадобилось ехать на то место, да еще при том, что один из них вовсе не американец.
— Этот тип что, готовится стать парикмахером? — спросил Чиун, обращаясь к Римо.
— Не знаю, — ответил Римо. — А что?
— Почему бы ему не помолчать?
— Это запросто, — сказал Римо и, наклонившись вперед, шепнул что-то на ухо водителю, который тотчас же смолк на полуслове.
Когда Римо снова откинулся на спинку сиденья, Чиун спросил:
— Что ты ему сказал?
— Я сказал, что ты одержим манией убийства и что, если он не заткнется, твоя месть падет на семь последних поколений его семейства.
Чиун кивнул, как будто довольный ответом.
— Это страшная история, которую я хочу тебе рассказать, — начал Чиун. Римо посмотрел в окно.
— Они у тебя все такие, — пробурчал он.
— Но эта еще трагичнее, нежели все остальные, — проговорил Чиун. — Она о Тунг-Си Младшем.
— Которого, естественно, не следует путать с Тунг-Си Старшим, — подхватил Римо.
— Да, — сказал Чиун. — Однако я был бы тебе признателен, если бы ты не перебивал мой рассказ своими догадками, даже если они окажутся правильными.
— Хорошо, папочка, — ответил Римо.
— Тунг-Си — единственный из Мастеров Синанджу, который потерпел неудачу, — начал Чиун.
— Его надули при расчете? — ввернул Римо.
— Не понял?
— Ему не заплатили? С ним кто-то не рассчитался?
— Какой ты тупой, — сказал Чиун. — Только и можешь думать, что о деньгах. Сиди молча и слушай.
— Ладно.
— Тунг-Си Младший потерпел неудачу. Он взялся выполнять одну миссию на благо своей деревни и потерпел поражение. Поэтому его имя изъято из преданий Синанджу. Неудачнику там не место.
— А как же ты об этом узнал? — спросил Римо.
— Мастера имеют доступ и к другим источникам, — ответил Чиун. — В противном случае мы бы вообще ничего не знали. Как бы то ни было, а этот случай произошел в далеких от Кореи краях, теперь это место называют Монголией.
— Теперь это называется Россией, — ввернул Римо.
— Так вот. Это были очень тяжелые времена для жителей деревни Синанджу. Они были вынуждены топить в море детей, потому что нечего было есть. Не находилось дела и для Тунг-Си Младшего, потому что, по правде сказать, был он ленивым, нерасторопным и никогда не проявлял инициативу. Как американцы.
Римо хмыкнул.
Чиун продолжал:
— И вот Тунг-Си Младший получил приглашение из этой Монголии и, несмотря на то что предпочитал оставаться дома, отправился туда. И не вернулся.
Римо сидел и барабанил пальцами по стеклу. Сент-Луис был омерзителен. Еще в молодости, работая полицейским в Ньюарке, Римо был не дурак выпить и с тех пор, повидав множество городов по всему миру, задавал себе вопрос: уж не потому ли горожане пьют больше деревенских, что видят вокруг себя такую гадость. Помогает ли выпивка мириться с мерзостью городов? Если так, то в Сент-Луисе должны пить бочками. И крепостью в двести градусов. А в Ньюарке? В его Ньюарке? Там вообще должны хлебать морями! Просто плавать в алкоголе.
— И больше не вернулся, — пробормотал Римо.
— Он уехал в далекую Монголию, — повторил Чиун. Римо вздохнул и продолжил:
— И там повстречал людей, которые извергали огонь, и этим огнем был уничтожен, и потому не вернулся, — так и пришел конец Тунг-Си Младшему, которого не следует путать с Тунг-Си Старшим. А заодно и с Тунг-Си Средним.
— Не вижу в этом ничего смешного, — проговорил Чиун. — Вот когда тебе придется шипеть в огне, разбрызгивая по полу свой околопочечный жир, тогда ты пожалеешь, что не слушал.