Карлина знала, что Маркус никогда бы не ввязался в бой так опрометчиво. Еще до того, как «Булавочная Головка» приземлилась, с «Посланца Небес» сообщили, что корабль получил тяжелые повреждения трастеров, но все же способен подняться в воздух. Да, они надеялись улететь, но не были в этом уверены. Рота противника ушла, чтобы встретить второй шаттл, а в поддержку им из города появились еще шесть боевых роботов. Карлина с половиной имевшихся в ее распоряжении машин осталась у холмов, прикрываемая державшейся на небольшой высоте «Булавочной Головкой». Затем Пола, командовавшая другими шестью роботами, оставленными Маркусом на борту, доложила, что с севера на них надвигается еще одна рота противника.
Пола попыталась зайти им в тыл и наткнулась на врага.
Наступление, на которое Карлину толкнуло желание отомстить за Брента, превратилось в игру в прятки на местности между холмами к юго-западу от Шерваниса. Противник теснил их с двух, нет, теперь уже с трех сторон. Он контролировал высоты и методично загонял «ангелов» туда, куда хотел. Карлине удалось увести «ангелов» подальше от пустоши с ее оврагами и усеянной камнями поверхностью – сражаться на такой незнакомой и коварной территории было бы безумием, – но перехватить инициативу она так и не сумела. Ей не хватало Маркуса, который мог в одно мгновение правильно оценить ситуацию и найти выход из самого трудного положения. Сейчас ей мешали неопределенность и наличие слишком многих постоянно меняющихся факторов.
Одним из них было отсутствие у противника аэрокосмической поддержки. Жаловаться на это, конечно, не приходилось, но это ее все-таки сильно беспокоило. Лейтенант Кепплер, пилот истребителя ВСМ, вел воздушную разведку и время от времени вмешивался в бой, но изменить что-либо ему было не по силам. Это Карлина хорошо понимала. Понимала она и то, что нужно срочно что-то делать.
Она вышла на общий канал связи:
– Фланговое звено, отрывайтесь. Затем перегруппируйтесь.
Отдавая приказ, она прекрасно знала, что сделать это будет очень трудно. Если им не удастся оторваться от противника и перестроиться, то они окажутся зажатыми между двумя группами противника.
– Мы постараемся удержать коридор подольше, – пообещала она, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.
– «Ястреб-1», пожалуйста, повторите. – Радио лишало голос Полы какой-либо эмоциональности, но Карлина не могла не почувствовать ее смятения. – Я-же сказала, что Келси, скорее всего, выбралась. Повторяю, Келси жива. Мне нужна поддержка, чтобы отбросить противника и подобрать ее.
Ближе к концу фразы в голосе Полы прозвучали пронзительные нотки, встревожившие Карлину. Не хватало того, чтобы командир флангового звена разнервничалась и потеряла контроль над собой.
Но мне ее не убедить, ведь я сама в обычных обстоятельствах никогда не оставила бы другого «ангела» без помощи.
Черт бы тебя побрал, Маркус. Черт бы побрал тебя за то, что тебя здесь нет.
– На этот раз мы не можем позволить себе такую операцию. Мы должны отступить. Все, конец связи. – Она переключилась на канал связи с шаттлом: – «Тупица», нас необходимо забрать. Немедленно. Ищите площадку для приземления и включайте радиомаяк.
Карлина перешла на оперативный канал связи и сразу же посмотрела на дисплей. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы обнаружить противника и узнать в нем преследующую ее «Рысь». Машина поднималась на вершину близлежащего холма.
– Ну что ж, эту ошибку ты поймешь слишком поздно, – пробормотала Карлина, обращаясь к водителю «Рыси», хотя тот, конечно, не мог ее слышать.
Дисплей уже подсказал ей о присутствии где-то рядом еще одного «ангела» и одного робота Магистрата. Словно по команде, все три робота повернулись и ударили по «Рыси» ракетными и лазерными залпами. Противник еще успел выстрелить по «Фениксу-Ястребу», и семь ракет ударили по корпусу, сорвав с него около полутонны брони. Но за эту дерзость «Рыси» пришлось заплатить слишком высокую цену. Находясь на вершине холма, она представляла собой отличную мишень, и ответным залпом Карлины ей через секунду снесло всю переднюю броню. Она уже было подумала, что «Рысь» стоически перенесет эту потерю, но в следующий миг лазер второго «ангела» ударил по водительской кабине, а довершили работу несколько выпущенных в голову робота ракет.
Этого оказалось вполне достаточно. Изуродованная «Рысь» медленно наклонилась вперед и рухнула вниз с вершины холма. Пролетев по склону, робот замер в нескольких шагах от «Феникса-Ястреба». Взглянув на расплавленную водительскую кабину, Карлина вздрогнула – ей вспомнилась страшная смерть Брента Карсскова.
– Спасибо, – механически произнесла она. – Спасибо тому, кто это сделал.
– Не за что, «Ястреб-1».
Карлина даже не заметила, что включила общий канал связи, но серьезный тон голоса, раздавшегося в наушниках, вернул ее к действительности. Проверив резервный монитор, она обнаружила того самого боевого робота, который расправился с «Рысью». Судя по «рукам», заканчивавшимся бочкообразными придатками, и выдвинутой вперед сферической кабине, это мог быть только «Вулкан», один из роботов Магистрата, единственный, которым управлял мужчина. Карлина не помнила его имени, поэтому просто повторила слова благодарности, стоя над поверженным врагом.
Даже отступая, подумалось ей, мы не упустим возможности подобрать добычу.
Она ухватила левой рукой правую руку «Рыси» и отвела в сторону, чтобы с помощью лазера отрезать ее у предплечья. Средний лазер, пара активаторов и немного брони – вот что ей досталось за двух роботов и жизнь одного из «ангелов». Карлина уже чуть не отбросила в сторону трофей, но сидевший в ней наемник никогда бы не допустил этого.
Маркус испытал бы гордость, подумала она и тут же возненавидела себя за эту мысль.
– «Ястреб-1», это «Булавочная Головка», – сквозь помехи снова прорвалась нотка отчаяния. – Мы внизу. Повторяю, мы внизу. В километре к западу от вашей позиции. Нас атакует целое звено противника. Положение очень сложное.