Н. В. Здобнов оставался до конца дней своей жизни истинным патриотом нашей Родины. Когда началась Великая Отечественная война, Николай Васильевич, несмотря на преклонный возраст и слабое здоровье, добровольно записался в ряды народного ополчения.
«Дорогой Владимир Павлович! — писал он в последнем письме Бирюкову. — Иду защищать свою Родину от фашистов. Вероятно, на днях Славик и Нина перешлют Вам часть моих неопубликованых рукописей и корректур. Не откажите сохранить их до лучшего времени. Здесь хранить рискованно, так как при бомбардировке Москвы могут погибнуть. Хотел послать Вам свой архив, но посылки не принимают. Архив и картотеки, может быть, удастся сдать в Ленинскую библиотеку, но и она может погибнуть, как погибла Брюссельская библиотека от фашистских бомб.
Если буду убит, не откажите после окончания войны передать мои рукописи в Ленинскую библиотеку или в Публичную библиотеку им. Салтыкова-Щедрина, одним словом, в ту из них, которая уцелеет…
Собрать, что хотел, не успел. Славик пошлет самое важное на случай, если и Вы мобилизованы, Славик пошлет бандероли на имя Ларисы Николаевны»{117}.
Вскоре пришли посылкой рукописи «История русской библиографии», которые В. Бирюков возвратил вдове ученого Н. И. Здобновой после победы советских войск над фашистской Германией.
Н. В. Здобнов умер 15 мая 1942 года. После окончания Великой Отечественной войны В. П. Бирюков возвратил бумаги книговеда родным, и теперь они — достояние народа, хранятся в государственном архиве. Над неоконченными рукописями библиографических трудов Николая Васильевича работают историки, библиотечные работники, писатели. Новатор-ученый, говоря его же словами, помогает им раскрывать «сокровищницу накопленных знаний», извлекать из забвения «труды ушедших в вечность поколений» и делать их всем известными и доступными. Те, кто непосредственно работал под руководством Н. В. Здобнова, любили его не только за широкую, фундаментальную постановку работы, но и за удивительно теплое, дружеское, товарищеское отношение. Сотрудники Государственной публичной исторической библиотеки Э. Витухновская, А. Соломенникова, и Э. Фрадкина, вспоминая годы совместной работы со Здобновым, пишут:
«Всегда, в любое время, он был готов ответить на любой, затруднявший нас, вопрос. Отказа никогда не встречали. Как удивительно бережно он обращался с каждым, как заботливо выращивал молодых работников! В нем всегда чувствовалось желание отнюдь не беречь свои знания для себя, а как можно больше из накопленных им богатств передать другим — молодым, растущим»{118}.
И, действительно, Николай Васильевич считал своим долгом вырастить достойную себе смену. Он охотно делился накопленными знаниями, опытом работы со всеми, кто любил библиографию и книгу, был счастлив тем, что сумел заинтересовать людей делом своей жизни.
Труды Н. В. Здобнова — этого удивительного книгознатца — всегда будут открывать пути в страну знаний тысячам тысяч людей.
Певец двух краев{119}
В моей памяти навсегда сохранится украинская быль «Исчезнувшее село» Владимира Юрезанского. Книга появилась в серии исторических романов в 1939 году и после прочтения оставила незабываемое впечатление.
Я очень мало знал тогда о самом В. Юрезанском, не думал, что творческий путь его начался на Урале. Перечитывая бумаги А. Туркина, сохранившиеся в Челябинском государственном архиве, я обнаружил письмо В. Юрезанского с теплым и задушевным отзывом об Александре Гавриловиче. Я не задумался над этим фактом: мало ли при каких обстоятельствах встречаются люди.
Все выяснилось значительно позднее в разговоре с краеведом В. Бирюковым о литераторах прошлого.
— Часто печатал в «Голосе Приуралья» стихи В. Нос, а кто он, установить не удалось, — поделился я с Владимиром Павловичем.
— Да ведь это Юрезанский. Настоящая его фамилия Нос Владимир Тимофеевич, — и в подтверждение своих слов краевед, заглянув в картотеку, показал анкету, собственноручно заполненную Юрезанским еще в 1939 году при встрече Бирюкова с писателем в Свердловской публичной библиотеке имени Белинского.
Все стало на свое место. Оказалось В. Нос, Антон Горемыка, А. Шеломов, В. Юрезанский — одно и то же лицо, печатавшее стихи, фельетоны, рассказы, литературно-критические статьи в газетах «Приуралье», «Голос Приуралья», «Уральский край» и др.
Сразу вспомнилось письмо А. Туркина. В нем Александр Гаврилович просил сестру С. Туркину-Брунштейн, жившую в Петербурге, приютить молодого челябинца и писал о нем: