Выбрать главу

-      Да, разбира се. Мислех, че знаеш. Той беше в експеди­цията с тях. Затова сме толкова близки - макар да съм сигурна, че не е можел да направи нищо, той повтаря, че се чувст­ва отговорен, че не ги е спасил. Оттогава се грижи за мен.

Чейс се протегна в леглото.

-      Филби, значи?

-      Какво?

Той отклони очи.

-      Нищо. Просто не знаех как сте се запознали.

-      Работил е години наред с родителите ми, бяха приятели.

-      Хм. - Изглежда нещо му хрумна, но преди тя да успее да го попита какво, някой почука на вратата. Не на вратата на Чейс, а на нейната. - Влизай.

Кари любопитно надникна през вратата.

-      Не прекъсвам нещо, нали?

Чейс изсумтя:

-      Бих искал.

-      Идвам да ви съобщя, че вече сме на точните координати. Капитан Матюс предпочита да използва подрулващо устрой­ство, за да остане на място, пред пускането на котва - не иска да рискува да повреди нещо там долу, след което ще потопим подводниците. Предположих, че ще искате да гледате.

-      Не бихме го пропуснали. - Нина се изправи. - Еди, идваш ли?

-      Дай ми няколко минути - каза Чейс. - Ще сте на палу­бата, нали?

- Да.

-      Добре, там ще се видим.

Кари и Нина излязоха. Чейс гледаше след тях с неразга­даемо изражение на лицето.

-      Филби... - произнесе той тихо.

По замисъл "Ивънър” имаше няколко места, където всеки можеше да застане извън надпалубните съоръжения, без да се вижда от задната или от предната палуби. Но след солидно про­учване Джонатан Филби намери късо мостче на второто ниво, което беше открито към океана от едната страна.

Огледа се неспокойно. Напред виждаше края на крана, вдигнал по-голямата от двете подводници. За приемника на GPS-a му антената му се нуждаеше от непрекъснатост на зрителното поле най-малко половината небе - но навежда­нето през перилата на кораба, което би му осигурило покри­тие, го излагаше на риск да бъде забелязан.

Нямаше избор. Трябваше да телефонира.

Компактният сателитен телефон беше непрекъснато с него, още след като бе информирал Куобрас, че семейство Фрост са се свързали с него. Самото му изваждане от мяс­тото, където го бе скрил, го правеше неспокоен; ако някой от компанията го видеше, дори Нина, веднага щяха да въз­никнат подозрения и всичко щеше да отиде по дяволите. В Гибралтар откриването на възможност да предаде коорди­натите на „Ивънър” беше относително лесно, но съобщава­нето на крайното местонахождение на "Нереида" в Брази­лия без малко да му докара сърдечна атака.

Сега беше малко по-спокойно, макар че вратите в двата края на коридора нямаха прозорци и във всеки момент ня­кой можеше да влезе. Той зачака неспокойно да се осъщест­ви връзката...

-      Да? - чу далечен глас. Старкман.

-      Филби е. Нямам много време. Почти пристигнахме - ето координатите ни в момента. - Той изпрати числата от GPS-устройството. - Крайната позиция на “Ивънър” ще е на пет мили западно оттук.

-      Крайната позиция на “Ивънър’’ ще е на осемстотин стъпки надолу оттам - каза Старкман. - Ние вече сме на път. Добра работа, Джак. Ще бъдеш възнаграден.

-      Единствената награда, която искам, е да се измъкна оттук. - Филби изтри потта от челото си. - Всичко ще свър­ши, нали?

-      О, да. - Гласът на Старкман стана твърд. - Търсенето на Атлантида завършва тук.

Двете подводници бяха спуснати в океана от двете стра­ни на “Ивънър”. Капитаните им бяха вече вътре; “каубои­те”, моряците във водолазни костюми, стояха върху съда и проверяваха дали системите са в ред и дали комуникациите са свързани както трябва, преди да ги спуснат от крановете. След малко двете съоръжения се скриха под вълните. Водо­лазите бяха качени на надуваема лодка, която ги върна на една палуба на опашката.

Спускането на осемстотин стъпки дълбочина отне по-малко от десет минути. Нина бе в лабораторията, вперила очи в екраните. Кари седеше до нея. Филби, Чейс и Кастил надничаха зад раменете им, както и няколкото души от еки­пажа на “Ивънър”.

Цялото преживяване за Нина беше объркващо. Всеки от двата големи екрана пред нея разкриваше точно онова, което пилотите на подводниците виждаха отвътре, из­ползвайки автостереоскопични дисплеи за триизмерни изображения, без да са нужни специални очила. През по-голямата част на спускането илюзията за дълбочина беше пълна, но всеки път, щом пред сканиращите лазери пре­минеше риба, излизаше на екрана в плоско призрачно-нощно зелено.

-      Седемдесет и пет стъпки - каза Трули по връзката за комуникации. - В тръбата сме. Пет по пет. Бавно спускане.

- “Ивънър”, потвърдете курс към целта - каза Бейлард.