Выбрать главу

Нина потрепери.

-      Господи. Не мога да повярвам колко близо беше.

-      Остават ни още две изпитания - напомни ѝ Чейс.

-      Да, благодаря ти, че ме успокои. Виждам, че си из­потен.

-      Според мен това официално може да мине за караница.

-      Преодоляхме Предизвикателството на Силата - каза Кари, като внимателно сгъна ръката си и трепна леко. - Сега ни очакват Предизвикателствата на Сръчността и на Ума.

-      Иска ми се да кажа, че се надявам да се окажат по-лесни от това последното - обади се Чейс, - но... нямам такова чувство.

-      Нито пък аз - кимна Кари. - Но знам, че можем да се справим. Колко минути имаме?

-      Четирийсет и шест.

-      Добре тогава. Да видим що за Предизвикателство на Сръчността ни чака.

Те закрачиха предпазливо по новия проход, който зави няколко пъти, преди към звука от стъпките им да се присъе­дини друг звук. Чейс насочи фенерчето напред. Коридорът се отваряше към голяма зала.

-      Вода - обяви той.

-      Вътре в храма? - попита Нина.

-      Сама каза, че това е храм на бога на океана... - Те уско­риха крачка. - Определено течаща вода. Може би онази малка рекичка, която видяхме край селото, минава и през храма.

Предположението му се потвърди няколко минути по- късно, когато тесният проход се разшири. Тримата се озова­ха върху платформа, която минаваше по дългия край на го­лямо правоъгълно езеро със зелена солена вода. Таванът над платформата беше със същата клаустрофобична височина както и проходът, но залата над езерото бе далеч по-висока.

Чейс насочи лъча на фенера към водата и по стените на залата заподскачаха отражения. Езерото, дълго най-малко трийсет метра, бе широко около осем. Пресичаше го нещо, което Нина в първия момент бе взела за въже, но се оказа тясна дървена греда, не по-широка от пет сантиметра, под­държана от забити в дъното на езерото пръти. Гредата се на­мираше на шейсет сантиметра под нивото на платформата - и само на двайсетина над ленивата повърхност на водата.

-      Добре, и сега какво? - въздъхна Чейс.

Кари посочи отвъд канала.

-      Какво е това?

Светлината разкри проблясващ златен кинжал, който лежеше в плитка ниша точно над срещуположния край на гредата. Трийсетина сантиметра над него по дължината на отсрещната стена минаваше перваз, но изглежда не същест­вуваше начин да се стигне до него.

-      Това явно е Предизвикателството на Сръчността - оба­ди се Нина, като стигна до ръба на платформата и се наведе да види гредата от по-близо.

-      Като си помисля, че трябва да се пази равновесие върху това нещо, за да се стигне до кинжала...

Опитните очи на Чейс забелязаха нещо интересно в еди­ния край на езерото срещу каменната стена.

-      И тогава онова нещо се спуска надолу, така че остана­лите да могат да пресекат. - От другата страна имаше тесен подвижен мост, повдиган от въжета. - Той описа с показа­лец една въобажаема дъга от горния край на моста надолу до ръба на платформата, върху която стояха.

Нина се взря още по-напрегнато в езерото. Във всеки край на залата можа да различи извитите сводове на нещо, което предположи, че е водопровод, канали, през които во­дата да минава.

-      Защо просто не преплуваме до отсреща? - запита се тя гласно. - Не знам колко е дълбоко, но...

Матовата зелена повърхност на водата внезапно се раз­движи и изригна, разкривайки цяла редица от зейнали че­люсти с огромни, лъснали зъби, устремени право към гла­вата на Нина...

Кари я сграбчи за яката и я дръпна назад точно когато устата на каймана се захлопна с чаткане на мястото, на кое­то Нина бе стояла само миг преди това. Хищникът се хвърли и замята по края на езерото, опитвайки се да се докопа до плячката си, но отвесната каменна стена осуети плановете му. Като не успя да се покатери, той падна обратно във во­дата с ужасно съскане.

Нина бе прекалено уплашена, за да говори.

-      Исусе! - успя да произнесе тя, когато гласът ѝ се възвърна. - Боже мой...

-      Ето защо не е възможно да преплуваме. Не бих се из­ненадал, ако се окаже, че има и пирани.

-      Но как са попаднали тук? - извика тя. Цялото ѝ тяло трепереше. - Проклетият храм е от преди пет хиляди години!

Чейс предпазливо изследва езерото, взрян в набраздена­та повърхност.

-      По същия начин, по който капаните продължават да действат - това е работа на ония нещастници отвън.

Като държеше краката си на разумна дистанция от ръба, Чейс се изправи и насочи светлината към тавана.

-      Има нещо там горе, но не мога да видя какво е. При­лича на вдлъбнатина в стената.

-      Стигаш ли до там?

-      Не, прекалено високо е... О, почти успях. Но за да се види добре, ще се наложи да пресечете езерото до мястото, на което е кинжалът.