Выбрать главу

Я попытался встать, но не смог из-за острой боли в спине и в левой ноге. Со стоном я снова упал на землю; поясницу и ноги сводили судороги. Лишь ценою страшных мучений мне удалось сдвинуться с места. Я подумал, что растяжение связок, вызванное яростной борьбой против течения, мешает мне двигаться. Но, как выяснилось впоследствии, причина боли была гораздо серьезнее: воспаление седалищного нерва. В последующие месяцы эта боль не покидала меня ни на секунду. Тяжелая, хотя и временная инвалидность долго напоминала мне о случившемся.

Вопреки всем расчетам, течение отнесло меня на две мили к* югу. Прежде чем я добрался до товарищей, в волнении ожидавших на пляже, мне пришлось пройти значительное расстояние. Заметив меня издали, они с радостным криком кинулись навстречу.

Обнимая Фабрицио, я понял по выражению его лица, сколько он пережил за эти часы. Бессильный помочь, он слышал мои крики, крики ослабевшего человека, из последних сил зовущего на помощь. А затем в течение восьми часов — ничего, кроме напряженного ожидания и тщетных попыток подавить мысль, что ждать уже бесполезно.

«МОЛЛЮСКИ-УБИЙЦЫ»

Возле Мнаци Моджа, внутри города, в тени гигантских полувековых казуарин, находится несколько особенно хорошо сохранившихся могил. На передних стенках гробниц, украшенных низкими порталами и неровными зубцами, выгравированы различные знаки, напоминающие орнамент. Это письмена народов, прибывших на остров до новой эры, памятники исчезнувшей культуры, сохранившиеся на жилищах мертвых. Изучение рисунков и пока еще не понятных иероглифов наведет на след тех, кто еще в древности побывал на Занзибаре.

Множество людей, движимых самыми различными побуждениями: завоевателей, исследователей, торговцев, искателей богатых земель, — оседало на острове или побывало на нем.

Следуя по пути миграций, можно установить, как происходило в прошлом заселение восточноафриканского побережья и соседних островов, и воссоздать общую картину того смешения рас, которое здесь произошло.

В настоящее время население двух главных островов султаната, Пембы и Занзибара, достигает 264 тысяч человек; среди них 296 европейцев, более 44 тысяч арабов, 15 тысяч индийцев, около 200 тысяч африканцев и более 4 тысяч представителей прочих рас. Это самое пестрое население в мире.

Западная часть Занзибара, как я уже говорил, представляет собой колоссальный сад. Здесь произрастают и цветут всевозможные тропические плодовые деревья. Рядом с плантациями кокосовых пальм и гвоздики сверкают золотистые апельсины, лимоны, свисают тяжелые гроздья бананов, шарообразные плоды хлебного дерева и огромные плоды artocarpus integra, усеянный колючками дурьян, гранаты и орехи арековой пальмы; под ними — заросли кофе и плантации ананасов, поля сахарного тростника, маиса, кунжута, риса, табака, картофеля и других культур. Даже тот, кому раньше не приходилось заниматься ботаникой, покидая Занзибар, способен написать трактат, а то и целых два о вкусовых качествах сопи всевозможных фруктов.

Восточная часть Занзибара, наоборот, покрыта диким кустарником и за исключением прибрежной полосы совершенно необитаема. Лес принадлежит хищным зверям, и число которых входят леопарды, и населен самой разнообразной дичью.

Каждый из нас занимался своей областью биологии. Станис, например, все время бродил по Занзибару в поисках млекопитающих, мобилизовав негров на охоту во всех концах острова. Фабрицио собирал ракообразных и моллюсков, и наша коллекция ракушек быстро пополнялась великолепными экспонатами.

Чтобы облегчить Фабрицио поиски ракушек вдоль побережья, я решил наладить подвесной мотор, привезенный нами из Италии. Хотя на подобные механизмы, по моему мнению, не следует особенно полагаться (никогда не удается приобрести мотор, новый или подержаный, большой или маленький, который не отличался бы самым странным и необъяснимым поведением), мы с Фабрицио радовались, что мотор можно пустить в дело, так как именно мы посоветовали купить его и восхваляли его рабочие качества.

Приобретенный с верой в его многочисленные достоинства, мотор в четыре с половиной лошадиных силы отливал металлической синевой и был в полной сохранности. Для испытания мы вытащили его на двор и прикрепили к бочке с водой, стоявшей позади бунгало.