Выбрать главу

      Я не смогла сдержать улыбки:

—Спасибо, папочка. А права водительские можно мне получить обратно?

Он блеснул глазами:

—Ты из дому не выйдешь, пока не уберешься у себя в комнате! И ты это знаешь.

У меня на плече чуть слышно фыркнули, но Дженкс был слишком близко, и я его не видела. Убраться у себя в комнате? Да, пожалуй, метафора подходящая. Я уж точно устроила в городе беспорядок.

Сотрудник, которого Эдден вытащил из общей кучи, остановился перед нами, глядя вопросительно, и Эдден пододви­нул его ближе:

—Где Каламак? Миз Морган нужно помещение, и пусть она будет подальше от него.

Я вспыхнула от оскорбления, а подошедший бросил на меня извиняющийся взгляд:

—Он в пятой, но третья свободна.

       —Не пойдет, — заявила я твердо. — В маленькой допросной я с Пискари говорить не буду. В комнату для совещаний давайте. Такую, чтобы было место для нескольких свидетелей.

      И было где вампиру дать в морду при случае.

Эдден скрестил руки на груди и застыл монументом:

—Свидетелей?

—Свидетелей, — повторила я, сильнее сжав в руке фокус. Все это не поможет, если всем не станет известно, что фокуса у меня больше нет. — Мне нужно присутствие мистера Рея и миссис Саронг... — Я обернулась, осмотрела открытые каби­неты. В каждом из них сидел разъяренный внутриземелец — и один-два нервозных, но бульдожьи целеустремленных агента ФВБ. — ...Квена, — сказала я, найдя его глазами — он стоял оди­ноко и говорил по телефону, будто все это его не касалось, — и Ала, — договорила я, найдя демона, который как раз флиртовал с регистраторшей, а она млела от внимания богатого холостяка высшего света, да еще и во фраке. За его спиной стоял папочка Элласбет, и казалось, что этот джентльмен с военной выправ­кой готов тут же выхватить чековую книжку — если это помо­жет его дочери выйти замуж.

—Ал? — спросил Эдден, глядя на регистраторшу, выдающую свой номер телефона улыбчивому мужчине. — Это мистер Саладан. Пискари сказал, что изгнал из него демона. Мои люди видели его на солнце.

Я покачала головой, чувствуя на себе взгляд Ала.

—Пискари врет. Это все еще Ал.

Агент ФВБ с папкой побледнел:

—Это демон? — пискнул он.

Эдден нахмурился, положил лапы на плечи нам обоим и повернул спиной к залу, все это время глядя на окружающих, будто решая, слышали они или нет.

—Рэйчел, — сказал он тихо, но напористо, — подобные дела не входят в мою компетенцию.

Я вздрогнула, ощутив сквозь кружево тепло его руки.

—В мою тоже, но куда деваться? И я справлюсь, Эдден. Мне нужна только тихая комната, вашим людям ничего не придется делать. И никто не пострадает. Хотя не обещаю.

Он замолчал и задумался. С глубокой озабоченностью в гла­зах посмотрел на сверток у меня в руке и повернулся к стояще­му рядом с нами сотруднику:

—В «Камелоте» очень грязно?

В Камелоте? — подумала я, а сотрудник неловко пересту­пил с ноги на ногу. Пискари на него смотрел, а я чуяла от него запах страха.

—Там полно всякой почтовой рассылки, — ответил он, — Еще июньские бюллетени не ушли.

Эдден нахмурился сильнее:

—   Это единственный зал с односторонним стеклом, где они все поместятся.

—   С односторонним стеклом? — скривилась я. — Мне помещение нужно, а не зрители из ФВБ!

—   Я тебя одну с этим народом не оставлю, — сказал Эдден. — Ты меня поставила перед фактом, Морган, но действовать ты будешь по-моему.

Дженкс подавал смешок, а я выставила вбок бедро — под стать кружевному платью и бандитским сапогам.

—Как скажете, начальник, — ответила я, зная, что здесь я в его власти.

Удовлетворенный моим ответом Эдден подтянул агента поближе:

—   Возьми двоих и почисть там стол. И доставьте туда народ по списку миз Морган.

—   Я их приведу, — сказал Дженкс.

У меня шею обдало прохладой, когда он взлетел с моего плеча, а фэвэбэшник вздохнул с облегчением. Эдден собрался возразить, но Дженкс уже висел перед двумя вервольфами, и капитан не стал этого делать. Следующий был Пискари, который пристроился и пошел с ними. Квен вышел из угла, закры­вая телефон, и шагнул вперед раньше, чем Дженкс до него до­летел — эльф ему кивнул. Ал увидел массовый исход и присоединился, поцеловав на прощание ручку регистраторше,

—Черт! — тихо выругался Эдден, беря меня за локоть и направляя впереди этой толпы. — Нужно мне в штат взять пикси.

Я не смогла сдержать улыбки:

—Недешево обойдется, — предупредила я.

Мы пошли между спокойных белых стен, и тут уже было потише.

—      Я думал, они работают за сахарную воду и нектар, — ответил он, и я замедлила шаг, заметив, что мы проходим мимо допросной.

—      Я имела в виду верность, — пояснила я, останавливая его, потому что нашла комнату Трента. Из-за двери доносился гул голосов и Эдден посуровел лицом, когда увидел, как я смотрю на дверь. Присутствие этой личности мне тоже было желатель­но, потому что Квена одного мало.

— Нет, — сказал Эдден, явно поняв, зачем я остановилась, потом прижался спиной к стене, пропуская вервольфов, Ала, Квена и Пискари, прошедших перед нами в молчаливом ожи­дании. Четко постукивали каблуки миссис Саронг, Ал весело улыбнулся мне поверх своих темных очков. Квен молчал, но плечи у него напряглись под тканью дорогого фрака. С ними был Дженкс, и я кивнула ему, когда он влетел в комнату, чтобы быть моими ушами.

Стриж и Айви шли вместе с Пискари, и у меня сердце защемило оттого, что когда я попыталась поймать взгляд Айви, она просто не реагировала. Она была бледна и отрешена, иде­альной красоты лицо пусто и красиво, фигура в тщательно от­деланном платье — изящна. Больно было видеть ее такой, и у меня в голове зазвенел ее голос — воспоминание о той ночи, когда она просила меня закрыть ее от солнца после того, как Пискари изнасиловал ее в смысле тела и в смысле крови, и она уже думала, что мертва. Я заставила себя отодвинуться и сдержать порыв встряхнуть ее как следует. Пискари улыбнулся са­модовольно при виде моих переживаний, держа руку на талии у Айви и направляя ее вперед.

Я смотрела им вслед, пока они не свернули за угол. Ну как я могу ничего не делать? Как я могу стоять и смотреть и ничего, ничего не пытаться сделать? Она моя подруга — черт побери, больше чем подруга.

Тут я почувствовала, что у меня лицо похолодело.

Кистей и Айви предлагали мне один и тот же шанс обрести восторги крови, и предложение Кистена было в таком пакете, который не вызывал у меня протеста в силу воспитания, но я ему отказала. И не раз отказала. И при этом искала себе на го­лову беды, пытаясь бороться и с моими предвзятыми мнения­ми о самой себе, и с риском смерти, чтобы те же восторги най­ти с Айви. Почему так?

Я закрыла глаза, отключившись от мира, загоняя эту мысль поглубже. Я хотела с Айви чего-то долговременного. Да, этой весной я как-то смирилась с мыслью, будто в церковь я пере­ехала в неосознанной надежде на то, что Айви меня укусит. Да, до того я ее отшивала  несколько  раз  от страха, но  больше я не в состоянии этого делать — если   эпизод  в фургоне  весной  хоть что-то значит.  Я не стала  извиняться  за  свое  желание  найти  с ней баланс на крови. Но только сейчас я поняла, что это зна­чит. Я говорила о преданности на всю жизнь. И возможное от­сутствие секса никак не снижало ни важности этих отношений, ни их долгосрочности.

—    И думать  забудь, Рэйчел, — заявил  Эдден,  и  я  уставилась на него  в ужасе,  пока до  меня  дошло, что говорит он про присутствие  Трента,  а  не  про  возможность  моих  отношений с Айви. Узы крови и дружбы. А что этой связи не будут предшествовать

вторичные, более традиционные отношения с мужчиной — с Кистом? — только добавляло страху.