Через день выгрузка кончена. Отдается команда: „вира якорь“. В брашпиле прорывается пар. На мостике капитан Клих. Звенит машинный телеграф: готовься — малый ход. Судно разворачивается. Стрелка переходит на „полный ход“. В кильватер за нами следует „Полярный“. Идем в Югорский Шар с восточной стороны Вайгача. Вскоре входим в полосу льда карского типа. „Таймыр“ с полного хода наскакивает на большую льдину. Ход сразу замедляется; нос медленно подымается вверх, а затем грузно садится на льдину. Лед разламывается и уходит в стороны и под судно. Проходим первую ледяную полосу, за ней вторая, третья и… так дальше. Наконец входим в довольно тяжелый лед. „Полярный“ несколько отстает. Сумеем ли проскочить в Югорский Шар?
Капитан уже давно в бочке (на верхушке мачты) и отдает беспрерывные приказания: вправо руля… влево руля… так держать… Каждая фраза скрепляется морским образным выражением.
Временами кажется, что „Таймыр“ уже совсем остановился, но лед медленно садится и дает трещины.
Это был последний лед, который мы видели в эту навигацию.
Льды у Карского моря (фот. К. Тирона).
17 октября. Югорский Шар уже позади. Радиостанция здесь такого же типа, как на Вайгаче. Обе эти станции были построены незадолго до европейской войны.
Прошли Хабарово — главное самоедское поселение в этом районе. На борт взяли около полсотни молодых живых песцов для переправки на Колгуев. Они очень похожи на маленьких злых собачек — так же лают, постоянно лезут друг на друга. У большинства морда в крови. На Колгуеве с этого года открывается первый питомник для разводки песцов и остров объявлен заповедным. Охота на нем воспрещена.
У Колгуева стоим недолго. Этот остров славится обилием куропаток, которые сюда ежегодно на летнее время прилетают в массовом количестве. Но наши охотники прособирались и на этот раз к обеду мы остались без свежей дичи. Прилет куропаток начинается ранней весной, а отлет поздней осенью. Обратно летят уже в зимнем наряде — белые, при чем иногда в таком количестве, что издали создается впечатление снежной тучи. Один раз „Полярный“ при возвращении в Архангельск натолкнулся на такой перелет. Куропатки от долгого полета сильно устали и, встретя корабль, садились на него, где попало. Стрелять было невозможно и их били прямо палками.
У Канина Носа выгрузке мешает сильная зыбь. Ждем смены течения. У берега заметный прибой, в котором легко потерять шлюпку. Еще живо помнится трагический случай, разыгравшийся здесь три года тому назад. С пришедшего судна на шлюпке выехала новая смена зимовщиков. Высадка здесь очень трудная и опасная: берег повсюду скалистый, много подводных камней. Место приставания точно не знали. Набежавшая волна ударила шлюпку о камень и тут же вблизи берега погибли все. Оказать помощь не было возможности. Из новой смены от этой участи по роковой случайности спасся лишь один, не успевший во время сесть в первую шлюпку.
С „Таймыра“ к этим же бурунам снова смело продвигается карбас. Зыбь равномерно подымается и карбас, то быстро исчезает в провале волн, то, как птица так же быстро взлетает на вершину гребня. Рядом с океанской волной карбас кажется крохотным, затерянной точкой в беспредельном пространстве.
Моряки упорно и настойчиво борются со стихией, поминутно ставя во имя спасения других свою жизнь под удары смерти. Канинское радио не раз ловило в воздухе кричащие буквы — S.О.S. „Спасите наши души“. Это где-то там, в холодном море, затерянное судно гибло в бушующих волнах. И последний вопль гибнущего, повторно переданный со станции, может быть был услышан и какое-нибудь судно спешно пошло к месту аварии.
Идем Горлом Белого моря. Знакомые места. В вечернем тумане неясно мигает Городецкий маяк, немного дальше Сосновец. Встречаем суда, идущие на Мурман. Становится радостно. Завтра в Архангельске, а затем совсем скоро увидим родных…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Пройдет год, но, несмотря на все лишения, холод, все же опять потянет на север.